单词 | 规模 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 规模 noun —magnitude nless common: extent n • scale n • ballpark n 规模 noun, plural —scales pl规模 —scopeExamples:大规模 adj—extensive adj 具规模 adj—sizable adj 其规模 n—its size n
|
因此,这将需要 修订《宪法》和各项法律,构成了一 个 规模 巨 大 的改革进程。 daccess-ods.un.org | This would therefore require the revision of both the Constitution and various laws, which [...] constituted a large-scale reform process. daccess-ods.un.org |
方案执行协调小组负责确保及时和全面执行联合国全球外勤支助战略,其 [...] 目标是:促进和改善对维持和平的支助;促进和改善对建设和平、选举援助、调 [...] 解支持和冲突预防的支助;改善工作人员的安全和生活条件;加强资源管理和问 责制,同时实现更高的效率和规模经 济 ;促进地方和区域的投资和能力;减少外 [...]地行动对国内环境的影响。 daccess-ods.un.org | The Programme Implementation Coordination Team is responsible for ensuring the timely and comprehensive implementation of the global field support strategy for the United Nations, which is designed to expedite and improve support for peacekeeping; expedite and improve support for peacebuilding, electoral assistance, mediation support and conflict prevention; improve the safety and living conditions of staff; strengthen resource stewardship and [...] accountability while achieving greater [...] efficiencies and economies of scale; contribute to local [...]and regional investment and capacity; [...]and reduce the in-country environmental impact of field operations. daccess-ods.un.org |
此外,拟将驻巴基斯坦的首席 安保顾问员额改叙为 D-1 职等,原因是,按照其规模、复 杂程度和承担的责任, 再加上复杂的人道主义紧急情况,驻巴基斯坦安保管理系统堪比一个大型维持和 平行动。 daccess-ods.un.org | In addition, the post of the Chief Security Adviser in Pakistan is proposed to be reclassified to the D-1 level as, in terms of size, complexity and degree of responsibility, in combination with a complex humanitarian emergency, the security management system in Pakistan is considered comparable to a large peacekeeping operation. daccess-ods.un.org |
几个代表团指出,私营标准在他们国家对进出口和经济有负面影响,特别是 小规 模的生产商;实施困难;没有科学基础;制定标准不公开透明;没有解决标准争议的程 [...] 序;声称这些标准比公共标准安全可能会误导消费者。 codexalimentarius.org | Several delegations pointed out that private standards had a negative impact on [...] export and economies in their countries, [...] especially on small scale producers; they [...]were difficult to implement; they were not [...]based on science; their development was not open and transparent; there was no dispute settlement procedure for these standards; and claims stating that these standards were safer than public standards might mislead consumers. codexalimentarius.org |
小规模粮食 生产者和其他民间组织的代表还将完全参与 粮安委的进程,而不仅仅是作为观察员参与其中。 fao.org | Additionally the [...] representatives of small-scale food producers [...]and other CSOs will be full participants and not just observers of the CFS processes. fao.org |
反过来说,不存在一贯、严重、公然、 大 规模 侵 犯 人权的情况也不意味 着一个人在其特定情况下不会遭受酷刑。 daccess-ods.un.org | Conversely, the absence of [...] a consistent pattern of flagrant violations [...]of human rights does not mean that a person might [...]not be subjected to torture in his or her specific circumstances. daccess-ods.un.org |
教科文组织办事处中缺乏具有专业知识的国际工作人员,在过去的计划实施中 落下缺乏连续性的名声,在众多的教科文组织 小 规模 经 常 方案活动中吸收一小部分教科文组 织成员,所有这些并未使该国成为一个可进行 大 规模 合 作 的合作伙伴。 unesdoc.unesco.org | The lack of professional international staff in the UNESCO office, its spotty reputation for programme delivery in the [...] past, the absorption of [...] its small number of staff in numerous small UNESCO regular programme activities, did not make the country office a likely partner for larger-scale collaboration. unesdoc.unesco.org |
