单词 | 见闻 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 见闻 noun —knowledge ninformation n见闻 —what one sees and hears闻见 noun —knowledge n • information n 闻见 verb —hear v闻见 —smellExamples:国际见闻—International Background Knowledge 见闻有限—possess limited experience and knowledge [idiom.] 所见所闻—what one hears and sees [idiom.] 耳闻不如目见—seeing sth for oneself is better than hearing about it from others 喜闻乐见—a delight see (idiom); an attractive spectacle 百闻不如一见—seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself is better than hearing from many others • seeing is believing See also:见 v—meet v • appear v 见—interview • appear (to be sth) 闻 n—news n • reputation n • auscultation n 闻—well-known • fame • surname Wen • sniff at
|
诚然,我们所能做的仅仅是向纽约报告我们 的见闻,使安全理事会能得以采取行动,因为与会 员国发生直接冲突不属于我们的任务范围。 daccess-ods.un.org | I shall now turn to the specific challenges of leading a composite force towards common operational goals. daccess-ods.un.org |
每一年,总商会都会组织商务考察团出国访问,拓宽视野,增 广 见闻。 sccci.org.sg | Every year, the Chamber organises business missions to explore all kinds of opportunities in overseas markets and to expand our market knowledge. english.sccci.org.sg |
以色列代表团欣见新闻部正 在使用这种工 具触及全球受众。 daccess-ods.un.org | Her delegation was pleased that the Department of Public Information was embracing such tools in order to reach global audiences. daccess-ods.un.org |
制造商将会与 UL 技术专家合作,这些专家在多元化市场所需的 UL 认证、欧洲标准和欧洲技术认可以及测试方 面 见闻 广 博、经验丰富,最终简化产品设计和改进并推进了项目规划和测试计划的顺利进行。 ul.com | Manufacturers will be able to work with UL technical experts with extensive knowledge and experience in UL, EN standards and ETAGs and the testing needed for multiple markets, resulting in simplified and streamlined product design and modifications as well as project planning and test programs going forward. ul.com |
我在伊拉克的多数见闻,令 人有理 由感到审慎的乐观,但国内要有坚定的领导,并且区 域中存在着更为坚定的同伊拉克合作的精神。 daccess-ods.un.org | In most of what I have witnessed in Iraq there is ground for cautious optimism, provided that determined leadership within the country and a stronger spirit of cooperation in the region with Iraq prevail. daccess-ods.un.org |
他参加了2006年度的RCEF志愿者支教项目,并结合这次项目 的 见闻 和 经 历完成了一篇论文,论文的主题为家长对于以学生为中心教学法的态度。 zh.ruralchina.org | He took part in RCEF’s Summer Volunteer Program in 2006 and used the knowledge gained from that experience to inform the writing of his dissertation on parental attitudes towards student-centred teaching. ruralchina.org |
印 度尼西亚政府欣见新闻部、 维持和平行动部、外勤 支助部和政治事务部在这方面继续合作,这将提升 本组织在世人眼中的形象,并促进维持和平特派团 的效力。 daccess-ods.un.org | His Government was pleased at the continued cooperation between the Department of Public Information, the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Department of Political Affairs in that regard, which would enhance the image of the Organization in the eyes of the world, as well as the effectiveness of peacekeeping missions. daccess-ods.un.org |
正如 2008 年 7 月 [...] 15 日我在德国柏林讲演时所述(见新闻稿 SG /SM/11701),这句话的措辞表明, [...] 在这种情况下,需要及早灵活地作出反应,而这种反应须既适合特定情况,也须 完全符合《宪章》规定。 daccess-ods.un.org | As I noted in a speech delivered in Berlin, Germany, [...] on 15 July 2008 (see press release SG/SM/11701), [...]the wording of this sentence suggests [...]the need for an early and flexible response in such cases, one both tailored to the circumstances of the situation and fully in accord with the provisions of the Charter. daccess-ods.un.org |
该组织促请人权理事会成 [...] 员确保该国政府与公民社会协作,采取步骤结束基于族裔和性别的歧视,并促进 言论、见解和新闻的自由。 daccess-ods.un.org | It urged the members of the Council to ensure that the Government work with civil [...] society, take steps to end ethnic and gender-based discrimination and promote [...] freedom of expression, opinion and the press. daccess-ods.un.org |
书中介绍了各国相关法律的案文、对这些法律的评论、专家的评 估意见以及新闻工作 者和出版商的看法。 unesdoc.unesco.org | The book presents texts of the relevant laws of different countries, comments on these laws, experts’ assessments and opinions of journalists and publishers. unesdoc.unesco.org |
但是, 宗教冲突仍然不时见诸新闻报端 (特别是在苏拉威西和波索)。 unesdoc.unesco.org | corruption. Nevertheless, religious conflicts [...] still dominate the news at regular intervals [...](especially in Sulawesi and Poso). unesdoc.unesco.org |
此外还提供新闻报道、常见问答和 ARM® 培训材料。 digikey.cn | Newsletters, FAQ’s, and ARM® Training Materials are also available. digikey.com.mx |
订阅新闻以获得独家内容,新闻,见 解 , 特别优惠和早期产品发布通知 servcorp.com.sg | Subscribe to receive access to exclusive [...] Servcorp content, news, insights, special [...]offers and early product release notifications. servcorp.bh |
它还感 [...] 到遗憾的是,没有就侮辱、诽谤和伤害公务员的法律提出建议,而这一法律导致 了一些新闻记者遭到关押。 daccess-ods.un.org | It also regretted the fact that no recommendation had been made on the law [...] concerning the disrespect, defamation and injury of civil servants, which had led to the [...] imprisonment of several journalists. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国加强一些措施,以打击在媒体和 新 闻 界 上 导致种 族歧视的种族偏见;对记者和新闻界 人 士实行教育和培训,以提高广大民众对种 族歧视的认识。 daccess-ods.un.org | It recommends that the State party strengthen measures to combat racial prejudice that leads to racial discrimination in the media and in the press through education and training for journalists and for persons working with the media in order to increase awareness about racial discrimination in the population at large. daccess-ods.un.org |
