请输入您要查询的英文单词:

 

单词 见得人
释义

Examples:

见不得人

shameful

See also:

见得 v

appear v

v

meet v
appear v

interview
appear (to be sth)

External sources (not reviewed)

上述机构审议的涉及希腊的人来文 数量仍然很少;但所发布 的见得到广 泛传播,并被主管机构考虑在内。
daccess-ods.un.org
The number of the individual communications concerning
[...]
Greece considered by the
[...] above bodies remains low; however, the views issued are widely disseminated and are [...]
taken into account by the competent authorities.
daccess-ods.un.org
统法协会证券公约》有关优先权的规则可摘要如下:(a)成为中间人代持 证券的账户持有人的有担保债权人排序先于任何相竞求 人 ( 见第 1 1 条和第 19 条第 2 款);(b)以控制权方式使担保权取得对抗第三方效力的有担保债权人优先 于以公约以外的法律规定的任何其他办法取得对抗第三方效力的担保权(例 如,以登记方式;见第 12 条和第 19 条第 2 款);(c)如人取得相同 中间人代持 证券的控制权,则取得控制权时间在先者优先(第 19 条第 3 款);(d)如一证券 中间人持有其所管理的证券账户的担保权,随后允许另一有担保债权人取得该 账户的控制权,则该另一债权人排序在先(第 19 条第 4 款)。
daccess-ods.un.org
The rules of the Unidroit Securities Convention on priority may be summarized as follows: (a) a secured creditor who becomes the account holder in respect of intermediated securities
[...]
ranks ahead of any
[...] competing claimant (see articles 11 and 19, para. 2); (b) a secured creditor whose security right has been made effective against third parties by control has priority over any security right made effective against third parties by any other method provided by non-Convention law (for example, by registration; see articles 12 and 19, para. 2); (c) if two persons obtain control of the same [...]
intermediated securities,
[...]
the first in time to obtain control will prevail (article 19, para. 3); (d) if a securities intermediary who holds a security right in a securities account maintained by it subsequently permits another secured creditor to obtain control of the account, the other creditor will rank first (article 19, para. 4).
daccess-ods.un.org
已经有一些改善的切实迹象见之 于土 著 人 民 、暴力受害者和以往的侵 权行为,以及从体制入手增进该国的权利等方面。
daccess-ods.un.org
Real signs of
[...] improvement had been seen in the conditions of [...]
indigenous peoples, victims of violence and past abuses, and
[...]
the institutional promotion of human rights in the country.
daccess-ods.un.org
这可通过以下方 面来实现:采取适当的立法,对从事儿童工作和为儿童服务的专业人员进行培 训,以及开展针对家长、教育工作者、政府行政官员、司 人 员 乃 至整个社会的 关于在所有影响到儿童的事务中儿童有使其 见得 到 考 虑并被听取意见的权利的 教育宣传和通信战略。
daccess-ods.un.org
This may be achieved through, inter alia, the adoption of appropriate legislation, the training of professionals working with and for
[...]
children and
[...] educational information and communication strategies intended to, inter alia, parents, educators, Government administrative officials, the judiciary and society at large on children’s right to have their views taken into account [...]
and to be heard
[...]
in all matters affecting them.
daccess-ods.un.org
此外,在审判开始以前,律师得与 诉 讼委 人见 面 ,而 且不能对法院的决定提出上诉(第2 条、第11 条和第12条)。
daccess-ods.un.org
In addition, lawyers are not
[...] allowed to meet with their clients until the trial begins [...]
and the decisions of the court cannot
[...]
be appealed (arts. 2, 11 and 12).
daccess-ods.un.org
东部教会一直拥有在罗马的传统,在诉诸责任的 得见 的 传 统信仰; the白羊座人表示,当他们写信给教皇朱利叶斯以藐视干扰 - 罗马,他们说,是“在大都市信心,从一开始“。
mb-soft.com
The Eastern Church had always possessed a traditional
[...]
belief in Roman tradition and
[...] in the duty of recourse to the See of Peter; the Arians expressed it when [...]
they wrote to Pope Julius
[...]
to deprecate interference -- Rome, they said, was "the metropolis of the faith from the beginning".
mb-soft.com
