单词 | 见 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 见verb—meetvappearv见—interviewappear (to be sth)Examples:立杆见影—lit. put up a pole and see the shadow (idiom); expect instant results 意见n—commentspl commentn observationsn 意见pl—viewspl
|
管理层相信上述主要假设的任何 合理可见变动,将不会导致商誉之账面值超出可收回数额,因此毋须进行敏感性分析。 asiasat.com | Management believes that [...] any reasonably foreseeable change in any [...]of the above key assumptions would not cause the carrying [...]amount of goodwill to exceed the recoverable amount and therefore no sensitivity analysis was required. asiasat.com |
本集团的整体风险管理计划将焦点集中於金融市场的不可预见事情上,并务求减低对 本集团财务表现所构成之潜在不利影响。 asiasat.com | The Group’s overall risk management programme focuses on the unpredictability of financial markets and seeks to minimise potential adverse effects on the Group’s financial performance. asiasat.com |
中心 代表与业界在会上就海外经验和本港情况交换意见和资料。 cfs.gov.hk | Views and information on overseas [...] experience and local situation were exchanged in the meeting. cfs.gov.hk |
除上文所披露者外,於最後可行日期,本公司董事、监事及高级管理人员及彼等的 联系人概无於本公司或其任何相联法团(定义见证券及期货条例第XV部)的股份、相 关股份或债券中拥有任何个人、家族、公司或其他权益或淡仓,而该等权益根据证 券及期货条例第XV部第7及第8分部须知会本公司及联交所(包括根据证券及期货条 例的条文,被当作或视为拥有的权益或淡仓);或根据证券及期货条例第352条须记 入该条例所指的登记册中;或根据标准守则须知会本公司及联交所。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practicable Date, none of the Directors, supervisors and senior management of the Company and their associates had any personal, family, corporate or other interests or short positions in the shares, underlying sharesor debentures of the Company or any of its associated corporations (within the meaning of Part XV of the SFO) which would have to be notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to Divisions 7 and 8 of Part XV of the SFO (including interests or short positions which they are taken or deemed to have under such provisions of the SFO), or which were required, pursuant to section 352 of the SFO, to be recorded in the register referred therein, or which were required, pursuant to the Model Code, to be notified to the Company and the Stock Exchange. equitynet.com.hk |
本 公 布( 中 国基建 港 口 有 限 公 司(「 本 公 司 」)董 事(「 董 事 」)愿 共 同 及 个 别 对 此 负 全 责 )乃 遵 照 香 港 联 合 交 易 所 有 限 公 司 创 业 板 证 券 上 市 规 则(「 创 业 板 上 市 规 则 」)之 规 定 而 提 供 有 关 本 公 司 之 资 料 。 经 作 出 一 切 合 理 查 询 後 确 认 , 就 彼 等 所 深 知 及 确 信 : (i) 本 公 布 所 载 资 料 在 各 重 大 方 面 均 属 准 确 及 完 整 , 且 无 误 导 成 分 ; (ii) 本 公 布 并 无 遗 漏 任 何 [...] 其 他事宜 致 使 当 中 所 载 任 何 声 明 有 所 误 导 ; 及 (iii) 本 [...] 公 布 内 表 达 之一切意见乃经审 慎 周 详 考 虑 [...]方 始 作 出 , 并以公 平 合 理 之 基 准 和 假 设 为 依 据 。 cigyangtzeports.com | This report, for which the directors (the “Directors”) of CIG Yangtze Ports PLC (the “Company”) collectively and individually accept full responsibility, includes particulars given in compliance with the Rules Governing the Listing of Securities on GEM of the Stock Exchange of the Hong Kong Limited (the “GEM Listing Rules”) for the purpose of giving information with regard to the Company, having made all reasonable enquiries, confirm that, to the best of their knowledge and belief: (i) the information contained in this report is accurate and complete in all material respects and not misleading; (ii) there are no other matters the omission of which would make [...] any statement in this report misleading; [...] and (iii) all opinions expressed in [...]this report have been arrived at after due [...]and careful consideration and are founded on bases and assumptions that are fair and reasonable. cigyangtzeports.com |
