单词 | 要人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 要人 —important person要人 noun —dignitary nExamples:必要的人员 n—necessary staff n 若要人不知,除非己莫为—If you don't want anyone know, don't do it (idiom). fig. If you do something bad, people will inevitably hear about it. 政要人物 n—dignitary n 天要落雨,娘要嫁人—something you can't go against • fig. the natural order of things • the rain will fall, the womenfolk will marry [idiom.]
|
它欢迎刚果接受阿尔及利亚关于设立一个增进和保护人权的 国家机构的建议,强调迫切需要人权 高 专办提供这方面的技术援助。 daccess-ods.un.org | It welcomed its acceptance of the recommendation made by Algeria on the establishment of a national institution for [...] the promotion and [...] protection of human rights, and stressed the important need that OHCHR provide [...]technical assistance in this respect. daccess-ods.un.org |
将对选定的作为重要人力资源的地方专家进行培训,内容涉及在维修行业中具备先 进技术的领域编制并执行氟氯烃淘汰管理计划,以及其他国家在氟氯烃淘汰管理计划方面 的趋势、替代技术和获得的经验。 multilateralfund.org | Selected local experts will be trained, as central human resources, for the HPMP preparation and implementation in the advanced technologies areas in the service sector, trends and alternative technologies and experiences attained in other countries for the HPMP. multilateralfund.org |
与此同时,在人道主义人员和物资通行问题上,虽然联合国和伊斯兰合作组 织的需求评估报告指出,阿拉伯叙利亚共和国有 100 万人需要人道主 义援助,但 过去数周就接触需要援助的人或增加在实地的各组织人员进行的谈判没有取得 任何重大进展。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, on the issue of humanitarian access, while the United Nations and the Organization of Islamic Cooperation needs assessment report identified 1 million people in need of humanitarian assistance in the Syrian Arab Republic, no substantive progress has been achieved over the past weeks of negotiations on access to those in need, or in increasing the capacity of organizations on the ground. daccess-ods.un.org |
还建 议将其它领域作为贯穿一切工作的内容,特别是:小岛屿发展中国家的可持续发展战略 [...] (SDIS),包括“重视加勒比地区”和“重视太平洋地区”;阿富汗的 需 要 ; 人 权 及 其相 关问题;联系学校项目网运动;文明间对话;流落街头的儿童和生活在困境中的年轻人以及 [...] 因艾滋病病毒/艾滋病造成的孤儿的特殊需要。 unesdoc.unesco.org | Proposals were also made to consider other areas in the mainstreaming effort, including: strategies for sustainable development of Small Islands Developing States (SDIS), including “Focus on the [...] Caribbean” and “Focus on the Pacific”; [...] the needs of Afghanistan; human rights and human rights related [...]issues; the ASPnet movement; [...]the dialogue among civilizations; the special needs of street children and young people living in difficult situations and orphans of the HIV/AIDS pandemic. unesdoc.unesco.org |
我們需要一位能幹和觸覺敏銳的專責助理署 長,根據政策目標有效推行和監察社會保障計劃;仔細審核 推行社會保障計劃的各項安排,包括審批和處理程序,以及 內部工作流程;領導社會保障科為有 需 要人 士 提 供更具成 效、更高效率和更方便市民的服務;協調社會保障制度與政 府社會政策下其他制度的運作和相互配合;密切留意社會環 境的轉變及市民對社會保障服務的期望;以及提出有助社會 保障計劃的策略規劃及檢討工作的建議。 legco.gov.hk | We need a dedicated ADSW who has the ability and sensitivity to effectively administer and monitor the social security schemes in accordance with the policy objectives; to keep under close scrutiny the arrangements relating to the administration of social security schemes, including the processing and handling procedures as well as internal work flow; to lead the SS Branch to serve those in need in a more effective, efficient and customer-friendly manner; to co-ordinate the operation and interface of the social security system with other systems in the Government’s social policy; to keep abreast of changing circumstances and community expectations of the social security services; and to provide policy inputs so as to facilitate the strategic planning and review of the social security schemes. legco.gov.hk |
(b) 給予本公司任何董事、主要人員或 僱員於任何特定業務或交易之利益或參與 分享其中溢利或本公司之一般溢利,可作為薪金或其他酬金以外之報酬或代 [...] 替該等薪金或酬金。 speedy-global.com | (b) to give to any Directors, officers or employees of the Company an [...] interest in any particular business or transaction [...]or participation in the profits thereof or in the general profits of the Company either in addition to or in substitution for a salary or other remuneration. speedy-global.com |