这种做法可为减少行政成本(充分 利用规模经济 效应)和增强战略规划能力提供更多的机会,同时也可保证中央和 [...] 地方公共服务惠及全体公民。 daccess-ods.un.org | This approach offers possibilities to reduce costs (using the [...] effect of the scale economy) and increase [...]strategic planning capacities, maintaining [...]at the same time the public services close to citizens – at the local and raion level. daccess-ods.un.org |
在 10 月 16 日第 10 次会议上,印度代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、 孟加拉国、比利时、不丹、保加利亚、柬埔寨、智利、克罗地亚、捷克共和国、 萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、海地、洪都拉斯、 匈牙利、印度、爱尔兰、意大利、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、毛里求 斯、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、荷兰、挪威、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、 [...] 俄罗斯联邦、萨摩亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、泰国、 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、土耳其和大不列颠及北爱尔兰联合王国的名 [...] 义提出了一项题为“防止恐怖分子获取 大 规模 毁 灭 性武器的措施”的决议草案 (A/C.1/63/L.34)。 hcoc.at | At the 10th meeting, on 16 October, the representative of India, on behalf of Afghanistan, Albania, Armenia, Bangladesh, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia, Chile, Croatia, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Ireland, Italy, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mauritius, Monaco, Myanmar, Nepal, the Netherlands, Norway, the Philippines, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, Samoa, Serbia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced [...] a draft resolution entitled “Measures to prevent terrorists from [...] acquiring weapons of mass destruction” [...](A/C.1/63/L.34). hcoc.at |
图瓦卢尽管没有对全球变暖有过任何 规模 的 推 动, 这一分布在广大海域的小幅员岛屿国家只有非常狭窄的经济基础,下定决心 [...] 要实施绿色增长举措作为走向可持续发展和实现经济、社会和环境目标的正 确平衡的途径。 daccess-ods.un.org | Despite not having contributed to global [...] warming on any scale, Tuvalu, a small [...]island State stretched over a vast oceanic [...]area with a very narrow economic base, was committed to implementing green growth initiatives as a way of moving towards sustainable development and finding the right balance between economic, social and environmental objectives. daccess-ods.un.org |
为了最大限度地发挥天赋资源具有的发 展潜力,谨慎投资和能力建设战略至关重要;(e) 大多数最不发达国家的市场规 模很小,从而使经济一体化成为确保竞争力和增加私营部门投资的关键,在这方 面,公营和私营部门的伙伴关系又成为制定国家一体化战略的关键工具;(f) 私 营部门现在已成为商业发展战略的重要组成部分,在确保最不发达国家充分纳入 全球价值链方面具有日益重要的利益关系。 daccess-ods.un.org | In order to maximize the development potential that accompany those endowments, careful investment and capacity-building strategies are critical; (e) the small size of most least developed country markets makes economic integration critical to ensuring competitiveness and increased private sector investment and, in that regard, publicprivate partnerships are a key tool in informing country integration strategies; (f) the private sector, which now represents important components of business development strategies, has an increasingly important stake in ensuring that least developed countries are fully integrated into global value chains. daccess-ods.un.org |
向可持续渔业平衡转变的规模将部 分取决 于如何定义,例如是按行为(捕捞领域不同力量同意具体的行动或签署承诺), 或是按产出(有相当多的措施或指标来确认良好操行的结果)。 fao.org | The size of the shift in balance towards sustainable fisheries will also depend in part on how it will be defined; whether, for example, by conduct (the fishing sector agreeing to specific actions or signing commitments of varying force) or by outcome (where significant measures or indicators are put in place to confirm the consequences of good practice). fao.org |