有关职务十分广泛,包括:就《施政报告》和 《财政预算案》有关房屋的措施提供政策意见;处理和检讨有关公共 租住房屋( 下称「公屋」) 和资助出售单位的策略规划事宜;监督公屋的 资源分配和轮候册事宜;监察私营房屋市场的发展和监察有助确保市 场健康平稳发展的现行措施;制订有关私营房屋市场的房屋政策和新 措施;监督地产代理监管局的工作;以及就政府对香港房屋协会和其 他非政府房屋机构的房屋政策,提供政策意见。 legco.gov.hk | The duties span from providing policy input on housing related initiatives for the Policy Address and the Budget, conducting and reviewing strategic planning issues on public rental housing (PRH) and subsidised sale flats, overseeing allocations and waiting list (WL) matters for PRH, monitoring developments in the private housing market and the existing measures to ensure the healthy and stable development of the market, formulating housing policies and new measures in relation to the private housing market, overseeing the work of the Estate Agents Authority, providing policy input in relation to Government’s housing policies towards the Hong Kong Housing Society and other non-Government housing organisations. legco.gov.hk |
董事共同及个别 [...] 对本通函所载资料的准确性承担全部责任,并在作出一切合理查询後确认,就彼等所知及 所信,本通函所载意见乃经审慎周详考虑後始行作出,且本通函概无遗漏任何其他事实致 [...]令本通函所载任何声明产生误导。 equitynet.com.hk | The Directors jointly and individually accept full responsibility for the accuracy of the information contained in this circular and confirm, having made all reasonable [...] enquiries, that to the best of their knowledge [...] and belief, opinions expressed in this circular [...]have been arrived at after due and [...]careful consideration and there are no other facts the omission of which would make any statement in this circular misleading. equitynet.com.hk |
本 公 司 董 事 经 作 出 一 切 合 理 查 询 後 确 认 , 就 彼 等 所 深 知 及 确 信 : (i) 本 公 布 所 载 资 料 在 各 重 大 方 面 均 属 准 确 及 完 整 , 且 无 误 导 成 分 ; (ii) 本 公 布 并 无 遗 漏 任 何 [...] 其 他事宜 致 使 当 中 所 载 任 何 声 明 有 所 误 导 ; 及 (iii) 本 公 [...] 布 内 表 达 之一切意见乃经审 慎 周 详 考 虑 [...]方 始 作 出 , 并以公 平 合 理 之 基 准 和 假 设 为 依 据 。 cigyangtzeports.com | The Directors of the Company, having made all reasonable enquiries, confirm that, to the best of their knowledge and belief: (i) the information contained in this announcement is accurate and complete in all material respects and not misleading; (ii) there are no other matters the omission of which would make any [...] statement in this announcement misleading; [...] and (iii) all opinions expressed in [...]this announcement have been arrived at after [...]due and careful consideration and are founded on bases and assumptions that are fair and reasonable. cigyangtzeports.com |
报告期内,本集团具体的日常关联交易执行情况详见下表(对於关联方基本资料、 其与本集团的关联关系、本集团与各关联方的关联交易协议基本内容、各协议项下预计 的2009年交易金额、进行关联交易对本集团的影响以及本公司董事会或股东大会对关联 交易协议的审议情况等信息,请参见本公司分别於2007年4月19日、2008年10月24日及 2009年3月20日刊登於《中国证券报》、《证券时报》、《上海证券报》的《关联交易公告》及 《关於深圳证券交易所股票上市规则下的2009年日常关联交易公告》)。 zte.com.cn | Details of the implementation of the Group’s ongoing connected transactions during the reporting period are setout inthe following table (for information on the connected parties, their connected relationships with the Group, basic terms of the connected transactions agreements between the Group and the connected parties, estimated transaction [...] amounts for 2008 under each agreement, [...]impact of the connected transactions on the Group and review of the connected transactions by the Board of Directors of the Company and such other information, please refer to the announcement on ongoing connected transactions and announcement on ongoing connected transactions of 2008 under the Listing Rules of the Shenzhen Stock Exchange published respectively by the Company on 19 April 2007 and 20 March 2008 in China Securities Journal, Securities Times and Shanghai Securities News. wwwen.zte.com.cn |
