单词 | 观览 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 观览 —viewlook sth over观览 verb —look at v
|
凡以上述理由之一拒绝让某人以与其他人同等的条件进入 某一场地,观看演出,参观展览,参 加会议或类似的向公众开放的活动的,均可 予以同样处罚。 daccess-ods.un.org | Anyone who, for one of the abovementioned reasons, refuses to give a person access on the same terms as others to a venue, performance, exhibition, meeting or similar event open to the public is liable to the same punishment. daccess-ods.un.org |
会后,观众前往会场休息室参观学生艺术作品 展 览 , 观 看 及购买各种“希望种子”的纪念物。 ycis-bj.com | Audience members filtered into the concert [...] lobby were then toured around the YCIS art exhibition and viewed various Seeds of [...] Hope gift items available for donation. ycis-bj.com |
在目睹了所有对手是如何更新浏览器 外 观 、 使 用体验以及引擎并且变得越来越出色之后,微软终于开始更新IE浏览器了。 internet-explor...cn.uptodown.com | After having viewed how all competitors have renewed their look and feel and engines and are now getting better and better, Microsoft has decided to update Internet Explorer. internet-explor...en.uptodown.com |
离开船去游览维斯比参观的主要景点,其中包括中世纪的大教堂,圣尼古拉修道院和Fornsalen博物馆,里面展示了坚固的维京时期银器。 msccruises.com.cn | Leave the ship and explore Visby’s key sights, [...] which include the medieval cathedral, the ruins of the St. Nicolai Monastery [...]and the Fornsalen Museum, which houses a sturdy display of Viking silver. msccruises.com.au |
贸易展览会期间的观察和 非正式报告显示,许多交易和协作正在进行,其中 包括一些最不发达国家产品的进出口机会。 daccess-ods.un.org | Observations and informal reports made during [...] the course of the Trade Fair indicated that a number of transactions and collaborations were in the making. daccess-ods.un.org |
这些市场和生物多样性市场比较相似,但目标 服务还取决于能否游览和观看自 然美景和野生动 植物。 teebweb.org | These markets are similar to biodiversity markets but target services that depend on access to scenic beauty and wildlife. teebweb.org |
中心也可以使用展览大厅,一个观景 阳台以及一个配有 400 个座位但 需做些维修的礼堂。 unesdoc.unesco.org | The Centre will also be able to make use of the exhibition hall, a landscaped terrace and the Palace auditorium with seating for 400, where some renovation will be required. unesdoc.unesco.org |
简明 - 单击式操作、插入式油墨罐、4 行图形显示、所 见即所得打印预览以及直观的国际型界面等特征可确保 操作无忧。 markem-imaje.com.cn | Simplicity – One click, plug-in ink cartridge, 4-line graphic display, WYSIWYG print preview and intuitive, international interface for trouble-free operations. markem-imaje.com |
社会重返厅单独或与其它组织合作举办未成年人休闲活动,如 参 观博 物馆展览、夏 令营和野外郊游等,从而加强有份参与的青少年之间的友谊,扩大 [...] 他们的兴趣。 daccess-ods.un.org | The DSR organizes, individually or in co-operation with other associations, leisure [...] initiatives for the minors, such as [...] visits to museums and exhibitions, summer camps and [...]field trips, among other activities. daccess-ods.un.org |
这份主要宣传文件每两年出版一期,旨在为决策人员、民间社会及以渔业和水产养殖为生计的群体提供有关捕捞业、水产养殖业和相关政策问题的全面 客 观 的 全球 概 览。 fao.org | This premier advocacy document is published every two years to provide policy-makers, civil society and those whose livelihoods depend on the sector a comprehensive, objective and global view of capture fisheries and aquaculture, including associated policy issues. fao.org |
阿尔科维艺廊位于卡利奥那前工人社区的赫尔辛金街 (Helsinginkatu),那是一个橱窗的艺术展 览 , 观 赏 者主要是路过的人。 visitfinland.com | Gallery Alkovi (”alcove”), located on Helsinginkatu street in the former working-class neighbourhood of Kallio, is a gallery inside a store window. visitfinland.com |
正是以这种方式,匹兹堡的设计者将一户美国本地居民的物品和文化散播到 展 览 参 观 者 的 生活和文化中,巧妙地消解了亲切和生疏之间的距离。 shanghaibiennale.org | In this way the Pittsburgh Pavilion ideally dissolves this space between the familiar and foreign by dispersing the remnants of one Pittsburgh family’s life and local culture into the many lives and cultures of those who visit the exhibition. shanghaibiennale.org |
开始是由巴特扮演,之后她训练其它人来扮演,表演者与整个 展 览 空 间内 的 观 众 进行每天5小时的互动,邀请观众在这个题为《KALKInama》的新作品中书写爱情短笺。 shanghaibiennale.org | First performed by Bhatt, and then by others she has trained, the performer interacts with audience members throughout the exhibition space for five hours a day on the weekends, inviting written love notes in this new work titled KALKInama. shanghaibiennale.org |
