单词 | 西昌 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 西昌 —Xichang cosmodromeSee also:昌—prosperous • surname Chang 昌 adj—flourishing adj
|
一九九零年四月在中國西昌發射 升空,成為亞洲衛星電視廣播 之先驅。 asiasat.com | Pioneered regional satellite TV broadcasting in Asia. asiasat.com |
一九九五年十一月在 中國西昌發射升空。 asiasat.com | AsiaSat 2 Launch [...] November 1995 from Xichang, China. asiasat.com |
此外,根据《执行局议事规则》第 16.2 条之规定,特别委员会选出了 J. 库西 - 阿昌庞先生 (加纳)为其临时主席。 unesdoc.unesco.org | Moreover, pursuant to Rule 16.2 of the Rules of Procedure of the Executive Board, the Committee members elected Mr John Kusi-Achampong (Ghana) as its temporary chairman. unesdoc.unesco.org |
該鐵路會由現 時的西鐵南昌 站延伸至東鐵尖東站,中途 設有一個西九龍站。 legco.gov.hk | The KSL will run [...] from the existing West Rail Nam Cheong Station to the existing [...]East Rail East Tsim Sha Tsui Station with [...]one station in-between at West Kowloon. legco.gov.hk |
發展局局長:主席,西鐵南昌站和元朗站物業發展項目的原來總綱發展 藍圖,其實早已分別在2004年和2005年獲城市規劃委員會(“城規會”) [...] 批准。 legco.gov.hk | SECRETARY FOR DEVELOPMENT (in [...] Cantonese): President, the original Master Layout [...]Plans (MLPs) of the property development [...]projects at the Nam Cheong Station and the Yuen Long Station along the West Rail were approved by the Town Planning Board (TPB) in 2004 and 2005 respectively. legco.gov.hk |
海麗邨位處西九龍市區旺地,步行往 西 鐵 南 昌 站 只 需約15分鐘,往地鐵荔枝角站亦只需約20分鐘。 housingauthority.gov.hk | It is close to MTR station with a walking distance of around 15 minutes from the Nam Cheong Station and around [...] 20 minutes from Lai Chi Kok Station. housingauthority.gov.hk |
我們亦會檢討西鐵南昌站和 元朗站已批核 的上蓋物業發展計劃,目的是要減低有關物業的發展密度。 legco.gov.hk | We will also review the approved schemes [...] of above-station property development [...] projects at the Nam Cheong Station and the Yuen [...]Long Station along the West Rail, with [...]a view to lowering their development densities. legco.gov.hk |
西鐵南昌站和 元朗站上蓋物業發展項目,早已分別在2004年及2005 年獲城規會批准原來的總綱發展藍圖,但由於居民的大力反對,政府在 [...] 2007年年底承諾進行檢討,因而可以在去年年底作出修訂,每個項目分 別減少了兩座樓宇和降低了樓層高度。 legco.gov.hk | The Master Layout Plans of the development [...] projects on top of Nam Cheong Station and Yuen Long [...]Station of the West Rail had been [...]approved by the TPB back in 2004 and 2005 respectively, but due to strong opposition from residents, the Government agreed to conduct a review at the end of 2007. legco.gov.hk |
我希望當局一如西鐵南昌站及元朗站 的做法,降低發展密度及樓宇高度,重新設計樓宇外觀及擺位,確保後 面的樓宇有足夠通風廊,讓居民有能夠透氣的空間。 legco.gov.hk | I hope that the authorities will reduce the development density and building height and redesign the facade and disposition of the buildings, just as what they did in respect of the West Rail Nam Cheong Station and Yuen Long Station, in order to ensure the provision of sufficient breezeways for the residents living in the buildings at the back to have breathing space. legco.gov.hk |
舉例來說,居住在新界西北地區的居民,可以 300 元或 400 元的價格購買西鐵月票,乘坐西鐵到 南 昌 站 , 再乘坐接駁巴士往旺角。 legco.gov.hk | For example, residents in Northwest New Territories can buy a West Rail monthly [...] ticket at the price of $300 or [...] $400 and take the West Rail to Nan Cheong Station, where they [...]can take a feeder bus to Mong Kok. legco.gov.hk |