伴随着信息传播技术迅速发展和扩散的全球化进程 需 要人 们 了 解新技术的发展潜力并 拥有这方面的知识;对有关信息社会问题有全球意识;以及对有关伦理、法律及社会--文化 挑战有更全面的理解。 unesdoc.unesco.org | The globalization process coupled with the rapid development and spread of ICTs require an understanding and knowledge about the potentials of the new technologies for development; global awareness of issues related to the information society; and better global understanding of its ethical, legal and socio-cultural challenges. unesdoc.unesco.org |
我国政府还理解并赞同对人道主义准入问题的 关切,而且同意这样一项提议,即秘书长报告中所 述的旨在援助需要人道主 义援助者的各种办法,例 如暂停敌对行动、人道主义停火、人道主义走廊、 消除冲突的安排及安宁日,必须量体裁衣,以适合 每一个冲突的特殊情况。 daccess-ods.un.org | My Government also understands and shares the concern about the issue of humanitarian access and agrees with the proposal that the alternatives stated in the Secretary-General’s report aimed at reaching people in need of humanitarian assistance — such as the temporary cessation of hostilities, humanitarian pauses, humanitarian corridors, de-confliction arrangements and days of tranquillity — must be tailored to suit the particular circumstances of each conflict. daccess-ods.un.org |
预计本次级方案将能够实现其各项既定目标和预期成果,但前提 是:(a) 经济、社会与环境状况和趋势继续有利于可持续性发展战略、 包括绿色增长方法的实施;(b) 目标国家的国家经济、社会与政治局面 能够保持稳定;(c) 政府机构和民间社会组织具有确保成功合作的 必要 人力和财力;(d) 能够为确保技术合作活动达到所需要的深度和广度筹 集到充足的预算外资源。 daccess-ods.un.org | The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) economic, social and environmental conditions and trends continue to be conducive to the implementation of sustainable development strategies, including the green growth approach; (b) national economic, social and political conditions in the target countries remain stable; (c) government institutions and civil society organizations have the necessary human and financial capabilities to ensure successful cooperation; and (d) adequate extrabudgetary resources are mobilized to ensure the necessary outreach and depth of technical cooperation activities. daccess-ods.un.org |
我眼前的任务是继续与的黎波里和班加西当局 和其他有关对话者紧急磋商,落实第 1970(2011)号决 议和第 1973(2011)号决议的重要规定,即对需 要人道 主 义援助的地方提供畅通无阻的此种援助,立即实行 停火和开始一个满足利比亚人民的愿望的政治进程。 daccess-ods.un.org | My immediate task is to continue to undertake urgent consultations with the authorities in Tripoli and Benghazi, and with other concerned interlocutors, on the key elements of resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011) — which are, unrestricted access for humanitarian assistance wherever it is needed, an immediate ceasefire and a political process that meets the aspirations of the Libyan people. daccess-ods.un.org |
莫洛托法官参加了波斯尼亚和黑塞哥维那司法和检察培训中心在该 国举办的两次研讨会,莫里森法官出席了在塞尔维亚举行的研讨会,会议聚集了 该地区司法界主要人士。 daccess-ods.un.org | Judge Moloto participated in two seminars in Bosnia and Herzegovina organized by the country’s Judicial and [...] Prosecutorial Training Centre, and Judge Morrison attended a seminar in [...] Serbia that gathered leading practitioners from the region. daccess-ods.un.org |
欣见巴勒斯坦权力机构在安全方面作出的努力和取得的进展,吁请各方特别 是通过促进安全和建立信任,继续开展对巴勒斯坦人和以色列人都有益的合作, 并希望这种进展扩大到所有主要人口 中心 daccess-ods.un.org | Welcoming the efforts and progress made in the security sector by the Palestinian Authority, calling upon the parties to continue cooperation that benefits both Palestinians and Israelis, in particular by promoting security and building confidence, and expressing the hope that such progress will be extended to all major population centres daccess-ods.un.org |
执行委员会还鼓励瓦努阿图立即任命一名消耗臭氧 层物质干事,从而有一个主要人员负 责确保区域太平洋岛屿国家战略中的淘汰活动得以实 施,同时尽快报告 2006 年第 7 条和国家方案的实施数据。 multilateralfund.org | The Executive Committee also encourages Vanuatu to immediately appoint an ODS Officer in the country so that there will be a main person responsible for ensuring that phase out activities within the regional PIC strategy are implemented and to report 2006 Article 7 and country programme implementation data as soon as possible. multilateralfund.org |
必要时,学校所有人 要提供校车,支持乘坐公交等。 daccess-ods.un.org | If necessary, school owners provide school transport, support using of public transport, etc. daccess-ods.un.org |