出版了目标 [...] 出版物,或者作为教学工具,或者面向各领域的决策者,并组织了 展 览 , 用 以促进传统及当代创造 性。 unesdoc.unesco.org | Targeted publications have been produced as [...] educational or decision-making tools in various [...] fields and exhibitions have been held [...]in order to promote traditional and contemporary creativity. unesdoc.unesco.org |
官方指定的《亚洲移动通信日报》是针对性强且效果显著的营销工具,以其独特方式连接活动参会人员、 展 览观 众 ,甚至于全球整个移动通信行业。 mobileasiaexpo.com | The official Mobile Asia Daily is a targeted, effective marketing tool that provides an unbeatable way of reaching not only event attendees and exhibition visitors, but also the global mobile industry. mobileasiaexpo.com |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追 踪 观 察 ;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 [...] 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 [...] 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 [...]员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 [...]中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, [...] Production and innovation; one P-2 post under [...] subprogramme 3, Macroeconomic policies [...]and growth; one P-2 post under subprogramme [...]5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
因此,科一级的监 管应由一个 P-5 职等的科长进行,原因是:支助账户和后勤基地的性质复杂;该 司有必要派出适当代表与客户单位进行互动,而客户单位代表的级别从 [...] P-5 到 D-2 不等;加强对概览报告 编写工作的监督,而这需要进行司内协作和跨部协作。 daccess-ods.un.org | Consequently, oversight at the section level should be exercised by a Chief at the P-5 level owing to the intricate nature of the support account and UNLB, the need for appropriate representation of the Division in interactions with client offices, for which representation ranges from the P-5 to the D-2 levels, and [...] strengthened oversight of the preparation of [...] the overview report, which requires [...]intra-Division and interdepartmental collaboration. daccess-ods.un.org |
(b) 在区域一级,委员会建议,秘书处应进一步推动各方就各 自国家为应对此次金融和经济危机的不利影响而正在采取的相关措施的 成效进行交流,并为此建议在《2010 年亚洲及太平洋经济社会概览》中 介绍和阐述旨在缓解此次危机的不利影响的各种政策选项。 daccess-ods.un.org | secretariat strengthen its efforts with regard to the sharing of experiences on the effectiveness of measures being employed to deal with the adverse impact of the financial and economic crisis and, in that regard, suggested that the Economic and Social Survey of Asia and the Pacific 2010 include policy options to mitigate the adverse impact of the crisis. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价 值 观 教 育 和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 [...] 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 [...] 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区 水 观 察 站 、研究某些生态系统、尤其红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in [...] relation to water issues, the creation of [...] subregional water observatories, research in the [...]sustainability of certain ecosystems [...]and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
在项目审查过程中虽然没有确定有新的政策问题,但根据第 67/16 号决定,秘书处 在其项目审查期间确定问题概览中纳 入了一项最大限度地扩大制冷维修行业淘汰氟氯烃的 气候惠益的订正提案。 multilateralfund.org | Although no new policy issues had been identified during the project review process, pursuant to decision 67/16 the Secretariat had included a revised proposal on maximizing climate benefits from the phase-out of HCFCs in the refrigeration servicing sector in its overview of issues identified during project review. multilateralfund.org |
会议向秘书处指出,某些方案可继续保留,比如 C/5 批准本不要刊载那些列举参 与执行每项计划的合作伙伴的关系网图,而是在网上登载这些信息;此外,单独出版总干事 引言和每个重大计划的引言合订本可便于 纵 览 ( 对 各国决策者尤为如此)教科文组织一个年 度的优先事项、指导方针和行动的精髓。 unesdoc.unesco.org | It was indicated by the Secretariat that some options could be pursued, such as the non-publication in document C/5 Approved of the context maps which list the partners involved in the execution of each programme and to place this information instead online; furthermore, the separate publication of the Director-General’s introduction and the introductions to each major programme combined could provide a handy overview on the essence of UNESCO’s priorities, orientations and actions for a biennial period, especially for national decision-makers. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。