梁耀忠議員: 主席,雖然政府已於2008年 11月宣布降低西鐵南昌站 及元朗站上蓋物業發展項目的發展密度,但最近仍有附近居民向本人反 [...] 映意見,他們認為該等發展項目的發展密度仍然偏高。 legco.gov.hk | MR LEUNG YIU-CHUNG (in Cantonese): President, although the Government [...] had announced in November 2008 [...] the lowering of the development densities of the above-station [...]property development projects [...]at the Nam Cheong Station and the Yuen Long Station along the West Rail, some residents nearby still relayed to me recently that the development densities of such development projects were still too high. legco.gov.hk |
就簡介中提到在 2008 年“聯同香港鐵路有限公司,檢討了 西 鐵 南 昌 站 和 元朗站 物業……"。 devb.gov.hk | It is stated in the Brief Description that the Branch “reviewed, in conjunction with the MTR [...] Corporation Limited, … property [...] development projects at Nam Cheong and Yuen Long Stations along the West Rail …”in 2008. devb.gov.hk |
政 府 已 批准九鐵 興建接駁西鐵南昌 站 至 尖 沙 咀 的 南 環 線 , 如果加上 北環線 , 便可同 時 打 通 [...] 西 鐵 的 南 北經脈 , 將可以大幅 度 提 高 西 鐵 的成本效益 。 legco.gov.hk | Together with the NOL, [...] the southern and northern passages of the West Rail will be opened [...]up and the cost-effectiveness [...]of the West Rail will be substantially increased. legco.gov.hk |
以西鐵南昌站上 蓋物業發 展項目為例,去年就該發展項目的標書因香港鐵路有限公司(“港鐵公 司 ”)不接受而流標,當時的地價高達130億元,以此地價計算,每個 [...] 單位的呎價將高達6,500元。 legco.gov.hk | For example, in the case of the [...] development project above the West Rail Nam Cheong Station, the tendering [...]for the development project [...]was scrapped by the MTR Corporation Limited (MTRCL) last year when the land premium was set at an exorbitant $13 billion, which would have made the price of a flat over $6,500 per square foot. legco.gov.hk |
因此, 我們希望政府在與市建局商討時,能夠想清楚究竟應以甚麼方法發展, 不要屆時又變成了另一個西港城或和 昌 大 押。 legco.gov.hk | Therefore, we hope the Government will, in its liaison with the URA, give thorough consideration to the mode of [...] development which should be adopted so that the development will [...] not turn into another Western Market or Woo Cheong Pawn Shop. legco.gov.hk |
世界遗 产中心及其合作伙伴共举办了九次专家会议,分别是在耶路撒冷(2006 [...] 年 6 月)、巴黎 (2006 年 9 [...] 月)、圣彼得堡(俄罗斯联邦,2007 年 2 月)、奥灵达(巴西,2007 年 11 月)、昌迪加尔(印度、2007 年 12 月)、巴黎(2008 [...]年 11 月)、桑给巴尔(坦桑尼亚, 2009 年 [...]12 月)、里约热内卢(巴西,2009 年 12 月)和巴黎(2010 年 2 月)。 unesdoc.unesco.org | In total nine expert meetings have been organized by the World Heritage Centre and its partners, being in Jerusalem (June 2006), Paris (September 2006), Saint Petersburg [...] (Russian Federation, February [...] 2007), Olinda (Brazil, November 2007), Chandigarh (India, December [...]2007), Paris (November [...]2008), Zanzibar (United Republic of Tanzania, December 2009), Rio de Janeiro (Brazil, December 2009) and Paris (February 2010). unesdoc.unesco.org |
乘客量最多的路段為南昌站和西九龍站 之間,繁忙時間的單向需求為每小時 48 000 [...] 人次。 legco.gov.hk | The heaviest loaded [...] section is between Nam Cheong and WKN with a peak [...]hour one-way demand of 48,000. legco.gov.hk |
在南昌西鐵站 附近的施工範圍內,拆除現有 樁柱的工作正在進行,讓隧道鑽挖機能順利 通過有關地段。 legco.gov.hk | Preparation work for the temporary At the works [...] area adjacent to Nam Cheong Station, existing [...]foundation piles are being removed to [...]allow the TBMs to pass through this section smoothly. legco.gov.hk |
城市規劃委員會當年在政府實施“八萬五”房屋政策時,批出多個密度 極高的發展項目,其中位於西鐵南昌 站 上蓋的項目,包括 10 座大約有 50 層 高的住宅樓宇,原設計將會一字排開屹立於深水埗海旁富昌邨公屋前面。 legco.gov.hk | The Town Planning Board gave its approval to many development projects of high density during the time when the housing policy of building 85 000 units a year was implemented. legco.gov.hk |
