请输入您要查询的英文单词:

 

单词 裸官
释义

See also:

n

official n

surname Guan
organ of body

External sources (not reviewed)

如果要達到㆒個真正有共識的資本主義社會,政府應該切實聆聽勞工階層的需 要,而不是美其名為共識,但骨子裏卻是 裸裸 的 官 商 共 識和摒棄了勞工階層的共識。
legco.gov.hk
If the Government really wants society to uphold "consensus capitalism", it should pay attention to the needs of the working class, instead of using the euphemistic word "consensus" while there
[...]
is essentially only blatant consensus
[...] between government officials and businessmen [...]
and the working class has been disregarded.
legco.gov.hk
在被美国关押期间,工作人员用剪刀剪烂了他的衣服,使他赤裸 体,照了裸照, 才给他阿富汗的衣服穿上。
daccess-ods.un.org
During US custody, officials cut his clothes with scissors, left him naked and took photos of him before giving him Afghan clothes to wear.
daccess-ods.un.org
其他依次為「描述性交場面,顯露男女性器官接觸」(49%)、「顯示人頭或手腳與身體分離」(47%)、「顯示人體內臟外露」(46%)及「男 裸 露 性 器 官 」 (4 0%)的照片或圖像,相關比率為四成至近五成不等。
hkupop.hku.hk
Items that followed, in descending order, were photographs or pictures with "description of sexual intercourse, revealing the contact of male and female genitals" (49%), "displaying a human's head separated from body" (47%), "displaying a human's internal organs being exposed" (46%) and those with "male(s) and female(s) revealing their genitals" (40%), each took up a percentage ranging from 40% up to 50%.
hkupop.hku.hk
認為「男裸露性器官」及「女裸 露 胸部」的照片或圖像不適合18歲以下人士觀看的分別佔樣本的83%及66%,只有極少數被訪者(2%)認為以上四項全都適合18歲以下人士觀看(表八)。
hkupop.hku.hk
Besides, 83% and 66% respectively considered photographs or pictures with "male(s) and female(s) revealing their genitals" and with "female(s) revealing her/their breasts" not suitable for persons below 18 years old to view, while only a very small amount of respondents (2%) considered all items suitable for persons below 18 years old to view (Table 8).
hkupop.hku.hk
認為描述人獸交、屍姦、顯露男女性 官 接 觸 、男 裸 露 性 器 官 、 顯 示人頭或手腳與身體分離、人體內臟外露等照片或者圖像不適合18歲以下人士觀看者,都超過八成。
hkupop.hku.hk
Over 80% of the respondents agreed that photographs or pictures with descriptions of bestiality, necrophilia, revealing the contact of male and female genitals, with male(s) and female(s) revealing their genitals, those displaying a human's head separated from body, and those displaying a human's internal organs being exposed were not suitable for persons aged below 18 to view.
hkupop.hku.hk
第三,由于美利坚合众国裸裸的敌 对行为违反了 2 月 29 日朝鲜民主主义 人民共和国-美利坚合众国协议,我们将不再受其约束。
daccess-ods.un.org
Thirdly, as the United States violated the Democratic People’s Republic of Korea-United States agreement of 29 February through its undisguised hostile acts, we will no longer be bound by it.
daccess-ods.un.org
主席,對於政 府 的 代 表 運輸及房屋局局長剛才 的 言 論 , 我覺得非 常 驚 詫 , 因 為 政 府 已裸裸地急不及 待說要支持 黃定光議員這 項“一 地 兩 檢 ” 在香港 進 行 的議案 。
legco.gov.hk
President, I am terribly shocked by the earlier remarks made by the Government's representative, the Secretary for Transport and Housing, because the Government simply could not wait to declare blatantly that it would support Mr WONG Ting-kwong's motion on implementing the co-location arrangement in Hong Kong.
legco.gov.hk
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會表示高度關注,並促請政府 當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。
legco.gov.hk
That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances.
legco.gov.hk
秘书长在向咨询委员会提供的补充资料
[...] 中说,合规检查团的一条经验教训是,无论合规督察干事的个人专业才干如何, 在同 P-5 或资深 P-4 职等安保主任打交道或向 D-2 或以上职等指官员汇 报情况 时,一个 P-3 合规督察干事的资历或实地经验都不足以取信。
daccess-ods.un.org
In the supplementary information provided to the Advisory Committee, the Secretary-General states that one of the lessons learned with regard to compliance missions was that, irrespective of the professional competence of the individual compliance officers, when
[...]
dealing with Chief
[...] Security Officers at the P-5 or senior P-4 levels or debriefing designated officials at the level [...]
of D-2 or above, a P-3
[...]
compliance officer has neither the seniority nor the field experience to be credible.
daccess-ods.un.org