尽管各国处于消耗臭氧层物质废物管理工作的不同阶段,但所选择的一组项目代表 了地理上和规模上的 多样性,能够提供该决定所寻求的信息。 multilateralfund.org | Although each one of the countries is in a different stage of advance in the work related to ODS waste management, the group of projects selected represents the geographical and size diversity that will provide the information searched by the decision. multilateralfund.org |
过去几十年里,由于世界城市人的激增、 大 规模 和 高 速度发展、不断变化的经济,使城市 [...] 住区及其历史区域在世界许多地区成为了经济增长的中心和驱动力,在文化和社会生活中发挥着 新的作用。 unesdoc.unesco.org | In the past decades, owing to the sharp increase in the world’s urban [...] population, the scale and speed of development, [...]and the changing economy, urban [...]settlements and their historic areas have become centres and drivers of economic growth in many regions of the world, and have taken on a new role in cultural and social life. unesdoc.unesco.org |
任务的艰巨的,其原因一部分是锁在褐色能源技术上面的巨大投资,以及 其与更广泛的经济体系的相互依存关系;另一部分原因是,如现有知识所显示 的,以现有的转换效率,加上在部署这些技术和提高其能源使用效率方面的限 制,想大大扩大可再生能源(如风能和太阳能)技术 的 规模 可 能会受到技术上的 限制。 daccess-ods.un.org | The task will be daunting, partly because of the massive investments locked into brown energy technology and its interdependencies with the broader economic system; and partly because, as present knowledge suggests, there may be technical limits to the massive scaling up of renewable energy technologies (such as wind and solar power), given present conversion efficiency as well as the limits to deployment of those technologies and improvements in their energy-use efficiency. daccess-ods.un.org |
(g) 通用的方法可以有效地得到合作努力和倡议的补充,如“防扩散安全倡 议”,“全球反对大规模杀伤 性武器扩散合作伙伴关系”和“全球打击核恐怖主义 [...] 倡议”,以及履行不扩散义务的区域行动。 daccess-ods.un.org | (g) Universal approaches can be usefully complemented by cooperative efforts and initiatives, such as the Proliferation Security Initiative, [...] the Global Partnership against the Spread [...] of Weapons of Mass Destruction and [...]the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, [...]as well as regional lines for action, towards the implementation of non-proliferation obligations. daccess-ods.un.org |
申诉人指出尽管阿塞拜疆的人权情况有了一些改善,仍然 存在公然和大规模侵犯人权的现象。 daccess-ods.un.org | The complainant submits that despite some [...] improvements with the human rights situation in Azerbaijan, there still [...] exists a pattern of gross, flagrant and mass violations. daccess-ods.un.org |
虽然世贸组织部分 成员强调了私立标准对质量和高质量市场准入的积极效应,但其他许多成员表达了下列 [...] 关注:在进口环节采用私立标准造成事实上的贸易壁垒,尤其对发展中国家制造了难度; [...] 遵守这些标准要求私立机构的多重认证,对 小 规模 生 产者成本不菲;在很多情况下私立 [...]标准比政府标准和食典标准更具限制性和规约性且往往并没有法律依据;私立标准的制 定过程缺乏透明度和包容性;在某些情况下,这些标准不符合《卫生及植物检疫措施协 定》的要求。 codexalimentarius.org | While some WTO members had underlined the positive aspects of private standards on quality and access to high quality markets, many other members had expressed the following concerns: the application of private standards at the import stage resulted in de facto barriers to trade, and created difficulties especially for developing countries; complying with these standards required multiple [...] certification by private bodies, with a high [...] cost for small producers; in many cases [...]private standards were more restrictive [...]and prescriptive than government standards and Codex standards and often had no scientific basis; the process by which private standards were set lacked transparency and inclusiveness; and in some cases such standards did not meet the requirements of the SPS Agreement. codexalimentarius.org |
