单词 | 覃 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 覃—surname TanExamples:覃第—your house extensive residence
|
除上文所述来自覃辉先生之贷款外,银行及其他借款按浮动利率安排,因此本集团须承受现金流量利率 风险。 equitynet.com.hk | Except for the loan from Mr. Qin Hui as mentioned above, the bank and other borrowing are arranged at floating rates, thus exposing the Group to cash flow interest rate risk. equitynet.com.hk |
(a) 於二零零九年三月三十一日之其他借款为数约17,531,000港元包括来自覃辉先生约14,450,000港元之贷 款。 equitynet.com.hk | (a) The amount of other borrowing of approximately HK$17,531,000 as at 31 March 2009 includes a loan of approximately HK$14,450,000 from Mr. Qin Hui. equitynet.com.hk |
附注:覃辉先生拥有SMIL全部权益,因此被视作於SMIL所拥有之股份中拥有相同权益。 equitynet.com.hk | Note: Mr. Qin Hui [...] ownedthe entire interest in [...]SMIL and was accordingly deemed to be having the same interests in the shares as SMIL. equitynet.com.hk |
除覃先生提供之无抵押免息贷款外,本集团之借款主要按浮息基准计息。 equitynet.com.hk | Except for the unsecured [...] interest free loan from Mr. Qin, the Group’s borrowings are principally on a floating rate basis. equitynet.com.hk |
於结算日後,本公司将购买由覃先生全资拥有之私人公司滙彩亚太有限公司(「滙彩」)全部已发行股本(「滙彩股份」), 以及由Strategic Media International Limited( 本公司之控股股东(「控股股东」)之实益拥有人覃辉先生(「覃先生」)) 转让完成上述购买及转让时滙彩应付覃先生之股东贷款之所有利益(「滙彩贷款」)。 equitynet.com.hk | Subsequent to the balance sheet date, the Company will purchase the entire issued capital of Colour Asia Pacific Limited (“Colour Asia”), a private company wholly owned by Mr. Qin (the “Colour Asia Share”) together with the assignment by Mr. Qin Hui, being the beneficial owner of Strategic Media International Limited (the controlling shareholder of the Company (the “Controlling Shareholder”)) (“Mr. Qin”) of all the benefit of the amount of the shareholder’s loan due by Colour Asia toMr. Qin as at the completion of the said purchaseand assignment (the [...] “Colour Asia Loan”). equitynet.com.hk |
根据覃辉先生、Silver Epoch Limited(「SEL 」)与Fung Ming Venture Limited於二零零八年十二月二十二日订立之贷款协议,来自覃辉先生之贷款为无抵押、免息及於出现多 项事件後偿还,并已协定SEL只以变现Fung Ming Venture Limited所持有且过往向Sunday Inn Limited抵 押之资产之所得款项偿还来自覃辉先生之贷款。 equitynet.com.hk | Pursuant to the loan agreement enteredintobetween Mr. Qin Hui, Silver Epoch Limited (“SEL”) and Fung Ming Venture Limited on 22 December 2008, the loan from Mr. Qin Hui is unsecured, interest-free and repayable upon the occurrence of a number of events and it has been agreed upon that SEL is to repay the loan from Mr. Qin Hui only from the proceeds realised from the assets held by [...] Fung [...]Ming Venture Limited previously charged to Sunday Inn Limited. equitynet.com.hk |
而於二零零八年十二月二十二日,SEL及Fung Ming与覃辉先生订立一份协议,以於出现若干情况时 偿还款项,并已协定SEL只以变现已抵押资产之所得款项偿还款项。 equitynet.com.hk | In return, on 22 December 2008, SEL and Fung Ming entered into an agreement with Mr. Qin Hui to repay the Sums upon the occurrence of a number of events and it has been agreed upon that SEL is to repay the Sums only from the proceeds realised from the Secured Assets. equitynet.com.hk |
於 二 零 零 九 年 三 月 三 十 一 日,本 集 团 之 银 行 及 其 他 借 款 总 额 合 共 约 为34,734,000港 元( 二 零 零 八 年:约31,284,000 港 元),其 中 约17,203,000港 元( 二 零 零 八 年:约17,203,000港 元)为 一 项 无 抵 押 银 行 贷 款、约14,450,000港 元 及 3,081,000港元( 二零零八年:约11,000,000港元及3,081,000港元)分别为覃先生提供之无折押免息贷款及一项其他 无抵押贷款。 equitynet.com.hk | As at 31 March 2009, the Group’s total bank and other borrowings were amounted to approximately HK$34,734,000 (2008: approximately HK$31,284,000), of which, approximately HK$17,203,000 (2008: approximately HK$17,203,000) was an unsecured bank loan, approximately HK$14,450,000 and HK$3,081,000 (2008: approximately HK$11,000,000 and HK$3,081,000) were an unsecured interest free loan from Mr. Qin and an unsecured other loan respectively. equitynet.com.hk |
於二零零八年三月二十八日,本公司、该等临时清盘人、控股股东及覃辉先生签订一份正式协议(「正式协议」), 内容有关本公司之建议重组,以取代谅解备忘录。 equitynet.com.hk | On 28 March 2008, the Company, the Provisional Liquidators, the Controlling Shareholder and Mr. Qin Hui entered into a formal agreement (“the Formal Agreement”) in relation to the proposed restructuring of the Company to supersede the MOU. equitynet.com.hk |
根据正式协议,本公司有条件同意购买滙彩,以及由覃先生转让完成上述购买及 转让时之滙彩贷款。 equitynet.com.hk | Pursuant to the Formal Agreement, the Company has conditionally agreed to purchase the Colour Asia Share together with the assignment by Mr. Qin of the Colour Asia Loan as at the completion of the said purchase and assignment. equitynet.com.hk |
用作赎回资金之上述款项(「款项」)由覃辉先生向Silver Epoch Limited(「SEL 」)( 即Fung Ming Venture Limited(「Fung Ming 」)之主要债权人及唯一股 东)提供。 equitynet.com.hk | The said sums (the “Sums”) used for financing the redemption was provided by Mr. Qin Hui to Silver Epoch Limited (“SEL”), being the major creditor and sole shareholder of Fung Ming Venture Limited (“Fung Ming”). equitynet.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。