请输入您要查询的英文单词:

 

单词 视听障人士
释义

See also:

人士 n

persons pl
person n

人士 pl

individuals pl

人士

figure
public figure

External sources (not reviewed)

讲习班以及会议为这视听专业人士提供了机会,交流讨论各自的经验。
unesdoc.unesco.org
The workshop and conference provided the opportunity for discussions and exchange of
[...] experience among the audiovisual professionals.
unesdoc.unesco.org
在这些中心中, 有9个是为大脑性麻痹者设立的,48个是 听障人士 设 立 的,444个是为弱智人士 设立的。
daccess-ods.un.org
Of these centres, 9 are for the people with cerebral
[...] palsy, 48 for the hearing impaired people and 444 [...]
for the mentally retarded people.
daccess-ods.un.org
我们一直鼓 励公共交通营办商持续改善无障碍运输设施,包括 视障人士 提 供 的无障碍设 施。
daccess-ods.un.org
We have always encouraged public transport operators to continuously enhance the accessibility of their transport facilities, including facilities for persons with visual impairment.
daccess-ods.un.org
听觉受损人士综合服务中心亦 听障人士 提 供 全面的社会康复服务, 包括手语翻译服务及训练课程、耳模配制及修理服务及听力和语言治疗服务。
daccess-ods.un.org
Multi-service Centre for the
[...] hearing impaired persons (MSC) also provides a full range of social rehabilitation services for the hearing impaired persons, including [...]
counselling, sign
[...]
language interpretation services and training courses, ear-mould production and repair services as well as audiological and speech therapy services.
daccess-ods.un.org
在制作视宣传 短片时,政府新闻处会确保短片附加字幕,以 便 听障人士 明白 当中信息,政府公告亦会上载至政府新闻处的网页,以方便听障人士。
daccess-ods.un.org
21.9 In producing APIs, ISD will ensure that
[...] they are produced with sub-titles to facilitate the understanding of message by persons with hearing impairment.
daccess-ods.un.org
若干代表团介绍了为在亚太区域推动以权利为本的包容残疾人的发展 而在最近采取的各种政策和方案,包括通过了反 视 法 、官方承认和推广手 语、扩大为听力障碍人提供 的教育,努力为贫困残疾人提供现金补助、以 及提供全面的医疗和康复服务。
daccess-ods.un.org
Several delegations reported on newly introduced policies and programmes to enhance rights-based disability-inclusive development in the region,
[...]
including the
[...] introduction of anti-discrimination laws, official recognition and promotion of sign language, the expansion of education for persons with hearing impairment as well [...]
as efforts to provide
[...]
cash transfers to persons with disabilities living in poverty and comprehensive medical and rehabilitation services.
daccess-ods.un.org
2011 年,产权组织版权及相关权利常设委员会重点从 视障人士 访 问问 题。
daccess-ods.un.org
During 2011, the WIPO Standing Committee on Copyright and Related Rights
[...] focused on access for the visually impaired.
daccess-ods.un.org
不同银行在研究其他可行方案时亦有咨 视障人士的 意 见,其中包括设立“快捷键”以提供另一途径 视障人士 透 过数字键盘来操作 轻触式屏幕自动柜员机。
daccess-ods.un.org
Different banks have been
[...] consulting the visually impaired community in studying other potential solutions including the provision of “short-cut keys” to offer an alternative for visually impaired customers to operate [...]
touch-screen ATMs using keypad input.
daccess-ods.un.org
此外,关于体育的 2004 年第 I 号法(以下简称“体育法”)也列出残疾人群体如 下:身体残疾人、精神残疾人、耳聋人、 听 人 、 有移植性和先天性失明或先天视障的人。
daccess-ods.un.org
Furthermore, Act I of 2004 on sports (hereinafter referred to as sports act) also enlists the groups of disabled persons that are as follows: physically
[...]
handicapped, mentally
[...] handicapped, deaf, hard of hearing, transplanted and blind natural persons or natural persons with visual impairment.
daccess-ods.un.org
这包括一听障视障班,一 个有包括智力障碍在内的多重残人 的 班
daccess-ods.un.org
This includes a class for hearing impaired, visually impaired and one for those who have multiple [...]
disabilities including
[...]
those who are intellectually challenged.
daccess-ods.un.org
本地免费视节目 服务方 面,持牌机构须遵照广播事务管理局因应其相关牌照发出的指令,在指定广播时 段为指定类别的节目提供字幕,以配 听障人士 的 需 要。
daccess-ods.un.org
For domestic free television programme services, the licensees are required under the directions issued by the Broadcasting Authority pursuant to their respective licences to provide subtitling in designated types of programmes and in designated time-slots to cater for the needs of the hearing-impaired persons.
daccess-ods.un.org
在 6 月 28 日第 11 次会议上,理事听取了下列人士的 主旨发言:大不列颠 及北爱尔兰联合王国国际发展国务大臣安德鲁·米切尔、埃及家庭和人口事务部 国务部长穆希拉·哈塔卜和智利前总统米歇尔·巴舍莱(通 视 频 连 接)。