因此,阿尔 及利亚欢迎今天秘书长和不扩散条约 1995 年审议和 [...] 延期大会上通过的中东问题决议的三个提案国一道 宣布,经与区域各国协商,并根据不扩散条约 2010 年审议大会通过的行动计划,任命 Jaakko Laajava [...] 先生担任关于建立中东无核武器和所有其它 大 规模 杀伤性武器区的 2012 年会议的主持人,并指定芬兰 [...]为该会议的东道国。 daccess-ods.un.org | Hence, Algeria welcomes the announcement made today by the Secretary-General and the three sponsors of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference, in consultation with the States of the region, of the appointment of Mr. Jaakko Laajava as facilitator and of Finland as the host country for the 2012 conference on the establishment in the Middle East of [...] a zone free of nuclear and all other [...] weapons of mass destruction, in accordance [...]with the action plan adopted at the 2010 NPT Review Conference. daccess-ods.un.org |
估计大规模的基 础设施项目的发展,例如筑路和港口建设,及 其他石油工业的基础设施建设,将能够创造大量的工作。 daccess-ods.un.org | It is also estimated that the [...] development of large-scale infrastructure [...]projects, such as roads and ports, as well as other [...]infrastructures related to the oil industry, will create a substantial number of jobs. daccess-ods.un.org |
偷猎、家养驯鹿变野、天敌(狼)的数 目增加、大规模砍伐森林、驯鹿吃的藓类植物数量减少、北方驯鹿牧地租金高(每 公顷林地租金 5.35 卢布)和其他许多原因,也导致萨哈林的驯鹿牧养出现灾难性 的局面。 daccess-ods.un.org | Poaching, the feralization of the domestic reindeer, the increasing number of predators (wolves), massive deforestation, a decrease in the number of reindeer moss, high rent for northern reindeer herding, at 5.35 rubles per hectare on forest area units and many other reasons have also led to the catastrophic situation of reindeer herding in Sakhalin. daccess-ods.un.org |
其后不久,秘书处的各个下属部门,包括亚太经社会,在秘书 [...] 长开展的改革管理努力的背景下,提出了若干旨在减少或取消纸张 使用的附加措施包括大规模地使 文件数字化,并重新审视翻译 [...] 文件的必要性问题以及减少会议数目和频率。 daccess-ods.un.org | Later, in the context of the change management effort undertaken by the Secretary-General, various parts of the Secretariat, including ESCAP, have proposed several additional [...] measures to reduce or eliminate the use of [...] paper—including by mass digitizing documents, [...]and revisiting the issue of the need [...]to translate documents—and reduce the number and frequency of meetings. daccess-ods.un.org |
专家小组注意到联利特派团在完成与小武器有关的任务方面取得的进展,建 [...] 议为联合国警察建立一个委员会已批准的武器禁运豁免请求数据库,并建立一个 关于联利特派团已查缴武器弹药的计算机化数据库,以更好地评估助长内战的外 部军事支助的来源和规模(见 S/2009/640)。 daccess-ods.un.org | While noting the progress made by UNMIL in fulfilling its small-arms-related mandates, the Panel of Experts recommended the creation of a United Nations police database listing the arms embargo exemption requests granted by the Committee and a computerized database on weapons and ammunition found by UNMIL, with a view [...] to better estimating the [...] origin and extent of the external military support that fuelled the civil war (see S/2009/640). daccess-ods.un.org |
立即冻结 2008 年 6 月 17 日第 92 号法律及其各项修订所界定的、由安 全理事会或委员会认定并载列于 S/2009/364 号文件附文的个人或实体, 或代表其行事或按其指示行事的个人或实体或由其所拥有或控制的实 体直接或间接拥有或控制的所有“资产”或“资金”;禁止向对朝鲜民 主主义人民共和国核相关、弹道导弹相关和其他 大 规模 毁 灭 性武器相关 计划负责的自然人、法人、实体或机构,或为其利益,或向代表其行事 或按其指示行事的此类人或实体,或向由其拥有或控制的实体,转让上 述“资产”或“资金”。 daccess-ods.un.org | Immediate freezing of all “assets” or “funds”, as defined by Law No. 92 of 17 June 2008 and its subsequent amendments, which are owned or controlled, directly or indirectly, by the persons and entities designated by the Security Council or by the Committee and listed in the enclosure to the annex to document S/2009/364, or by persons or entities acting on their behalf or at their direction, or by entities owned or controlled by them; the prohibition of the transfer of such “assets” or “funds” to the natural or legal persons, entities or bodies being responsible for the nuclear, other weapons of mass destructionrelated and ballistic missile-related programmes of the Democratic People’s Republic of Korea, or for the benefit of such persons or entities, or to persons and entities acting on their behalf or at their direction, or to entities owned or controlled by them. daccess-ods.un.org |
