请输入您要查询的英文单词:

 

单词 见风使帆
释义

See also:

External sources (not reviewed)

当我们向埃塔利使热情 道别的时候,我与安理 会其他成员一道,预祝他在未来的事业——职业生涯 和个人生活——中帆风顺。
daccess-ods.un.org
As we bid a warm farewell to Ambassador Ettalhi, I join other members of the Council in wishing him every success in his future endeavours, both professionally and [...]
in his private life.
daccess-ods.un.org
然而,由于双方文化背景、经商理念等方面的差异 使 得 本 地企业在中国经商并非 帆风 顺。
sccci.org.sg
Having said that, owing to different cultural
[...]
backgrounds and differences in business mindsets, doing
[...] business in China is not always smooth-going for local enterprises.
english.sccci.org.sg
我们也要借此机会预祝布塔吉拉使 今后 一帆风顺。
daccess-ods.un.org
We would also like to take this
[...] opportunity to wish Ambassador Butagira every [...]
success in the future.
daccess-ods.un.org
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知 [假救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法无 天 [ 见 匪 徒 ]将占 风 , 导 致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子 ' ( 见 箴 ) ,将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十 使 徒 遗训,“十六3起。
mb-soft.com
This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep be turned into
[...]
wolves, love
[...] into hatred; lawlessness [see Belial] will prevail, causing men to hate, persecute, and deliver up each other; and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of [...]
crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq.
mb-soft.com
为了实施《行动计划》,各成员国应采取多部门行动,以(a) 调查和监测非 传染病,并分析社会、经济和政治决定因素,特别注重穷人和弱势人口,以便为 与建立有助于控制的环境有关的政策、法律和财政措施提供指导;(b) 降低个人 和人口受到非传染病及其决定因素可以改变的 见风 险 因 素影响的程度,为人人 提供健康的选择并鼓励他们作出这种选择,同时加强个人和人口作出较健康选择 的能力,并采取促进健康良好的生活方式;(c) 加强染上非传染病的人的保健, 方法是强化保健系统,使这些 系统能够更有效公平地应对染上非传染病的人的保 健需要。
daccess-ods.un.org
To implement the Action Plan, member States should undertake multisectoral actions to (a) map and monitor non-communicable diseases and analyse the social, economic and political determinants with particular reference to poor and marginalized populations, in order to provide guidance for policy, legislative and financial measures related to the development of an environment supportive of control; (b) reduce the level of exposure of
[...]
individuals and populations to the
[...] common modifiable risk factors for non-communicable diseases, and their determinants, provide and encourage healthy choices for all, and at the same time strengthen the capacity of individuals and populations to make healthier choices and follow lifestyle patterns that foster good health; and (c) strengthen health care for people with non-communicable diseases by strengthening health systems, enabling them to respond [...]
more effectively
[...]
and equitably to the health-care needs of people with non-communicable diseases.
daccess-ods.un.org
西孟加拉邦的政府为风暴影 响的人口提供了防 帆 布 、水袋和干粮包。
unicef.org
The Government of West Bengal
[...] has moved in tarpaulins, water pouches and packets of dry food for those affected by the cyclone.
unicef.org
智能化牧场将风险、 估计、体力活说 见 , 使 操 作 更简单精确,实现可持续发展、改善动物福利和提高牛奶质量,并且带来更好的生活方式和更高的利润。
delaval.cn
Smart Farming is about saying good-bye to risks, guess-work and physical chores [...]
to embrace simplicity and precision, sustainability,
[...]
improved animal welfare and high milk quality, plus better lifestyle and profits,” Mazeris concluded.
delaval.cn
最后,请允许我祝愿刚果民主共和国政府和人 民,在筹备和举行即将到来的选举时 帆风 顺 ,以便 能够奠定坚实的民主基础,确保该国的和平共处与繁 荣。
daccess-ods.un.org
Finally, allow me to wish every success to the Government and the people of the Democratic Republic of the Congo in the preparations for and holding of the upcoming elections, so that a solid, democratic foundation can be laid that will ensure peaceful coexistence and prosperity in the country.
daccess-ods.un.org
但在制订减风险战 略;与信息和通信技术厅共同开展业务影响分析以切实优先落实部门业 务流程、培训管理人员和关键工作人员以确保他们能够继续开展关键业 务流程;以及测试业务连续性计划和确保其继续运作等方面,还有一些 工作要做(另见本补编 A/64/7/Add.9 号文件,第 42 至 45 段)。
daccess-ods.un.org
However, work remains to be done in setting up mitigation strategies; carrying out a business impact analysis, together with the Office of
[...]
Information and Communications