daccess-ods.un.org
At its 11th meeting, on
[...] 28 June, the Council heard keynote addresses by Andrew Mitchell, Secretary of State for International Development, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; Moushira Khattab, Minister of State for Family and Population Affairs, Egypt; and Michelle Bachelet, former President of Chile (by video link).
daccess-ods.un.org
中心亦会为政府部门、非政府 机构听障人士就求 职面试、法庭审讯、婚姻注册、求医及公开考试等方面提供 手语翻译。
daccess-ods.un.org
Interpretation service for Government
[...] departments, NGOs and hearing impaired persons in relation to job interviews, court hearing, marriage [...]
registration, medical
[...]
consultations and public examinations, etc. are also provided.
daccess-ods.un.org
香港中央图书馆、大会堂公共图书馆、九龙公共图书 馆、沙田公共图书馆、荃湾公共图书馆和屯门公共图书馆均安装了点字显示器;
[...] 香港中央图书馆及部分主要和分区图书馆的服务柜台又装设了“导听感应圈系 统”,供有需要听障人士使用
daccess-ods.un.org
In the Hong Kong Central Library and some major and district public libraries,
[...]
all enquiry counters are installed with “Induction Loop System” to cater to
[...] the needs of persons with hearing impairment.
daccess-ods.un.org
康复界非政府机构与香港特区政府、社区 听障人士 组 织 共同协 作,定期听障人士、手语翻译员、政府部门和公共机构员工及公众提供手语训 练,并出版香港手语训练手册和举办公众推广活动,以推广手语的使用,促听 障人士融入社区。
daccess-ods.un.org
Rehabilitation NGOs, in collaboration with Government departments,
[...]
local communities and
[...] groups of persons with hearing impairment also regularly conduct sign language training for persons with hearing impairment, sign language interpreters, staff of Government departments and public organisations and members of the public, publish training manuals on Hong Kong Sign Language and organise publicity activities to promote the use of sign language with a view to enhancing the integration of persons with impairment [...]
into the community.
daccess-ods.un.org
同样,仍未正式听觉残障人士制订同声传译标准,包括手语传译的语 言和类型和(或)同步文字翻译。
daccess-ods.un.org
Likewise, standards for simultaneous
[...] interpretation for persons with hearing disabilities are yet to be [...]
formalized, including languages
[...]
and type of sign language interpretation and/or simultaneous text translation.
daccess-ods.un.org
位置、阶梯升降机和斜道; 视障人士 而 设的触 觉引路带、点字标志和载客升降机广播装置;以及 听障人士 而 设 的感应圈系统 等。
daccess-ods.un.org
Besides, barrier-free access facilities such as designated seats/spaces for audiences in wheelchairs, stair lifts and ramps for wheelchair patrons, tactile guide path, Braille signs, speaking message to passengers in the passenger lift, etc. for persons with visual impairment, induction loop system for persons with hearing impairment, etc., have [...]
also been provided at many cultural venues.
daccess-ods.un.org
(k) 为听障人士而设 的综合服务中心,提供个案工作和辅导服务、手语翻 译服务、耳模配制和修理服务,和听觉矫正和言语治疗服务
daccess-ods.un.org
(k) Multi-service Centre for Hearing Impaired Persons which provides [...]
various services, including casework and counselling
[...]
services, sign language interpretation services, ear-mould production and repair services and audiological and speech therapy services
daccess-ods.un.org
戶外對障人士構成的障礙(單位門口的門 檻)。
housingauthority.gov.hk
For further enquiries, please contact the responsible Social Security Field Unit.
housingauthority.gov.hk
大会该届会议还请秘书长继续为协助方案下一个两年期和以后的两年期方 案预算提供所需资源,确保该方案持续有效和进一步发展,尤其是定期安排国际 法区域课程,确保联合国国际视听 图 书馆能继续办下去;定期邀请会员国、大 学、慈善基金会和关心此事的其他国家与国际机构和组织以及 人 , 对 协助方案 经费作出自愿捐助,或以其他方式协助方案的执行和可能的扩展;又请秘书长在 同协助方案咨询委员会协商后,提出关于其后各年执行协助方案的建议(第 [...]
66/97 号决议)。
daccess-ods.un.org
Also at that session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide to the programme budget for the following and future bienniums the resources necessary to ensure the continued effectiveness and further development of the Programme of Assistance, in particular the
[...]
organization of regional
[...] courses in international law on a regular basis and the viability of the United Nations Audiovisual Library of International Law; to periodically invite Member States, universities, philanthropic [...]
foundations
[...]