(c) 平等对待登记处所有组成成员的利益:设保人、潜在的有担保债权人 和无担保债权人以及相竞求偿人都对担保权登记处所公布的信息范围 和 规模以 及 对该信息的有效提供享有利益;因此,登记处的法律和运营框架应当力求公 平兼顾其所有潜在组成成员的利益。 daccess-ods.un.org | potential secured and unsecured creditors, as well as potential competing claimants, all have an interest in the extent and scope of information that is published in a security rights registry and in the efficient availability of that information; thus, the legal and operational framework of the registry should be designed to fairly balance the interests of all its potential constituents. daccess-ods.un.org |
在一项对6个大陆上的41种主要农作物所做的 大 规模 的 国际性研究中, Lucas Garibaldi及其同事发现,野生昆虫对这些农作物的授粉比那些受到管理的蜜蜂的授粉更为有效,从而产生比蜜蜂多两倍的座果(即那些可发育成为成熟果实或种子的花朵)。 chinese.eurekalert.org | In a massive international study of 41 major crops on six continents, Lucas Garibaldi and colleagues found that wild insects pollinate these crops more effectively than managed honeybees, leading to twice as much fruit set (flowers that develop into mature fruits or seeds) than the bees. chinese.eurekalert.org |
能源部的全球安保互动与合作办公室在出口管制及相关边境安全方案的协 调和供资下,在风险评估和与大规模 毁 灭 性武器有关的物品确认方面培训战略贸 易专门人员(第 1540(2004)号决议第 3 段(c)和(d)),并帮助美国政府在前苏联国 家、东盟国家和中东主办与 1540 决议有关的区域讲习班。 daccess-ods.un.org | The Department of Energy’s Office of Global Security Engagement and Cooperation (GSEC), in coordination with and funding from EXBS, trains strategic trade specialists in risk assessment and WMD-related commodity identification (paras. 3 (c) and 3 (d) of resolution 1540 (2004)), and has helped the United States Government sponsor regional 1540-related workshops in the former Soviet States, the ASEAN States, and the Middle East. daccess-ods.un.org |
通过区域贸易一体化和其他安排开展区域合作,特别是通过扩大市 场 规模、 提 高最不发达国家的竞争力和加强区域连通性,可促进这些国家的发展,帮助他 们有益融入世界经济。 daccess-ods.un.org | Regional cooperation, including through regional trade integration and other arrangements, can facilitate least developed countries’ development and their beneficial integration into the world economy by, inter alia, increasing the size of markets, improving their competitiveness and enhancing regional connectivity. daccess-ods.un.org |
挂图中的数据包括农村地区的农村人 口 规模 和 增长速度、农业人 口 规模、 农 业区和农田、森林面积、灌溉面积、获得改善供水和卫生的情况、农业中经济 活跃人口和化肥的使用;以及城市地区的城市人 口 规模 和 增 长率、人类住区占据 的土地面积、生活在贫民窟中的城市人口、获得改善供水和卫生的情况、二氧化 碳的排放量、空气中颗粒物的密度、产业和服务业中的就业、国内生产总值、使 用中的机动车辆和能源消耗。 daccess-ods.un.org | The data contained in the wallcharts include, for the rural areas, size and rate [...] of growth of the [...] rural population, size of the agricultural population, agricultural area and cropland, forest area, irrigated areas, access to improved water and sanitation, economically active population in agriculture and fertilizer use; and for the urban areas, size and rate [...]of growth of the urban population, land area occupied by human settlements, [...]urban population living in slums, access to improved water and sanitation, carbon dioxide emissions, concentrations of particulate matter in the air, employment in industry and services, gross domestic product, motor vehicles in use and consumption of energy. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。