如果回顾一下科索沃人道主义危机的原因和附带现象(本咨询意见只简要地 提及导致这一危机的有关事实,而完全避免对此加以审查),可以看到 1989 年剥 夺科索沃的自治权(原先得到 1974 年宪法的保障)为十年期间(1989-1999)致使科 索沃大批民众沦为受害者的蓄意歧视、 裸裸 的 暴 力和暴行铺平了道路,促致联 合国的主要政治机关通过一系列决议,最终安全理事会通过第 1244(1999)号决 议。
daccess-ods.un.org
Looking back to the causes and epiphenomena of Kosovo’s humanitarian crisis (which the present Advisory Opinion of the Court just briefly refers to, while avoiding any examination whatsoever of the relevant facts which led to it), the deprivation of Kosovo’s autonomy (previously secured by the Constitution of 1974) in 1989, paved the way for the cycle of systematic discrimination, utmost violence and atrocities which victimized large segments of the population of Kosovo, along one decade (1989-1999), leading to the adoption of a series of resolutions by the main political organs of the United Nations, and culminating in the adoption of Security Council resolution 1244(1999).
daccess-ods.un.org
我相信,惟有中央政府願意承認六四屠城事件,願意面對 這段裸裸、血淋淋的歷史,願意向全國人民說一聲對不起,中國才會 [...]
有機會邁向民主,才會有新的明天。
legco.gov.hk
I believe it is only when the Central Government admits on
[...]
the massacre on 4 June, that it is willing
[...] to face up to this bloody chapter [...]
in history and offer an apology to the people
[...]
of China, that China will have any chance to march towards democracy, that China will have a bright new future.
legco.gov.hk
委员会还回顾,自设立联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部 队)和联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)以来,派驻以色列-黎巴嫩地区和 以色列-阿拉伯叙利亚共和国地区的停战监督组织军事观察员便被置于这两个维 持和平特派团部队指官的行 动指挥之下,协助其执行任务,但这不妨碍停战监 督组织在这两支维持和平部队的任务到期未续的情况下,在两个地区继续履行职 责(A/66/6 (Sect.5),第 5.66 和 5.67 段)。
daccess-ods.un.org
The Committee also recalls that UNTSO military observers assigned to the Israel-Lebanon and Israel-Syrian Arab Republic sectors have been placed under the operational control of the Force Commanders of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) to assist them in the fulfilment of their tasks, since the establishment of the two peacekeeping missions; this is without prejudice to the continued functioning of UNTSO in the two sectors should the mandates of the peacekeeping forces lapse (A/66/6 (Sect. 5), paras. 5.66 and 5.67).
daccess-ods.un.org
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或
[...]
由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无
[...] 法履行指 导 职责时, 少年事务官 按规定,或 在公共部长的要求 下 [...]
、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期
[...]
到访,或者接受监视自由制度的管理”。
daccess-ods.un.org
Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or
[...]
renders them incapable of exercising
[...] guidance, the juvenile judge may on his own [...]
initiative, at the behest of the public prosecutor
[...]
or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation.
daccess-ods.un.org
她建议将委员会的工作分为五个辩论单元: (i) 对项目 5.9 -- 体育运动部长及官圆桌 会议的后续活动和项目 5.10 -- 联合国大会宣布国际 [...]
体育运动年进行辩论;(ii) 对项目 3.1-- 关于《2006--2007 年计划与预算草案》的编制事宜展开
[...]
总辩论;(iii) 对《2004--2005 年计划与预算草案》重大计划 I 展开总辩论;(iv) 对项目 5.4、 5.17、5.20、7.5 和 7.7 进行辩论;以及(v) 审议委员会就 32 C/5 草案中的决议建议及执行局的有 关建议、就项目 5.9、5.20、7.5 和 7.7 提出的决议草案以及就会员国提交的有关文件 32C/5 和其他 议程项目的决议草案所提出的建议。
unesdoc.unesco.org
She proposed to divide the Commission’s work into five debates: (i) a debate on item 5.9
[...]
– Follow-up to the Round Table of
[...] Ministers and Senior Officials Responsible for Physical [...]
Education and Sport and item 5.10
[...]
– Proclamation by the United Nations General Assembly of an international year for physical education and sport; (ii) a general debate on item 3.1 – Preparation of the Draft Programme and Budget for 2006-2007; (iii) a general debate on Major Programme I of the Draft Programme and Budget for 2004-2005; (iv) a debate on items 5.4, 5.17, 5.20, 7.5 and 7.7; and (v) consideration of the recommendations of the Commission concerning proposed resolutions in Draft 32 C/5 and recommendations of the Executive Board thereon, draft decisions proposed under items 5.9, 5.20, 7.5 and 7.7, and draft resolutions submitted by Member States concerning document 32 C/5 and other items.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/23 2:06:01