请输入您要查询的英文单词:

 

单词 见谅
释义

See also:

v

meet v
appear v

interview
appear (to be sth)

forgive

External sources (not reviewed)

如若这样,请大见谅。
unesdoc.unesco.org
Please accept my apologies from the outset.
unesdoc.unesco.org
注意:本书内容有可能在未事先通知的情况下发生修改,如有不便之处敬见 谅。
smc.com.cn
Note: This manual is subject to possible change without prior notice.
smc.eu
尽管对于解释投票的发言没有正式的时间限制, 但我愿请成员见谅,将 其发言篇幅限制在合理长度 ——比如说最多两分钟——因为我们不晚于周五完 成工作符合我们所有人的利益。
daccess-ods.un.org
Even though there is no formal time limit on statements in explanation of vote, I would like to beg members’ indulgence to limit their statements to a reasonable length — let us say a maximum of two minutes — bearing in mind that it is in the interest of us all to finish our work by Friday.
daccess-ods.un.org
我们加入了协商一致见,但有一 谅 解 , 即这
daccess-ods.un.org
However, we would like to clarify our position on some important points that we wish to be included in the record of this meeting.
daccess-ods.un.org
这种一致见是在严格谅解的 基础上达成的,这就 是,先前坚持采用准则是出于确保透明度法律标准应当仅适用于具体明确提及 [...]
其的场合这一愿望的(选择适用办法,见下文,第 16 段)(A/CN.9/717,第 26 和 58 段)。
daccess-ods.un.org
That agreement was
[...] reached on the strict understanding that their prior [...]
insistence on guidelines was motivated by a desire
[...]
to ensure that the legal standard on transparency should only apply where there was clear and specific reference to it (opt-in solution, see below, para. 16) (A/CN.9/717, paras. 26 and 58).
daccess-ods.un.org
就以下事项向大会提出见,说 明在缔 谅 解 备 忘录或其他协定之前, 或在部队派遣国采取其他行动将秘书长公报(ST/SGB/2003/13)中的标准合 法有效地纳入国内法之前的期间,这些标准是否对特遣队成员具有约束力, 如果有约束力,如何才能约束特遣队成员。
pseataskforce.org
To provide advice to the General Assembly on whether, and if so how, the standards in the Secretary-General’s bulletin (ST/SGB/2003/13) could bind contingent members in the period prior to the conclusion of a memorandum of understanding or other agreement or action by a troopcontributing country that incorporates those standards in a legally effective way under its national laws.
pseataskforce.org
(l) 作为紧急事项,并考虑到第十九次缔约方会议第 XIX/6 号决定第 5 和第 8段, 请执行委员会成员在 2008 年 1 月 15 日之前就以下问题向秘书处提交其 见, 但有一谅解, 即秘书处将向第五十四次会议提交以下呈件
multilateralfund.org
(l) As a matter of priority, and taking into account paragraphs 5 and 8 of decision XIX/6 of the Nineteenth Meeting of the Parties, to invite
[...]
Executive Committee Members
[...] to submit their views on the following issues to the Secretariat, by 15 January 2008, with the understanding that the Secretariat [...]
would make the
[...]
submissions available to the 54th Meeting
multilateralfund.org
斯洛伐克将尽最大努力满足要求,但若仍未按期 作出答复,敬谅解。
daccess-ods.un.org
Slovakia would do its outmost to meet the requirements,
[...] but asked for understanding if it did not [...]
always respond on time.
daccess-ods.un.org
拟编列 204 500 美元,用作与进行以下活动的技术支助有关的差旅费:在 西班牙瓦伦西亚建立一个二级运行状态电信设施,监督工程工作、场地施工,建立 数据中心和实施信通技术系统,见 机 场 管理层、政府官员和西班牙国防系统工程 公司(106 800 美元);在乌干达恩德培建立一个后勤中心,就拟议 谅 解 备忘录与 外交部和其他政府官员举行会议,现场审查各特派团的计划,以确保可达到目标的 一致性,见安全 评估小组,审查其最后报告,提供反馈和 见 ( 97 700 美元)。
daccess-ods.un.org
An amount of $204,500 is proposed for travel resources in connection with technical support for the following: the establishment of the secondary active telecommunications facility in Valencia, Spain, to oversee the engineering work, construction of the site, the establishment of the data centre and
[...]
the implementation of
[...] ICT systems, and to meet with airport management, Government officials and Ingeniería de Sistemas para la Defensa de España, S.A. ($106,800); the establishment of a logistics hub in Entebbe, Uganda, to meet with Ministry of Foreign Affairs and other Government officials regarding the proposed memorandum of understanding, to review plans with various missions onsite to ensure consistency of deliverables and to meet with the security assessment team to review its final report and provide feedback and comments ($97,700).
daccess-ods.un.org