在南昌街和大坑西街外牆已裝設兩組廣告燈箱,燈箱內表放了眼科中心、按摩保健治療中心和盲人工廠的彩色服務海報,作為推廣和宣傳本會服務。 hksb.org.hk | Two sets of Advertisement [...] Light Boxes at Nam Cheong Street and Tai Hang Sai Street with coloured [...]pictures of the General [...]Eye & Low Vision Centre, Health Massage and Treatment Centre and the Factory for the Blind were installed. hksb.org.hk |
政府出售的住宅用地,加上西鐵南昌 站 及荃 灣 西 站 5區 的招標、 舊區重建項目、土地契約修訂或換地項目,以及無須進行土地契約修 [...] 訂或換地的私人重建項目,總共可提供約2萬個單位。 legco.gov.hk | A total of approximately 20 000 flats can be provided through selling of [...] residential sites by the Government, [...] tendering of sites at West Rail Nam Cheong Station and Site TW5 [...]at Tsuen Wan West Station, redevelopment [...]of old areas, modifications to land lease or land exchange projects, as well as private redevelopment projects that do not require modifications to land lease or land exchange. legco.gov.hk |
在昌邑市化工厂,从仓库中运走的货物 记录没有使用序列编号,制成品账目必须更加精确。 multilateralfund.org | At the Changyi City Chemical [...] plant, the goods removed from the warehouse records did not use sequential numbering and the [...]finished goods account needed to be more precise. multilateralfund.org |
我們以鐵路作為本 [...] 港公共客運系統的骨幹,並且不斷推展多個大型鐵路項目, 其中連接西鐵線南昌站及 東鐵線尖東站的九龍南線預期可 以在 [...] 2009 年年底啟用,屆時新界與市區的鐵路連接會更方 便。 legco.gov.hk | Among them, the Kowloon Southern [...] Link which links the Nam [...] Cheong Station of the West Rail Line and the East [...]Tsim Sha Tsui Station of the East Rail Line is [...]expected to commence operation by end 2009 to improve the rail link between the New Territories and urban areas. legco.gov.hk |
隨着九龍南線 於 2009年通車,西鐵線由南昌站伸 延至紅磡站 , 西 鐵 線的 服務亦由原先3.5分鐘加密至3分鐘一班,單一方向每小時 可載客量達至46 [...] 900人次,以應付預期增長的乘客量。 legco.gov.hk | Following the opening of the Kowloon Southern Link in [...] 2009, which extended the West Rail Line from Nam Cheong Station to Hung Hom Station, [...]train frequency [...]has been enhanced to three minutes, raising the carrying capacity to 46 900 per hour in one direction in order to meet the anticipated passenger growth. legco.gov.hk |
(c) 聯昌國際 已就刊發本通函發出同意書,表示同意按現有形式及涵義轉載其函件及 [...] 提述其名稱,且迄今並無撤回同意書。 equitynet.com.hk | (c) CIMB-GK has given and [...] has not withdrawn its written consent to the issue of this circular with the inclusion of its [...]letter and references to its name in the form and context in which they appear. equitynet.com.hk |
就簡介中提及「與香港鐵路有限公司(港鐵公司)合作,就 南 昌 、 荃 灣 西 站 五區(灣 畔 )、荃灣西站五區(城畔)和朗屏(北 )西鐵物業發展項目重新設計方案,以符合優 質及可持續建築環境的規定,並增加中小型單位的供應」,當局可否告知本委員 會:(a)上述項目的新設計方案分別加入了哪些符合優質及可持續建築環境的規 定;及(b)估計因而導致額外建築成本為何? legco.gov.hk | It is mentioned in the Brief Description that the Planning and Lands Branch “worked with the MTR Corporation Limited (MTRCL) to revise the schemes for the West Rail property development projects at Nam Cheong, Tsuen Wan 5 (Bayside), Tsuen Wan 5 (Cityside) and Long Ping (North) to comply with the requirements of quality and sustainable built environment and to increase the supply of small and medium-sized flats. legco.gov.hk |