and other interested national and international institutions and organizations, as well as individuals, to make voluntary contributions towards the financing of the Programme of Assistance or otherwise to assist in its implementation and possible expansion; and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme of Assistance, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years (resolution 66/97).
daccess-ods.un.org
该中心的主要目的有建立和提
[...] 供包含字幕及视频描述材料索引的数据库,对研究及培训项目进行协调,以及对障碍视听的规范化、交流及社会敏感性做出贡献。
daccess-ods.un.org
Its objectives include the creation and management of a database service containing references to available subtitled and audiodescribed material, coordination of approved investigation and training activities and
[...]
contributing to standardization, communication and social awareness promotion
[...] projects relating to audiovisual accessibility.
daccess-ods.un.org
这通常意味着,任何信息或个人数据,凡是会披露或造成间接披露包括儿 童图像在内的儿童身份、有关儿童或其家庭的详细介绍、儿童 人 的 姓 名或地 址以视听记录 ,则一概不得予以提供或公布,尤其不得在媒体上予以提供或 公布。
daccess-ods.un.org
This generally implies that no information or personal data may be made available or published, particularly in the media, that could reveal or indirectly enable the disclosure of the child’s identity, including images of the child, detailed descriptions of the child or the child’s family, names or addresses of the child’s family members and audio and video records.
daccess-ods.un.org
为各地区的专家、专人士、非政府组织的代表、政府和管理部门的 代表提供了一个机会,从全球角度探讨言论自由问题,如电子空间行使言论自由的新的机 遇、挑战障碍, 包括直接的(新闻审查)或间接的(无法获得信息与传播技术或信息)障碍; 以及对内容的管理等问题。
unesdoc.unesco.org
It provided experts, professionals, representatives of
[...]
non-governmental organizations, governmental and regulatory agencies from all regions with an
[...] opportunity to identify freedom of expression issues on a global basis such as new possibilities, challenges and obstacles of the exercise of freedom of expression in cyberspace, whether direct (censorship) or indirect (lack of access [...]
to ICTs or information); and the regulation of its contents.
unesdoc.unesco.org
特殊奥林匹克运动会听障运动 员将有机会感受到赛场上振 人 心 的 助威声,这全都要感谢聆听世界基金会 士 分 会 与国际特殊奥林匹克签订的一项名为特奥健康运动员计划灵敏听力的两年协议,该协议已于一月二十二日正式对外公布。
specialolympics.org
Special Olympics
[...] athletes with hearing impairments will be able to enjoy the roars of the cheering crowds as they compete, thanks to a two-year agreement between the Swiss Hear the World [...]
Foundation and the
[...]
Special Olympics Healthy Hearing program announced January 22.
specialolympics.org
古巴反对美国政府所采用的非法机制,后者正是借此冒称其有权证实其他国 家在恐怖主义方面的行为并发布带有 视 性 、 选择性和政治动机的名单,同时保 持双重标准,不将本地区针对古巴和其他国家公然从事 人听 闻 恐 怖主义行为的 肇事者绳之以法,却让他们逍遥法外。
daccess-ods.un.org
Cuba rejects this illegitimate mechanism whereby the United States Government arrogates to
[...]
itself the right to
[...] certify the conduct of other nations with regard to terrorism and to publish discriminatory, selective and politically motivated lists, while maintaining a double standard [...]
by failing to
[...]
try the avowed perpetrators of horrendous terrorist acts against Cuba and other countries in our hemisphere, instead allowing them to remain at large.
daccess-ods.un.org
关于通讯视听服务 的新立法旨在鼓励私营和 公共部门以及民间社会平等地参与媒体,避免垄断, 确保少数群体包括土人民能 够使用媒体并通过使 诽谤和造谣合法化扩大言论自由。
daccess-ods.un.org
New legislation on communication and audiovisual services was designed to encourage equal participation of the private and public sectors and civil society in the media; prevent [...]
monopolies; ensure that
[...]
minority groups, including indigenous peoples, had access to the media; and expand freedom of expression by decriminalizing libel and slander.
daccess-ods.un.org
(d) 为视障及听障学生 提供的辅导教师包括“为视障学童提供的支援计 划”和为听障学生提供的“增强支援服务”,分别支援就读普通公营中、小学视障和听障学生
daccess-ods.un.org
(d) Resource Teachers for Students with Visual Impairment (VI) and Hearing Impairment (HI): students with VI and HI in public-sector primary and secondary schools are supported by the Resource Support Programmes (RSP) and [...]
the Enhanced Support Service (ESS) respectively.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 16:12:30