深信对文化、族裔、宗教和语言多样性的尊重以及各文明之间及其内部的对 话,对世界上不同文化和民族的个人和人民之间的和平 谅 解 和 友谊至关重要, 而对属于不同文化、宗教和信仰的人表现出的文化 见 、 不容忍和仇外心理则导 致分化并破坏社会和谐,造成全世界各民族和各国间的仇恨和暴力
daccess-ods.un.org
Convinced that respect for cultural, ethnic, religious and linguistic
[...]
diversity, as well as
[...] dialogue among and within civilizations, is essential for peace, understanding and friendship among individuals and people of the different [...]
cultures and nations
[...]
of the world, while manifestations of cultural prejudice, intolerance and xenophobia towards people belonging to different cultures, religions and beliefs give rise to polarization and disturb social cohesion, generating hatred and violence among peoples and nations throughout the world
daccess-ods.un.org
深信对文化、族裔、宗教和语言多样性的尊重以及不同文明之间和内部的对 话是实现全球和平谅解的 关键,而对不同文化和族裔的 见 、 宗 教不容忍和仇 外心理的表现则造成不同人民和国家间的仇恨和暴力
daccess-ods.un.org
Convinced that respect for cultural, ethnic, religious and linguistic diversity, as well as dialogue among and within civilizations,
[...]
is essential for
[...] global peace and understanding, while manifestations of cultural and ethnic prejudice, religious intolerance [...]
and xenophobia
[...]
generate hatred and violence among peoples and nations
daccess-ods.un.org
如以往报告所述,关于
[...] 2008 年的宪法改革进程,阿根廷政府对它称之为联 合王国的“单方面行为”提出抗议,认为联合王国“无视大会和非殖民化特别委 员会就马尔维纳斯问题适时通过的各项决议,还违背了阿根廷和联合王国按照主 权模式达成的临谅解的精神”(见 A/63/542,附件一)。
daccess-ods.un.org
As previously reported, regarding the constitutional reform process in 2008, Argentina protested against what it termed “a unilateral act” carried out by the United Kingdom in “disregard for the resolutions on the question of the Malvinas Islands duly adopted by the General Assembly and the Special Committee on Decolonization” and in
[...]
“violation of the spirit of
[...] the provisional understandings under the sovereignty formula” reached by Argentina and the United Kingdom (see A/63/542, annex I).
daccess-ods.un.org
根据此谅解备 忘录开展的合作也将包括向大湄公河次区域内各相邻国家提供技术 援助。
daccess-ods.un.org
The cooperation under the memorandum would also cover technical assistance to neighbouring countries in the Greater Mekong Subregion.
daccess-ods.un.org
1830年,在一次在有关国家的犹太信仰承认法国商会对等的辩论中,海军上将Verhuell宣布自己无法 谅 的 人 ,他 见 了 他 的旅行期间在世界各地无论是对他们拒绝承认耶稣为弥赛亚的犹太人或他们拥有的犹太法典。
mb-soft.com
In 1830, during a debate in the French Chamber of Peers regarding state recognition of the Jewish faith, Admiral Verhuell declared himself unable to forgive the Jews whom he had met during his travels throughout the world either for their refusal to recognize Jesus as the Messiah or for their possession of the Talmud.
mb-soft.com
但是,对调查表做出答复的大多数会员国在这个问题上 没有表示任何见。
unesdoc.unesco.org
However, the majority of Member States responding to the questionnaire did not express any opinion on this issue.
unesdoc.unesco.org
部队地 位示范协定设想在谅解备忘录中列入这一规定。然而,示 谅 解 备 忘录见 A/51 /1967,附件和 Corr.1 和 2,)中却没有这一规定,而某些早期的谅解备忘录 中反而有这一规定(见本报告第 78 段)。
pseataskforce.org
The model agreement envisaged that that provision would be inserted into
[...]
the memorandums of
[...] understanding, however, no such provision is included in the model memorandum of understanding (see A/51/967, annex, [...]
and Corr.1 and 2), although
[...]
it was in some early memorandums of understanding (see para. 78 of the present report).
pseataskforce.org
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条
[...]
约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问
[...] 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共谅解或 协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 [...]
的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。
daccess-ods.un.org
The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this
[...]
phenomenon may take place, the
[...] identification of a common understanding or agreement by [...]
the parties, including the potential
[...]
role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification.
daccess-ods.un.org