谨提及国际刑事法院预审分庭于 2010 年 8 [...] 月 27 日作出的几项最新决定,其 中向安全理事会通报苏丹共和国奥马尔·哈桑·巴希尔总统对乍得共和国和肯尼 [...] 亚共和国的访问以及据称是安全理事会一些成员国对同一问题的声明,请见本函 所附非洲联盟谴责国际刑事法院最近行动的 新 闻 公 报 ( 见 附 件 )。 daccess-ods.un.org | With reference to the latest decisions of Pre-Trial Chamber I of the International Criminal Court of 27 August 2010 informing the Security Council about the visits of His Excellency Mr. Omer Hassan Al-Bashir, President of the Republic of the Sudan, to the Republic of Chad and Republic of Kenya, and the statements attributed to some members of the Security Council on the same subject, please find attached the [...] press communiqué issued by the African Union condemning the latest move by the [...] International Criminal Court (see annex). daccess-ods.un.org |
奉我国政府指示,并继 2010 年 12 月 23 [...] 日土耳其常驻联合国代表给秘书长 的信,以此土耳其外交部 2010 年 12 月 21 日发布的新闻稿作为联合国的文件 [...] (A/65/674-S/2010/674)分发后,谨随函转递塞浦路斯共和国外交部作为回应于 2010 年 12 月 22 日发布的新闻稿(见附件)。 daccess-ods.un.org | Upon instructions from my Government and further to the letter dated 23 December 2010 from the Permanent Representative of Turkey to the United Nations addressed to the Secretary-General, by which a press release issued by the Ministry of Foreign Affairs of Turkey on 21 December 2010 was circulated as a document of the United Nations (A/65/674-S/2010/674), I have the honour to transmit herewith a press [...] release issued in response by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of [...] Cyprus on 22 December 2010 (see annex). daccess-ods.un.org |
但是,对调查表做出答复的大多数会员国在这个问题上 没有表示任何意见。 unesdoc.unesco.org | However, the majority of Member States responding to the questionnaire did not express any opinion on this issue. unesdoc.unesco.org |
这一会议的目的是让各新闻中心通过 以下途径参与里约+20 [...] 大会和“我们希望的未来”运动:支持可持续发展议程, 加强总部与实地之间的互动,把各新 闻 中 心的 意 见 和 关 切更好纳入规划进程,产 生可以在世界不同地区复制的思想和项目,相互学习,分享最佳做法。 daccess-ods.un.org | The meeting aimed at engaging information centres in the communications efforts for Rio+20 and “The Future We Want” campaign by: supporting the sustainable development agenda, strengthening interaction [...] between Headquarters and the field and [...] better incorporating the views and concerns of the [...]information centres in the planning process, [...]generating ideas and projects that could be replicated in different parts of the world, learning from each other and sharing best practices. daccess-ods.un.org |
俄罗斯联邦常驻联合国代表团向安全理事会主席致意,并谨随函转递外交部 2010 年 7 月 29 [...] 日发布的关于第十二轮外高加索安全和稳定问题日内瓦讨论会的 新闻稿(见附件)。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations presents its compliments to the President of the Security Council and has the honour to transmit a press release of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian [...] Federation dated 29 July 2010 on the twelfth round of Geneva discussions on security and [...] stability in Transcaucasia (see annex). daccess-ods.un.org |
已经有一些改善的切实迹象,见之于 土著人民、暴力受害者和以往的侵 权行为,以及从体制入手增进该国的权利等方面。 daccess-ods.un.org | Real signs of [...] improvement had been seen in the conditions [...]of indigenous peoples, victims of violence and past abuses, and [...]the institutional promotion of human rights in the country. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 [...] 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 [...] 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请 新 闻 部 改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 [...] 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous [...] distribution of documents in all official [...] languages; requested the Department of [...]Public Information to improve actions taken [...]to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在普遍接受 [...] 的国际法准则和原则基础上尽早解决冲突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等途径推行的政策和表现的行径清楚地 [...] 证明,其意图是吞并这些领土(例如 , 见 阿 塞 拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。 daccess-ods.un.org | The Republic of Azerbaijan has repeatedly stated that, despite ongoing political efforts towards the earliest resolution of the conflict on the basis of the generally accepted norms and principles of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to [...] its intention to secure the annexation of [...] these territories (see, for example, [...]the most recent document circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211). daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深 新 闻 工 作 者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue [...] activities; dialogue among student journalists [...] and seasoned media practitioners [...]from both regions; the holding of youth forums; [...]reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 [...] 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 [...] 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for [...] special political missions in the proposed programme budget for the [...] biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 [...]and annex III). daccess-ods.un.org |
他们认为,为了使教科文组织的科学计划产生重大影响,本组织应发挥推动全球、地区和国家层面制定科 学政策的作用,具体工作包括改善相关科学研究知识的基础,通过促进政策性工作和参与提出政策咨询 意 见来 传 播这方面的知识,以及提高各国制定政策、进行科学监测和制定基准的能力。 unesdoc.unesco.org | They considered that in order for UNESCO science programmes to make a significant difference, the Organization should act as a facilitator of global, regional- and countrylevel science policy development by improving the base of relevant scientific research knowledge and communicating that knowledge, by promoting policy work and participating in formulating policy advice, as well as by building country capacity in policy making and scientific monitoring and benchmarking. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。