1 月 25 日事件發生後,昂坪 360 立即啟動其緊急應變機 制,具體行動包括在車廂內廣播通知賓客、立即安排接駁巴士接載昂 坪的賓客到東涌、向賓客派發水及暖包、聯絡已到訪和預訂的旅行團 [...] 領隊、通知相關政府部門和機構,包括香港旅遊業議會及香港旅遊發 展局等、透過電子傳媒發放纜車服務最新訊息、在全綫港鐵站張貼告 [...] 示及港鐵主要轉綫站(茘景、香港、九龍塘、 南 昌 ) 及 東涌站內廣 播、送「感謝包」給受影響的賓客(內有纜車門票換票證 [...]1 張,兩張 $50 現金購物券)、在昂坪 360 網站刊登公告及通告合約旅行社及旅 遊業界等。 legco.gov.hk | This included broadcasting information to guests in cabins, arranging shuttle buses to transport guests from Ngong Ping to Tung Chung, providing guests with water and warm pads, contacting tour guides who had already arrived at the terminals or reserved tickets, informing relevant Government departments as well as organisations including the Travel Industry Council of Hong Kong and Hong Kong Tourism Board, making announcements containing the latest information about cable car service through electronic media, posting notices at MTR stations and making public announcements at MTR interchange stations [...] (namely, Lai King, Hong Kong, [...] Kowloon Tong and Nam Cheong stations) and Tung [...]Chung station, and presenting the ‘appreciation [...]pack’ to affected guests (each containing a gift ticket for a round-trip cable car ride and two $50 gift shop coupons), posting notices on the NP360 website and informing travel agencies and other members of the travel industry. legco.gov.hk |
考慮到梁先生在紅灣半島事件中的主導和統籌角色、 [...] 公眾認為太低的契約修訂補價款額、新世界中國地產聘請梁先生的始 [...] 末因由(包括該職位可能是為梁先生而設),以及上文所述有關鄭家純 博士、梁志堅先生、鍾國昌先生和梁展文先生之間千絲萬縷的關連, [...] 調查有關梁展文先生離職後從事工作的事宜專責委員會(“專責委員 會 ”)同意孫明揚先生在出席研訊時所表達的看法,即公眾有理由懷疑 [...] 梁展文先生受聘於新世界中國地產是與紅灣半島事件相關的一項延 後利益回報。 legco.gov.hk | Having regard to the steering and co-ordinating role of Mr LEUNG in the Hunghom Peninsula case, the exceedingly low lease modification premium in the eyes of the public, the circumstances surrounding Mr LEUNG's employment with NWCL (including the possibility that the post was tailor made for Mr LEUNG), as well as the intricate [...] connections among Dr Henry CHENG, Mr Stewart LEUNG, [...] Mr CHUNG Kwok-cheong and Mr LEUNG [...]Chin-man as mentioned above, the Select Committee [...]to Inquire into Matters Relating to the Post-service Work of Mr LEUNG Chin-man agreed with the view expressed by Mr Michael SUEN at the hearing that, there were grounds for the public suspicion that Mr LEUNG Chin-man's taking up of the employment with NWCL was a deferred benefit related to the Hunghom Peninsula case. legco.gov.hk |
(b) 於最後可行日期,聯昌國際 並無直接或間接擁有本集團任何股權,亦無享有任何認 [...] 購或委派他人認購本集團證券之權利(不論是否可依法強制行使),亦無於本集團 自二零零六年十二月三十一日(即本集團最近期刊發之經審核財務報表之結算日) 以來所買賣或租賃之資產,或本集團擬買賣或租賃之任何資產中擁有任何直接或 間接權益。 equitynet.com.hk | (b) As at the Latest [...] Practicable Date, CIMB-GK did not have [...]any shareholding, direct or indirect, in the Group or any right [...](whether legally enforceable or not) to subscribe for or to nominate persons to subscribe for securities in the Group, nor did it have any interest, direct or indirect, in any assets which had, since 31 December 2006, being the date up to which the latest published audited financial statements of the Group were made up, been acquired or disposed of by or leased to the Group, or were proposed to be acquired or disposed of by or leased to the Group. equitynet.com.hk |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍 發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government [...] to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating [...]a development [...]and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。