如以往所报告,关于 1985
[...] [...] 年《宪法》的改革进程,阿根廷政府于 2008 年 11 月 6 日抗议它称之为联合王国采取的“单方面行为”,“联合王国完全无视大会和 非殖民化特别委员会就马尔维纳斯问题通过的各项决议,声称为马尔维纳斯制定 了一部新‘宪法’,联合王国的单方面行动还违背了阿根廷和联合王国按照主权 模式达成的临谅解的精神”(见 A/63/542,附件)。
daccess-ods.un.org
The information contained in this working paper has been derived from information transmitted to the Secretary-General by the administering Power under Article 73
daccess-ods.un.org
本协定是纳米比亚(“国家”)政府和执行委员会关于按照商定的《蒙特利尔议定 书》时间表在 2025 年 1 月 1 日之前将附录 1-A所列消耗臭氧层物质(“物质”)的控制 使用减少到 0.15 ODP吨的持续数量以及在 2030 年 1 月 1
[...]
日前减少到零ODP吨的协定,但 有一项理解,即:在根据第 7 条数据确定履约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一 次性订正,根据第 60/44
[...] 号决定,将对供资做相应的调整,且有一 谅 解 , 即 2025 年之 后该国将没有资格获得氟氯烃淘汰的资金。
multilateralfund.org
This Agreement represents the understanding of the Government of Namibia (the “Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained level of 0.15 ODP tonnes prior to 1 January 2025 and zero ODP tonne prior to 1 January 2030 in compliance with agreed Montreal Protocol schedules, with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data, with the funding to be
[...]
adjusted accordingly, as per decision
[...] 60/44, and on the understanding that there will [...]
be no more funding eligibility for any
[...]
HCFC phase-out in the country after 2025.
multilateralfund.org
还有一谅解,特 别委员会应继续遵循大会第 55/146 号决议宣布的 [...]
2001 至 2010 年第二个铲除殖 民主义国际十年行动计划(A/56/61,附件)的有关规定和关于第二个铲除殖民主 义国际十年的第 60/120 号决议。
daccess-ods.un.org
It is also understood that the Special [...]
Committee should continue to be guided by the relevant provisions of the plan of
[...]
action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism for the period 2001-2010 (A/56/61, annex), declared by the General Assembly in its resolution 55/146, and resolution 60/120 on the Second International Decade for the Eradication of Colonialism.
daccess-ods.un.org
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113
[...]
美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过
[...] 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一 谅 解 , 即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 [...]
目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。
multilateralfund.org
Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral
[...]
skin polyurethane foam applications
[...] globally, and on the understanding that the project [...]
would be the final validation project
[...]
for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee.
multilateralfund.org
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在普遍接受
[...]
的国际法准则和原则基础上尽早解决冲突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等途径推行的政策和表现的行径清楚地
[...] 证明,其意图是吞并这些领土(例如 见 阿 塞 拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。
daccess-ods.un.org
The Republic of Azerbaijan has repeatedly stated that, despite ongoing political efforts towards the earliest resolution of the conflict on the basis of the generally accepted norms and principles of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to
[...]
its intention to secure the annexation of
[...] these territories (see, for example, [...]
the most recent document circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211).
daccess-ods.un.org
已经就非正谅解备忘录 达成了初步协议,但教席表示,在正式的姐妹学校项目网络方面仍然面临财务困难。
unesdoc.unesco.org
A preliminary agreement was reached in terms of an informal MOU, but there are still financial obstacles expressed by the Chairs with regard to a formalized UNITWIN Network.
unesdoc.unesco.org
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入
[...]
2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011
[...] 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。
daccess-ods.un.org
Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for
[...]
special political missions in the proposed programme budget for the
[...] biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 [...]
and annex III).
daccess-ods.un.org