提出要求的成功性取决于第三方必须表明他要么是发 明人,要么是该专利发明的合作发明 人 , 要 么 根 据协定或法律他对该发明享有权利。 iprcommission.org | To succeed with a claim, the third party must show that he is either the inventor or co-inventor of the patented invention or that he has a right to it by virtue of an agreement or operation of law. iprcommission.org |
这些其他合同权利可以包括:(a)许可 人要 求 被许可人必须为被许可使用的知识 产权或使用知识产权的产品做广告的权利;(b)许 可 人要 求 被 许可人只能以某种 特定方式推销被许可使用的知识产权的权利;(c)许可人在被许可人违约时终止 许可协议的权利。 daccess-ods.un.org | These other contractual rights might include, for example: (a) the licensor’s right to compel the licensee to advertise the licensed intellectual property or product with respect to which the intellectual property is used; (b) the licensor’s right to compel the licensee to market the licensed intellectual property only in a particular manner; and (c) the licensor’s right to terminate the licence agreement on account of the licensee’s breach. daccess-ods.un.org |
依他之見,"拒絕機制"對資料當事人不公,原因是 (a) 這會令資料當事人有責任作出具體的拒絕要 求,否則便會被視為沒有拒絕;(b)資料當事人可能 曾經把其個人資料提供予多個資料使用者,若他希 望行使拒絕權,實在難以辨認哪一個資料使用者使 用了其個人資料作直接促銷用途;以及(c)除非資料 當事人事先行使了拒絕權,否則資料使用者可將收 集到的個人資料售賣予任何人,結果資料當 事 人要 逐一 辨認每個曾與他接洽的資料受讓人並作出拒 絕要求,這實在厭煩不堪。 legco.gov.hk | In his view, the opt-out regime was unfair to data subjects because (a) it would be incumbent upon data subjects to make a specific opt-out request or else they would be deemed not to have opted-out; (b) as a data subject might have provided his personal data to various data users and if he wished to exercise his opt-out right, it would be very difficult for him to identify which data user had used their personal data for direct marketing purposes; and (c) as a data user might sell the collected personal data to any persons unless the data subject had exercised his optout right, it was burdensome for the data subject to identify each and every data transferee that approached him and make an opt-out request. legco.gov.hk |
(C) 如其委任人要求,替任董事有權在與作出委任的董事相同的範圍內,代替該 董事接收董事會會議或董事委員會會議的通知,並有權在此範圍內出席作出 委任的董事未有親身出席的任何會議及在會議上表決,以及在一般情況下在 [...] 上述會議中行使及履行其委任人作為董事的所有職能、權力及職責,而就上 [...] 述會議的議事程序而言,本細則的規定將視其猶如董事般適用。 earnest-inv.com | (C) An alternate Director [...] shall, if his appointor so requests, be entitled to receive notices of meetings of the Board [...]or committees of the [...]Board to the same extent as, but in lieu of, the Director appointing him and shall be entitled to such extent to attend and vote as a Director at any such meeting at which the Director appointing him is not personally present and generally at such meeting to exercise and discharge all the functions, powers and duties of his appointor as a Director and for the purposes of the proceedings at such meeting the provisions of these Bye-Laws shall apply as if he were a Director. earnest-inv.com |
此外,法院及时审议了提交人要 求法 官回避的申请,并在驳回申请时下达了裁定书,说明了驳回申请的合法依 据。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the author’s request for recusal of the judge was duly considered and rejected by a ruling indicating the legitimate grounds for the rejection. daccess-ods.un.org |
为加强新闻媒体对联科行动任务和活动的了解,发 言 人要与 新 闻媒体定期举行新闻发布会、访谈和近距离互动,此外,发言人还承担下列其 他职责:准备秘书长特别代表与新闻媒体会面;代表联科行动发布新闻稿;管理 媒体关系股;安排发放特派团记者证;便利新闻媒体前往任务区旅行和访问;监 测新闻媒体对特派团的报道;查明趋势;向秘书长特别代表提供咨询意见;以及 在需要时纠正错误信息。 daccess-ods.un.org | In addition to the regular press briefings interviews and close interaction with the media to enhance understanding of the UNOCI mandate and activities, the Spokesperson has taken on the following additional duties: preparing the press appearances of the Special Representative of the Secretary-General; issuing press releases on behalf of the Operation; managing the Media Relations Unit; arranging for issuance of mission press credentials; facilitating media trips and visits to the mission area; monitoring the media coverage of the mission; identifying trends; providing advice to the Special Representative of the Secretary-General; and correcting misinformation if and when the need arises. daccess-ods.un.org |