回顾 2008 年 4 月 20 日至 25 日在阿克拉举行的主题为“应对全球化给发展 带来的机遇和挑战”的联合国贸易和发展会议第十二届大会的成果,5 又回顾关于发展权的大会以往各项决议、人权理事会 2008 年 9 月 24 日第 9/3 号决议、6 理事会以往各项决议和人权委员会决议,特别是委员会 1998 年 4 月 22 日关于迫切需要在实现《发展权利宣言》阐明的发展权方面 得 进 一 步进展的第 1998/72 号决议,7 欣见人权理 事会发展权工作组报告8 所载并在秘书长关于发展权的报告9中 提及的 2008 年 8 月 18 日至 22 日在日内瓦举行的工作组第九届会议的成果
daccess-ods.un.org
Recalling the outcome of the twelfth session of the United Nations Conference on Trade and Development, held in Accra from 20 to 25 April 2008, on the theme “Addressing the opportunities and challenges of globalization for development”,5 Recalling also all its previous resolutions, Human Rights Council resolution 9/3 of 24 September 2008,6 previous resolutions of the Council and those of the Commission on Human Rights on the right to development, in particular Commission resolution 1998/72 of 22 April 1998,7 on the urgent need to make further progress towards the realization of the right to development as set out in the Declaration on the Right to Development
daccess-ods.un.org
委员会敦促所有缔约国在可能情况下让儿童了解收养、监护或其他安排 的影响,并通过立法确保儿童的 见得 以 表 达。
daccess-ods.un.org
The Committee urges all States parties to inform the child, if possible, about
[...]
the effects of adoption, kafalah or other placement, and to ensure by
[...] legislation that the views of the child are heard.
daccess-ods.un.org
在成功打击一个恐怖团伙利用的小船队和有效 保护从海上运输货物与人员的大船之后,我们认为, 当前从战术层面对付海盗活动的办法是在商船上部 署由训练有素的海人员组成的保安小组,因为他们 将是一支得见的威慑力量。
daccess-ods.un.org
Having successfully countered a flotilla of small craft employed by a terrorist group and effectively protected large vessels transporting cargo and personnel by sea, we believe that the immediate answer to piracy at the tactical level would be to place
[...]
security teams consisting of
[...] well-trained naval personnel on board merchant vessels, as they would be a visible deterrent.
daccess-ods.un.org
虽然代表团的工作重点是 瓜拉尼人的状况,但也同其他土著社区 人见 了 面, 并 得 出 结论,所遇到的问题 和提出的建议适用于巴拉圭查科地区若干土著民族。
daccess-ods.un.org
Although the mission centred on the situation of the Guaraní peoples, it also met with other indigenous communities and concluded that the problems encountered and the recommendations offered were relevant to several indigenous peoples in the Chaco region of Paraguay.
daccess-ods.un.org
这个见得到了许多代表团的支持。
codexalimentarius.org
This view was supported by many [...]
delegations.
codexalimentarius.org
然而,在我们讨论的这起案件中,委员会未经任何讨论,并且未提到本案件 是如何争议的,2 根据至今只有少人提出的意见得出 结 论,即直接侵犯了第6 条第1 款,与第2条第3 款毫无关系。
daccess-ods.un.org
The Committee has recently confirmed this approach in two cases of enforced disappearances against the same State Party and within a similar factual frame.1 However, in the case before us, the Committee has without any discussion, including any reference to how the case has been argued,2 made a finding in line with what has hitherto been advanced only by a minority, i.e of a direct violation of art 6, paragraph 1 without any connection to art 2, paragraph 3.
daccess-ods.un.org
我们必须赢得信任,表明我们实施了高质量的计划,能够带来有意义的、 得见 的转 变。
unesdoc.unesco.org
We have to inspire the trust, and demonstrate that we deliver quality programmes that lead
[...] to meaningful and visible transformations.
unesdoc.unesco.org
因此,行业或 服务应得到具 有国外经验的人的补充支助,这 人见 识 过新兴技术和程序,并 能直接运用和(或)按本国情况调整适用这种经验。
daccess-ods.un.org
Thus, industries or services should have complementary support from persons with experience abroad who have been exposed to emerging technologies and processes and are able to apply and/or adapt that experience to national contexts.
daccess-ods.un.org
他也和我们分享以赛亚书40:1-5的灵修内容,这段经文描述了AM-CCSM参与的许多工作──安慰神的百姓(v1)和为主预备道路(v3),好使祂的荣耀显现,让所 人 类 都 能 得见 ( v 5 )。
amccsm.org