(iv) 就股份选择权已被正式行使的股份(「已行使选择权股份」)而言, 有关股息(或就已获授选择权部分的股息)不得以现金支付,为取 代有关现金股息,将基於上文所厘订的分配基准向已行使选择权 股份的持有人,以入账列为缴足方式分配相关类别的股份,而就 此而言,董事会应按其决定把本公司未分派溢利的任何部份(包括 已转入任何储备或特别账项、股份溢价账及资本赎回储备(但不包 括认购权储备(定义见下文))的溢利)拨充资本及加以运用,该 等金额将悉数用作缴足将按有关基准分配及分发予已行使选择权 股份持有人恰当数目的相关类别股份。 winox.com | (iv) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (“the elected shares”) and in lieu thereof shares of the relevant class shall be allotted credited as fully paid up to the holders of the elected shares on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Board shall capitalise and apply out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserves or other special account, share premium account, capital redemption reserve other than the Subscription Rights Reserve (asdefined below)) as the Board may determine, such sum as may be required to pay up in full the appropriate number of shares of the relevant class for allotment and distribution to and amongst the holders of the elected shares on such basis. winox.com |
香 港 的 委 员 会 并 无 足 够 资 源 自 行 对 此 计 划 进 行 可 行 性 研 究々英 格 兰 现 正 展 开 广 泛 的 实 地 研 究 , 我 们 认 [...] 为 明 智 的 做 法 , 是 在 该 等 实 地 研 究 有 结 果 之 後 香 港 才 决 定 是 否 进 行 独 立 的 本 土 研 究,最 低 限 度 [...] 对 於 把 警 方 的会见录音来 说 , 情 况 [...]应 是 如 此 。 hkreform.gov.hk | The Hong Kong Commission did not have the resources available to conduct its own feasibility study but we consider it sensible to await the results of the extensive field studies now being carried out in England before any decision is made in [...] Hong Kong to proceed with independent local research, at least insofar as the taping of [...] the police interview is concerned. hkreform.gov.hk |
除了考虑每份意见书所表达的意见及研究意见书在原则㆖是支持或反对 老年退休金计划抑或没有表明立场之外,我们还会留意㆘列各项:(a)意见书是由个别 ㆟士或团体递交的;(b)意见书是普通的信件或预先印制的形式;(c)假如意见书支持老 年退休金计划的话,究竟是有条件或无条件的支持;如属前者,则是在甚麽条件㆘支 持;及(d)假如意见书是反对老年退休金计划的话,则是否原则㆖反对或只是反对谘询 文件内个别的建议。 legco.gov.hk | Apart from considering the views expressed in each submission and whether in principle at least the author was for or against an OPS or did not indicate either way, we took careful note ofsuch points as: (a) whether the submission was from an individual or a group; (b) whether it was an ordinary letter or a pre-printed form; (c) if in support of the OPS, whether such support was qualified or unqualified, and if the former, to what extent; and (d) if the submissions opposed the OPS, whether it did so in principle or in respect of individual recommendations in the paper. legco.gov.hk |
除上文及下文「购回股份」一节所披露者外及於最後实际可行日期,朱小坤先生、朱志 和先生、吴锁军先生及李卓然先生各自於过往三年内概无在任何其他上市公司担当任何董 事职位,彼等各自亦无於本集团任何成员公司担当任何职务,与本公司任何其他董事、高级 管理人员、主要股东或控股股东概无任何关系,亦无拥有本公司股份的任何权益(定义见证券及期货条例(香港法例第571章)第XV部)。 cre8ir.com | ZHU Xiaokun, ZHU Zhihe, WU Suojun and LEE Cheuk Yin, Dannis did not hold any directorship in any other listed public companies in the last three years and does not hold any position in any member of the Group, nor does each of them have any relationship with any other Directors, senior management, substantial shareholders or controlling shareholders of the Company or any interests in the shares of the Company within the meaning of Part XV of the Securities and Futures Ordinance (Cap. 571 of the Laws of Hong Kong). cre8ir.com |