证明还指出,第 三申诉人要生活下去,需要精神治疗。 daccess-ods.un.org | The certificate also stated that psychotherapy was needed to enable the third complainant to move on. daccess-ods.un.org |
虽然申诉人要求延 长他对缔约国关于案情的意见作出 回应的截止期限,以使他能够从他在刚果民主共和国的联系人那里获得更多证 据,但他并未提交任何有助于证实他的说法的新文件。 daccess-ods.un.org | While the complainant requested an extension of a deadline for his response to the State party’s observations on the merits with a justification of the need to seek further evidence from his contacts in the Democratic Republic of the Congo, he did not submit any new documents that would help to substantiate his allegations. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后 裔 在葡萄牙面临的挑战 主 要 涉 及 他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因 是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, [...] including $242,800 under [...] consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased [...]utilization of video [...]conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
倘該等 公司細則中關於股東大會的所有規定作出 必 要 修 訂,亦適用於各個另行召開的股東大 會,惟所需的法定人數為不少於兩名 人 士 或 由受委代表(或倘股東為法團,則作為有 關法團的正式授權代表)持有該類別已發行股份面值至少三分之一,及於續會上,不 少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有關法團的正式授權代表)持 有該類別股份及該類別股份的任何持 有 人 親 身 或由受委代表出席者(或倘股東為法 團,則作為有關法團的正式授權代表)均有 權 要 求 投 票表決。 asiasat.com | To every such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis apply, but so that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or [...] representing by proxy (or, in [...] the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) at least one-third in nominal value of the issued shares of that class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
在方案总方向方面,有人要求说 明如下问题:加强包容性和弹性社会的社 会基础;用于最不发达国家毕业进程的体系;关于有特殊需要的国家的提法,包 [...] 括确定那些特殊需要的标准,以及该方案将在多大程度上解决这些特殊需要以促 进包容性;以及制定发展决策和议程安排的更加平衡的多部门、多学科方法的概 念。 daccess-ods.un.org | In the context of the overall orientation of the programme, [...] clarifications were sought concerning [...]the strengthening of social foundations [...]for inclusive and resilient societies; the system used for the graduation process of the least developed countries; the reference to countries with special needs, including the criteria to determine those special needs and to what extent the programme would address them with the aim of promoting inclusion; and the concept of a more balanced multisectoral and multidisciplinary approach to development decision-making and agenda-setting. daccess-ods.un.org |
(b) 被 警 方 扣 留 作 調 查 某 罪 行 之 用,則 負 責 該 調 查 的 人 員,在 該 物 品 剛 剛 被 檢 取 前 保 管 或 控 有 該 物 品 的 人 或 其 代 表 人 要 求 批 准 接 觸 該 物 品 時,須 准 許 提 出 要 求 者 在 一 名 警 員 監 察 下 接 觸 該 物 品 。 hkreform.gov.hk | is made to the officer in charge of the investigation by a person who had custody or control of the thing immediately before it was so seized or by someone acting on behalf of such a person the officer shall allow the person who made the request access to it under the supervision of a constable. hkreform.gov.hk |
如果有人要有效 地测量某种疾病在儿童中的流行率以便制 订公共方案根除这种疾病,他必须将这样的社会和文化因素考虑在内。 daccess-ods.un.org | If one were to effectively measure the prevalence of a certain illness among children in order to devise a public programme to eradicate that illness, one would have to take such social and cultural factors into account. daccess-ods.un.org |
可供借出之股份 」定義為(i)核准借出代理人以代理 人 身 份 代 第 三 者 持 有 而 該 代 理 人 獲 授 權 借 出 [...] 之 股 份,以 及 可 以 根 據 證 券 借 貸 規 則 規 定 借 出 之 其 他 股 份;及(ii)核 准 借出 代理人 已經 借出 之 [...] 股份,但 只限 核 准借出 代 理 人 要求 交 還 有 關股 份 之權 利尚 [...]未 失 效 者。 aactechnologies.com | The term “lending pool” is defined as (i) shares that the approved lending agent holds as agent for a third party which he is authorised to lend and other shares that can be lent according to the requirements of the Securities Borrowing and Lending Rules; and (ii) shares that have been lent by the approved lending [...] agent and only if the right of the [...] approved lending agent to require the return [...]of the shares has not yet been extinguished. aactechnologies.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。