He also shared with us a devotion from Isaiah 40:1-5, which describes much of the work in which AM-CCSM as a ministry is involved - bringing comfort to God's
[...]
people (v1) and preparing the way for the Lord (v3), so that His glory might be
[...] revealed and all mankind might see it (v5).
amccsm.org
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任 人 不 得 將 遺 失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。
legco.gov.hk
Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation.
legco.gov.hk
9.24 按照职权范围,委员会以下列方式协助经济及社会理事会:(a) 安排进行研究并就下列问题向 理事会提供咨询见:人口问 题和趋势;人口与发展战略的一体化;人口与相关发展政策和方 案,提供人口援助,并处理联合国主要机关或附属机关或专门机构可能征求咨询意见的所有人 口和发展问题;(b) 监测、审查和评价《国际人口与发展会议行动纲领》在国家、区域和国际 各级的执行情况,查明成功和失败的原因并就此向理事会提供咨询意见;(c) 审查关于国家、 区域和国际各级人口与发展相互关系的研究和分析结果,并就此向理事会提供咨询意见。
daccess-ods.un.org
9.24 Under its terms of reference the Commission is to assist the Council by (a) arranging for studies and advising the Council on population issues and trends, the integration of population and development strategies, population and related development policies and programmes and the provision of population assistance as well as addressing any population and development questions on which either the principal or the subsidiary organs of the United Nations or the specialized agencies may seek advice; (b) monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development at the national, regional and global levels, identifying reasons for success and failure, and advising the Council thereon; and (c) reviewing the findings of research and analysis pertaining to the interrelationships between population and development at the national, regional and international levels and advising the Council thereon.
daccess-ods.un.org
在起草该文件时,来自教科文组织总 部外办事处、与可持续发展有关的教科文组织教席、教科文组织教育研究机构以及与教科文 组织保持正式关系的非政府组织等的反馈 见得 到 了 考虑。
unesdoc.unesco.org
Feedback from the UNESCO field offices, UNESCO Chairs concerned with sustainable development, UNESCO education institutes and NGOs with official status with UNESCO was taken into consideration while drafting the document.
unesdoc.unesco.org
咨询人力资源部联人(见附录 B)或您的财务顾问。
fbushare.com
Talk to your Human Resources contact (listed in Appendix B) [...]
or your financial adviser.
fbushare.com
在访问期间,工作组发现,非人后 裔 在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架 得 不 到 承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡得不 到 承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非 人 后 裔 或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that
[...]
the challenges faced
[...] by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling [...]
and police violence;
[...]
underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
这些计划的得见的符 号是符合这些计划的、供销售的产品上放置的标签。
fao.org
The visible signs of these schemes [...]
are labels that those adhering to the schemes may place on the products they offer for sale.
fao.org
在某些情 况下,专门化的和特定行业的能力使 得人 们 可 以利用信通技术支持基因测序、组 织取样以及材料科学和化学方面日益增长的技术。
daccess-ods.un.org
In some cases, specialized and industry-specific capabilities are enabling the use of ICTs to support gene sequencing, tissue sampling, and a growing array of techniques in materials sciences and chemistry.
daccess-ods.un.org
但如果票数相等而未能当选的候选人人数较多,应举行一次 特别投票,目的是将候选人人数减少到所需要的人数;倘若结果又是多于所需要 的候人得票相 等时,主席将通过抽签将他们的人数减少到所需要的人数。
daccess-ods.un.org
However, in the case of a tie between a greater number of unsuccessful candidates a special ballot shall be held for the purpose of reducing the number of candidates to the required number; if a tie again results among more than the required number of candidates, the President shall reduce their number to that required by drawing lots.