递延所得税就附属公司、联营公司及共同控制实体投资产生之暂时差异而拨备,但假若本集团可以控制递延所得 [...] 税负债暂时差异之拨回时间,而暂时差异在可预见将来有可能不会拨回则除外。 wingtaiproperties.com | Deferred income tax is provided on temporary differences arising on investments in subsidiaries, associates and jointly controlled entities, except for deferred income tax liability where the timing of the reversal of the temporary difference is [...] controlled by the Group and it is probable that the temporary difference will not be [...] reversed inthe foreseeable future. wingtaiproperties.com |
审视过运输署的意见书後,专家小组要求运输署提供额外的交通分析资 料,以确保运输需求电脑模拟数据的可靠;并要求该署覆 核各项假设的理据。 devb.gov.hk | Having reviewed the submission of Transport Department, additional traffic analysis and information were requested from Transport Department to ascertain the robustness of the traffic demand model and to verify the assumptions made in the traffic demand model. devb.gov.hk |
除上文所披露者外,於二零零九年十二月三十一日,概无本公司董事及主要行政人员於 本公司或其任何相联法团(定义见证券及期货条例第 XV 部)之股份、相关股份或债券 中拥有根据证券及期货条例第 352 条而须予记录之权益及淡仓,或根据标准守则而须知 会本公司及联交所之权益或淡仓。 cflg.com.hk | Save as disclosed above, as at 31 December 2009, none of the Directors and chief executives of the Company had any interests and short positions in the shares or underlying shares or debentures of the Company or any of its associated corporations (within the meaning of Part XV of the SFO) that was required to be recorded pursuant to section 352 of the SFO, or as otherwise notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to the Model Code. cflg.com.hk |
本校本着公平、诚实和远见这三个原则,继续固有引以爲荣的优良传统 :力争上游,追求卓越,成绩优异,果实累累。 sfusd.edu | Through equity, integrity and vision, Alamo continues to demonstrate its proud tradition of solid results, high achievement and academic excellence. sfusd.edu |
(D) 虽有本细则第(A)段之条文,本公司可按照董事会的推荐意见,透过普通决议案议决本公司以配发入账列作缴足股份形式全数支付任何一特定股息,而 不授予股东任何权利选择以现金收取该等股息代替有关股份配发。 hongkongfoodinvestment.com.hk | (D) The Company may upon the recommendation of the Board by ordinary resolution resolve in respect of any one particular dividend of the Company that notwithstanding the provisions of paragraph (A) of this Article a dividend may be satisfied wholly in the form of an allotment of shares credited as fully paid up without offering any right to shareholders to elect to receive such dividend in cash in lieu of such allotment. hongkongfoodinvestment.com.hk |
按支持协议的条款及条件,根据西北地区商业公司法第197(2)条,倘於届满时间或要约日期後120 天(或具司法管辖权的法院可能允许的有关较长时间)(以较早者为准),要约获得不少於於届 满时间已发行的普通股(不包括由或代表要约人或要约人的「联属人士」或「联系人」(定义见西北地区商业公司法)持有的普通股)的90%的持有人接纳,则要约人将在可行情况下收购(「强 制收购」)余下并无接纳要约的Anvil股东的普通股。 mmg.com | Pursuant to the terms and conditions of the Support Agreement, if, within the earlier of the Expiry Time or 120 days after the date of the Offer (or such longer time as a court having jurisdiction may permit), the Offer has been accepted by holders of not less than 90% of the outstanding Common Shares as at the Expiry Time, excluding Common Shares held by or on behalf of the Offeror, or an “affiliate” or an “associate” (as those terms are defined in the NWTBCA) ofthe Offeror, the Offeror shall, to the extent practicable, acquire (a “Compulsory Acquisition”) the remainder of the Common Shares from those Anvil Shareholders who have not accepted the Offer, pursuant to section 197(2) of the NWTBCA. mmg.com |