[...] Technology, to validate the prioritization of business processes at departmental level, train managers and critical staff to ensure they are able to continue critical business processes, and testing the business continuity plans and ensuring their maintenance (see also paragraphs 42 to 45 of document A/64/7/Add.9 in the present supplement).
daccess-ods.un.org
专家组再次建议联科行动聘用若干合格的海关咨询人,为
[...] 综合禁运监察股 提供协调一致的监测能力,并 依风险评估战略(见 S/20 10/179,第 123 段)对货 物进行实物检查,以揭露可能违反武器和相关材料禁运的情况。
daccess-ods.un.org
The Group reiterates its recommendation that UNOCI hire qualified customs consultants to provide a consistent monitoring capacity to its Integrated Embargo Monitoring Unit and to carry
[...]
out physical inspections of
[...] cargoes based on a risk assessment strategy (see S/2010/179, para. [...]
123), with a view to uncovering
[...]
potential violations of the embargo on arms and related materiel.
daccess-ods.un.org
提到巴塞尔银行监督委员 会最近的指导意见,根据该指导见 , 使 用 新的提供服务渠道要求有针对性的 业风险标 准,这种标准既要不妨碍创新性模式,又要确保机构自身和客户资 金的安全和稳健。
daccess-ods.un.org
Reference was made to the recent guidance of the Basel Committee on Banking Supervision according to
[...]
which the use of new
[...] delivery channels requires tailored operational risk standards that do not curb innovative models [...]
while ensuring safety
[...]
and soundness of institutions and customer funds.
daccess-ods.un.org
平稳过渡概念必须在新的行动纲领中制度化,以便行将 毕业的其他国家能够帆风顺。
daccess-ods.un.org
The concept of smooth transition must be institutionalized in a new programme of action so that others could face graduation on a sure footing.
daccess-ods.un.org
迄今为止, 共有 19 艘被劫商船已被用作海盗母船,70
[...] 但这些较大型船只的燃料费用更 高,国际海军也成功收回一艘商船母船,这些情况似乎 使 海 盗 重新转用独帆船和渔船等较小的船只。
daccess-ods.un.org
A total of 19 hijacked merchant vessels have so far been used as pirate mother ships,70 although the higher fuel costs of these larger vessels and the successful recovery of a merchant vessel mother ship by
[...]
international naval forces seem to have encouraged a shift back
[...] to the use of smaller craft such as dhows and fishing boats.
daccess-ods.un.org
4.7 建造、配置、裝備、配備、維修、購買、擁有、租賃及租借將用於船務、運輸、 租賃及其他通信及運輸業務的蒸汽、動力、 帆 或 其他船舶、船隻、船艇、拖 船、遊艇、駁船或其他財產,以供本公司或他 使 用 ,以及向他人出售、租賃、 租借、抵 4.8 從事各類貨物、產物、原材及物件批發及零售進口商、出口商及商人、包裝廠、 [...]
報關行、船務代理、倉主(保稅或非保稅)及運輸公司業務,以及進行各類代
[...]
理、經銷及經紀業務或本公司認為直接或間接受惠於其權益的交易。
chinaallaccess.com
4.7 To build, equip, furnish, outfit,
[...]
repair, purchase, own,
[...] charter and lease steam, motor, sail or other vessels, ships, boats, tugs, barges, lighters or other property to be used in the business of [...]
shipping, transportation,
[...]
chartering and other communication and transport operations for the use of the Company or for others, and to sell, charter, lease, mortgage, pledge or transfer the same or any interest therein to others.
chinaallaccess.com
Class America船只的船体风帆因为使用碳纤维而显得轻巧。
hautehorlogerie.org
The hull and sails of Class America boats owe [...]
their lightness to the use of carbon fibre.
hautehorlogerie.org
苏尼认为澳大利亚的大学教授了他宝贵的技能、知识和实践经验,让他未来的事业生涯能 帆风 顺。
studyinaustralia.gov.au
Sunil feels his Australian studies provide him with invaluable skills, knowledge and experience that will help prepare him for a successful future.
studyinaustralia.gov.au
他们认为,为使教科 文组织的科学计划产生重大影响,本组织应发挥推动全球、地区和国家层面制定科 学政策的作用,具体工作包括改善相关科学研究知识的基础,通过促进政策性工作和参与提出政策咨询 见来 传 播这方面的知识,以及提高各国制定政策、进行科学监测和制定基准的能力。
unesdoc.unesco.org
They considered that in order for UNESCO science programmes to make a significant difference, the Organization should act as a facilitator of global, regional- and countrylevel science policy development by improving the base of relevant scientific research knowledge and communicating that knowledge, by promoting policy work and participating in formulating policy advice, as well as by building country capacity in policy making and scientific monitoring and benchmarking.
unesdoc.unesco.org
防范小组委员会曾走访过几家综合管理中心,不过却发现,尽管在理论上 这些综合管理中心能够增强对办案警察的监控,可实际上人们却都 见风使 舵,这是司法人员在被称为“警察之家”的综合管理中心内部互相会产生影响的结果。
daccess-ods.un.org
The Subcommittee visited some of these centres and observed that, while they may seem in theory to constitute an improvement in terms of enhancing judicial oversight of the police in their investigative capacity and in their role as arresting and detaining authority, in reality the daily encounters of judicial officials in what one of them referred to as the “police house” has produced a certain degree of cultural shift in that institution.