daccess-ods.un.org
(e) 如化驗室的擁有人或掌管化驗室 人得 悉 , 在其化 驗室內有表列傳染性病原體的逸漏,而該逸漏可能 構成公共衞生危險,該擁有人或該人須立即通知署 長 (該規例第43條 )。
legco.gov.hk
(e) If it comes to the knowledge of the owner or the person in charge of a laboratory that there is a leakage of a scheduled infectious agent in the laboratory that may pose a public health risk, the owner or that person shall notify the Director immediately (section 43 of the Regulation).
legco.gov.hk
(5) 任何人如沒有得人員的特准(特准不得無理地不授予)而持有免費或優惠車票, 並沒有出示充分證據以證明其有權持有該車票,則在人員的要求下,須將該車票交回該人員。
legco.gov.hk
(5) Any person who without the authority of an official, which authority shall not be unreasonably withheld, holds a free or concessionary ticket and fails to produce sufficient evidence to prove his entitlement to hold such ticket shall be required upon demand by an official to surrender such ticket to the official.
legco.gov.hk
29A.4 管理部将继续负责改进全组织的管理做法,促进问责制,按照大会第 64/259 号决议的要求拟 订企业风险管理和内部控制政策,在工作流程中嵌入风险和内部控制管理活动,改进工作流程 和程序,使得人们能 持续改进管理,实施管理政策和改革措施,以赋予工作人员权力,并提高 他们更有效开展工作的能力。
daccess-ods.un.org
29A.4 The Department will continue to be responsible for improving management practices throughout the Organization, promoting accountability, preparing the enterprise risk management and internal control policy in accordance with General Assembly resolution 64/259, embedding risk and internal control management activities in the work processes, improving work processes and procedures, enabling continuous management improvement, implementing management policies and reform initiatives to empower the staff and enhancing the ability of staff to carry out their work more effectively.
daccess-ods.un.org
苏丹政府不断威胁撤销非政府组织的许可证并驱逐其工作人 员以及联合国各机构的工作人员,这在人道主义非政府组织和联合国各机构的工
[...] 作人员之间造成了一种恐惧的气氛,从而破坏了他们自由履行各自职责的能力, 进一步限制了平民得人道主 义援助的机会。
daccess-ods.un.org
The continued threats by the Government of the Sudan to revoke the licence of non-governmental organizations and expel their staff as well as the staff of United Nations agencies have created an atmosphere of fear among the staff of the humanitarian non-governmental organizations and United Nations agencies, and undermined their ability to
[...]
freely carry out their respective mandates, further
[...] limiting the access of the civilian [...]
population to humanitarian relief.
daccess-ods.un.org
由于各 种设施的现代化,西班牙出现了一些大型音乐周和音乐节,并造就了几代才华横 溢的作曲家和演奏家,这人见证了 各种形式的音乐是如何成为西班牙人日常生 活的一部分。
daccess-ods.un.org
Encouraged by this modernization, major cycles and festivals have appeared, and several generations of composers and musicians of great intellectual standing have been trained – a reflection of how music in its various forms of expression has become a part of people’s daily lives.
daccess-ods.un.org
四.39 如上文第 10 款和第 11
[...]
款中所说明的,秘书长曾指定最不发达国家、内 陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表担任贸发会议驻纽约特别代表(贸发
[...] 会议纽约联络处归高级代表领导),兼任与非洲有关的所有经济和社会问题的联 合国总部协人(见 A/62/708,第 31 段)。
daccess-ods.un.org
IV.39 As noted above under sections 10 and 11, the Secretary-General previously designated the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States to serve both as Special Representative of UNCTAD in New York, with the UNCTAD New York Liaison Office placed under the High Representative’s leadership, and as a
[...]
focal point at United Nations Headquarters for all economic and social issues
[...] relating to Africa (see A/62/708, para. 31).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 4:03:55