如对本文件内容的含义或效力有任何疑问,请谘询独立专业人士意见。 bank.hangseng.com | If you are in doubt about the meaning or effect of the contents of this document, you should seek independent professional advice. bank.hangseng.com |
所有董事均可寻求公司秘书提供意见及服务,公司秘书应对董事会 负责,以确保遵照董事会程序以及就判断为履行董事职责而言,谘 询独立专业意见,费用由本公司支付。 glencore.com | All Directors have access to the advice andservices of the Company Secretary, who is responsible to the Board for ensuring the Board procedures are complied with, and have access to independent and professional advice at the Company’s expense, where they judge this to be necessary to discharge their responsibilities as Directors. glencore.com |
这些公众参与活动深受公众欢 [...] 迎,主要持份者更是反应热烈,成功地提供了一个让公众 深入交流意见、理性讨论及建立共识的平台。 devb.gov.hk | These public engagement activities were well received by the public, in particular by [...] the key stakeholders, as providing a platform for thorough [...] exchange of views, rational discussions [...]and consensus building. devb.gov.hk |
减值迹象包括一个债务人或一组债务人正经历重大财务危机、违约或拖欠支付利息或本金款项、将 有可能破产或进行其他财务重组及有可见数据指示估计未来现金流出现可计量的减少,如欠款数目变动或 出现与违约相关的经济状况。 wqfz.com | Evidence of impairment may include indications that a debtor or a group of debtors is experiencing significant financial difficulty, default or delinquency in interest or principal payments, the probability that they will enter bankruptcy or other financial reorganisation and observable data indicating that there is a measurable decrease in the estimated future cash flows, such as changes in arrears or economic conditions that correlate with defaults. wqfz.com |
(e) 书面表达(除非有相反的含义)应当解释为包括列印、平版印刷品、图 片和各种其他用视觉形式表达语言或图形的可见形式,并且包括采 用电子显示方式的表示,只要同样的内容可以下载到用户的电脑上 或通过传统的小型办公设备列印;同时,无论采用何种方式,所涉 及的股东(在根据本章程细则的规定必须就其股东身份向其递送、送 达任何文件或通知的情况下)已经选择或被视作同意采用电子方式 进行相关下载或通知接收,并且无论是相关通知/资料的送达模式 还是股东的选择或视作同意均符合所有适用法规、规则及条例的规 定 coscopac.com.hk | (e) expressions referring to writing shall, unless the contrary intention appears, be construed as including printing, lithography, photography and other modes of representing words or figures in a visible form, and including where the representation takes the form of electronic display, provided that the same is available for download onto a user’s computer or for printing through conventional small office equipment and, in each case, the Member concerned (where the relevant provision of these Bye-laws require the delivery or service of any document or notice on him in his capacity as Member) has elected or is taken to have agreed for the receipt of the relevant download or notice through electronic means and both the mode of service of the relevant document or notice and the Member’s election or deemed agreement comply with all applicable Statutes, rules and regulations coscopac.com.hk |
概无任何关连人士(定义见上市规则)知会本公司,表示倘本公司获授权购回本身股份, 有意将股份售予本公司或已承诺不会将股份售予本公司。 wingtaiproperties.com | No connected person (as defined in the Listing Rules) has notified the Company that he has a present intention to sell Shares to the Company, or has undertaken not to do so, in the event that the Company is authorized to make repurchase of its Shares. wingtaiproperties.com |