daccess-ods.un.org
你有没有兴趣水上活动如钓鱼,滑水,水上滑板,管材,独木舟,滑 风帆 , 独 木舟,帆船和或门多塔湖周围在威斯康星州游泳吗?
cn.moba-app.com
Are you interested in water sports, such as fishing,
[...]
water-skiing, wakeboarding, tubing, canoeing,
[...] wind-surfing, kayaking, sailing and swimming [...]
in or around Lake Mendota in Wiscons...
moba-app.com
防腐剂的规管途径是透过制订在各类指明食物中的最 使 用 量,以确保人们从所有含防腐剂的食物摄取到的防腐剂总量不会超出相关安全参考值(即人在一生中摄入防腐剂而不致对健康带来 见风 险 的 估计分量)。
cfs.gov.hk
Preservatives are regulated by maximum use levels which are specific
[...]
for various food groups to
[...] ensure that the intake of preservatives from all their uses does not exceed their respective safety reference values (estimated amounts of preservatives that can be ingested over a lifetime without appreciable risk).
cfs.gov.hk
仅有一些喷射泡沫塑料次级行业的企业为安全见使用 HFC-245fa。
multilateralfund.org
Only some
[...] enterprises in the spray foam subsector [...]
employ HFC-245fa for safety reasons.
multilateralfund.org
然而,重视封 闭式框架协议第一阶段的激烈竞争,意味着应当对适用公开招标的除外情形进 行认真审查,尤其要考虑到框架协议程序中存在的不利于竞争的风险以及适合
[...] 框架协议的采购类型(关于有哪风 险 , 见 上 文 本章介绍第**段 [**超级链 接**])。
daccess-ods.un.org
However, the importance of rigorous competition at the first stage of closed framework agreements means that the application of exceptions to open tendering should be carefully scrutinized, particularly in the light of the competition risks in framework agreements procedures and types of purchases
[...]
for which framework agreements are
[...] appropriate (as to which, see paragraphs** of the [...]
Introduction to this Chapter above [**hyperlink**]).
daccess-ods.un.org
2006 年 5
[...] 月在俄罗斯联邦举行的“沿着大伏尔加河之路 探险:青年人升风帆探索 世界遗产、可持续发展、信息和传播技术”国际论坛上,选拔了学生制 [...]
作的有关可持续发展与世界遗产的材料。
unesdoc.unesco.org
Materials produced by students on sustainable development and world heritage were selected at the international
[...]
forum “Along the Great Volga River Route:
[...] Young People Set Sail to Explore World [...]
Heritage, Sustainable Development, Information
[...]
and Communication Technologies” in the Russian Federation in May 2006.
unesdoc.unesco.org
她还对该决议草案的西班牙文本 提出了一些改动见,使其与 英文本相符。
daccess-ods.un.org
She also made a number of changes to the Spanish text of the draft resolution in order to bring it into line with the English text.
daccess-ods.un.org
需要指出, 这一改革并不是帆风顺的 ,改革的通过得益于其成员于 1995 年在北京召开的 第四次妇女问题世界会议及 1994 年在达喀尔召开的第五届非洲妇女地区大会两 次大会的预备会议中的积极参与。
daccess-ods.un.org
Rather it was the result of the active participation of the Association’s members in the preparations for the Fourth World Conference on Women, in Beijing in 1995, and the Fifth African Regional Conference on Women, in Dakar in 1994.
daccess-ods.un.org
正如人权理事会第 12/16 号决议规定的,“使见解和 言论自由权是民主社 会不可或缺的基础之一,它在民主环境下得以实施,因为,除其他外,民主环境 [...]
保障对这种权利进行保护,这是充分和有效地参与自由和民主社会所必不可少 的,也有利于有效民主制度的发展和增强”(序言部分第二段)。
daccess-ods.un.org
As stipulated in resolution 12/16 of the Human
[...] Rights Council, “the exercise of the right to freedom of opinion and expression [...]
is one of the essential
[...]
foundations of a democratic society, is enabled by a democratic environment, which offers, inter alia, guarantees for its protection, is essential to full and effective participation in a free and democratic society, and is instrumental to the development and strengthening of effective democratic systems” (second preambular paragraph).
daccess-ods.un.org
与上一个双年度一样,举行这五个地区磋商会议旨在确保全国委员会直接和实质性地 参与见,使他们 有机会看到总的挑战和机遇,确定多国的和地区的共同优先事项,并根据 《中期战略》(34 C/4)所确定的教科文组织的总体战略目标,表明自己对未来应采取的计 划方针的看法。
unesdoc.unesco.org
As in previous biennia, the five regional consultations were intended to secure direct and substantive input from National Commissions by providing them with an opportunity to identify global challenges and opportunities, to define common cluster and regional priorities and to articulate their views concerning appropriate future programme orientations, bearing in mind the global strategic objectives of UNESCO as reflected in the Medium-Term Strategy (34 C/4).
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/13 18:08:54