经济及社会理事会在其第 1997/232 号决定中决定,除全体会议之外,还应
[...]
当为预防犯罪和刑事司法委员会关于提案草案的总共 12 次非正式协商会议和不 限成员名额工作组会议提供全面的口译服务,各类会议的确切时间分配由委员
[...] 会在题为“通过议程和工作安排”的议程项目下确定,但有一 谅 解 , 即最多 只能同时举行两场会议,目的是确保代表团尽可能充分与会。
daccess-ods.un.org
In its decision 1997/232, the Economic and Social Council decided that the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, in addition to plenary meetings, should be provided with full interpretation services for a total of 12 meetings for informal consultations on draft proposals and for meetings of openended working groups, with the precise allocation of time for the different types of meetings to be determined by the Commission under the agenda item entitled
[...]
“Adoption of the agenda and organization of
[...] work”, on the understanding that no more [...]
than two meetings would be held concurrently,
[...]
in order to ensure maximum participation of delegations.
daccess-ods.un.org
他们认为,为了使教科文组织的科学计划产生重大影响,本组织应发挥推动全球、地区和国家层面制定科 学政策的作用,具体工作包括改善相关科学研究知识的基础,通过促进政策性工作和参与提出政策咨询 见来 传 播这方面的知识,以及提高各国制定政策、进行科学监测和制定基准的能力。
unesdoc.unesco.org
They considered that in order for UNESCO science programmes to make a significant difference, the Organization should act as a facilitator of global, regional- and countrylevel science policy development by improving the base of relevant scientific research knowledge and communicating that knowledge, by promoting policy work and participating in formulating policy advice, as well as by building country capacity in policy making and scientific monitoring and benchmarking.
unesdoc.unesco.org
泰国代表团向经社会通报了泰国商务部贸易谈判司与亚太经社会和国 际贸易与发展研究所签署谅解备忘录,并说其中反映了该国致力于与亚太 经社会密切合作,以加强贸易和投资领域的技术合作和能力建设。
daccess-ods.un.org
The delegation of Thailand informed the Commission of the memorandum of understanding signed by the Department of Trade Negotiations of the Ministry of Commerce of Thailand with ESCAP and the International Institute for Trade and Development, which reflected the country’s commitment to working closely with ESCAP in strengthening technical cooperation and capacity-building in the area of trade and investment.
daccess-ods.un.org
目前在安理会内部以及广大会员 国中间,对于保护责任实际上意味着什么,迄未形成 统一的看法,但我希望,最近在这方面开展的工作, 包括秘书长特别代表所做的工作,可以很快使我们对 于我们需要采取哪些行动以解决保护平民问题,达成 共同谅解。
daccess-ods.un.org
There is not yet a unified view within the Council or within the membership at large about what the responsibility to protect means in practice, but I hope that the recent work done in that area, including by representatives of the Secretary-General, can shortly bring us to a common understanding of what needs to be done as part of our work to address the question of enhancing the protection of civilians.
daccess-ods.un.org
在此背景下,缔约国忆及,瑞典政府、阿富汗政府和难民署已经缔结了一份 重新接纳阿富汗寻求庇护者谅解备 忘录,而若寻求庇护是一项犯罪,则不可能 [...]
缔结这一备忘录。
daccess-ods.un.org
In this context, the State party recalls that the Government of Sweden, the Government of
[...]
Afghanistan and UNCHR have concluded a
[...] memorandum of understanding on the readmission [...]
of Afghan asylum-seekers, which would
[...]
not have been concluded if seeking asylum had been a criminal offence.
daccess-ods.un.org
食典委忆及,对各商品委员会与综合委员会之间的关系的拟议修改仅适用于添加
[...] 剂,如果得到通过,适用于污染物的现行规定将丢失,注意到执行委员会建议推迟通过 所提出的修正谅解是秘书处将审查现行规定,并编写既涉及添加剂又涉及污染物的一 [...]
项经过修订的拟议修正案。
codexalimentarius.org
The Commission recalled that the proposed changes to the Relations between Commodity Committees and General Committees applied only to additives and that, if they were adopted, the current provisions applicable to contaminants would be lost, and noted that the Executive Committee had recommended to
[...]
defer the adoption of the amendment
[...] proposed, with the understanding that the Secretariat [...]
would review the current provisions
[...]
and prepare a revised proposed amendment addressing both additives and contaminants.
codexalimentarius.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 6:21:44