由於交易的最高适用百分比率(定义见香港上市规则第14.07条)高於0.1%但低於5%, [...] 故该项交易须遵守香港上市规则第14A章项下的申报及公告的规定,惟获豁免遵守独 立股东批准的规定。 ccccltd.cn | As the highest applicable percentage ratio (as defined under [...] Rule 14.07of the Hong Kong Listing [...]Rules) in respect of the Transaction exceeds [...]0.1% but is less than 5%, accordingly, such Transaction is subject to the reporting and announcement requirements, but is exempt from the independent shareholders’ approval requirement under Chapter 14A of the Hong Kong Listing Rules. en.ccccltd.cn |
由 於 (i) 储 量 报 告 乃 由 中 国国土资 源 部 清 单 内 的 特 许评估 师 根 据 中 华 人 民 共 和 国地质 矿 产 行 业 标 准 发 出 , (ii) 根 据「 估 值 师 的 履 历 及 估 值 师 所 采 纳 的 估 值 标 准 」项 下 各 段 所 载 吾 等 之 评 估 及 估 值 师 的 陈 述 , 估 值 师 拥 有 理 解 储 量 报 告 的相 关 经 验 及 资 历 , 以 及 (iii) 估 值 师 已 就 储 量 报 告 进 行 尽 职 调 查 , 吾 等 认 为 , 如 上 文 所 载 , 估 值 师 采 用 储 量 报 告 的 资 料 及 使 用 多 期 超 额 收 益 法 达 致 其 有 关 采 矿 权 公允价值的意见的做法 是 合 理 的 。 cre8ir.com | As (i) the Reserve Reports were issued by licensed evaluator on the list of Ministry of Land and Resources of the PRC under Geology and Mineral Resources Industry Standard of the PRC, (ii) the Valuer has the relevant experiences and qualification to understand the Reserve Report based on our assessment stated in the paragraphs headed ‘‘Profile of the Valuer and the valuation standards adopted by the Valuer’’ and the representation from the Valuer and (iii) the Valuer has conducted due diligence regarding the Reserve Reports, we consider as stated above that it is justifiable for the Valuer to adopt the information of the Reserve Reports and use the multi-period excess earnings method in forming his opinion on the fair value of the mining right. cre8ir.com |
在选择基金时,如你就某一项基金是否适合你 (包括是否符合你的投资目标)而有任何疑问,请徵询财务 及/或专业人士的意见,并因应你的个人状况而选择最适合 你的基金。 bank.hangseng.com | When, in your selection of funds, you are in doubt as to whether a certain fund is suitable for you (including whether it is consistent with your investment objectives), you should seek financial and/or professional advice and choose the fund(s) most suitable for you taking into account your circumstances. bank.hangseng.com |
该等前瞻性陈述涉及并非历史事实以及包括,但不限於有关Glencore的信念或意见的若干陈述,或对业务、财务状况、经营业绩、前景、策略及计划 的 预 测 性 陈 述。 glencore.com | These forward looking statements include all matters that are not historical facts and include, but are not limited to, statements regarding Glencore’s beliefs, opinionsor current expectations concerning, among other things, the business, financial condition, results of operations, prospects, strategies and plans of Glencore. glencore.com |
(4) 如果在没有登记陈述书或其他特别手续的情况下於任何地区提呈本细则 第(1)段下的选择权利及股份配发按董事会的意见将会或可能属违法或不实际可行,则董 事会可於任何情况下决定不向登记地址位於该地区的股东提供或作出该等选择权利及 股份配发,而在此情况下,上述规定须按此决定阅读及诠释,因上一句子而受影响的股 东不得就任何目的作为或被视为一个独立的股东类别。 mainland.com.hk | (4) The Board may on any occasion determine that rights of election and the allotment of shares under paragraph (1) of this Bye-law shall not be made available or made to any shareholders with registered addresses in any territory where, in the absence of a registration statement or other special formalities, the circulation of an offer of such rights of election or the allotment of shares would or might, in the opinion of the Board, be unlawful or impracticable, and in such event the provisions aforesaid shall be read and construed subject to such determination. mainland.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。