单词 | 裂变武器 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 裂变武器 —fission weaponSee also:裂变 adj—fissile adj 裂变 n—fission n 武器 n—weapons n • weapon n • disarmament n • arms n • ammunition n • weaponry n 武器 pl—firearms pl
|
在20世纪50年代期间,新设计的氢弹以及新设计和经改良的 核 裂变武器 相 继 在太平洋进行试验。 un.org | During the 1950s new hydrogen bomb designs were tested in the Pacific, as were [...] new and improved fission weapon designs. un.org |
法国是唯一一个向国际社会开放其以往 核 武器裂变 材 料 生产专用设 施的核武器国家。 daccess-ods.un.org | France is the [...] only nuclear-weapon State to have opened the doors of its former facilities for the production of fissile material for [...]nuclear weapons to the international community. daccess-ods.un.org |
对于事先存在的裂变材料库存,应采取分阶段方式,即第一要务是限制生产; 随后努力确保对所有未用于武器的 裂变 材 料做出不可撤销并经过核实的不 用于爆炸目的的承诺;并约定根据这些承诺从武器拆卸下的裂变材料将视为 [...] 武器裁减。 daccess-ods.un.org | On the question of pre-existing stocks, a phased approach should be adopted, with the first priority a cap on [...] production; then an effort to [...] ensure that all fissile material other than in weapons becomes subject [...]to irreversible, verified [...]non-explosive use commitments; and with fissile material released through dismantlement being brought under these commitments as weapon reductions are agreed. daccess-ods.un.org |
在核裁军核查措施方面,除俄罗斯联邦和美国之间达成的更新 2000 年《美 [...] 利坚合众国政府和俄罗斯联邦政府关于管理和处置已指定不再用于防卫目的的 钚及相关合作的协定》的协定以外,国际原子能机构在制定具有法律约束力的适 [...] 当核查安排,以确保不可逆转地消除被认定不再需要用于军事用途 的 裂变 材料 (特别是武器级高 浓缩铀)方面,没有取得进一步的进展。 daccess-ods.un.org | In terms of nuclear disarmament verification measures, besides the agreement between the Russian Federation and the United States to update the 2000 Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Russian Federation concerning the Management and Disposition of Plutonium Designated as No Longer Required for Defence Purposes and Related Cooperation, no further progress has been made in the development of appropriate legally binding verification arrangements, in the context of the International [...] Atomic Energy Agency, to ensure the [...] irreversible removal of fissile material, particularly weaponsgrade [...]highly enriched uranium, [...]designated as no longer required for military purposes. daccess-ods.un.org |
a) 和平或战争时代的敌对或战争行为,包括阻击、抗击或防卫实际、迫近或预期的攻击; b) 和平或战争时代使用原子裂变或放射 性 武 力 的战 争 武器; c ) 暴动、叛乱、革命、内战、篡夺权力,或者政府当局为阻击、抗击或防卫这类事情发生所采取的行动,检疫或海关条例规定的查封或毁灭, [...] [...] 政府或公共当局命令的查封或没收,禁运或非法运输或贸易的风险; d) 在重新占有或者交还保险车辆之后发生;或者 e) 在美国或加拿大境外发生。 iasdirect.com | Any loss resulting from total loss to the covered vehicle caused by or resulting from any of the following causes are specifically excluded: a) hostile or warlike action in time of peace or war, including action in hindering, [...] combating, or defending [...] against actual, impending or expected attack; b) any weapon of war employing [...]atomic fission or radioactive [...]force, whether in time of peace or war; c) insurrection, rebellion, revolution, civil war, usurped power, or action taken by governmental authority in hindering, combating or defending against such occurrence, seizure or destruction under quarantine or customs regulations, seizure or confiscation by order of any government or public authority, risks of contraband or illegal transportation or trade; d) occurring after covered vehicle has been repossessed or placed in repossession; or e) occurring outside of the United States or Canada. iasdirect.com |
此外,禁产裂变材料条约生效之前, 日本呼吁所有相关国家宣布并保持暂停生产用于 核 武器 的 裂变 材 料。 daccess-ods.un.org | Moreover, pending the entry into force of an FMCT, Japan urges all [...] relevant States to declare and maintain a moratorium on the [...] production of fissile material for nuclear-weapon purposes. daccess-ods.un.org |
作为框架公约,该公约可包括以下方面:禁止生产、发展 [...] 及使用或威胁使用核武器;所有防御理论都应否认核武器的威慑作用;防止在任 [...] 何地方――地面、水下、空中和外层空间――部署核武器;禁止为军事用途生产裂 变材料;在议定时限内宣布所有武器 级 裂变 材 料 库存以及彻底销毁这些材料;宣 布所有弹头并以可核查的方式解除其戒备状态;在规定时间内按计划逐步以不可 [...]逆转的方式消除核弹头。 daccess-ods.un.org | This convention could be a framework treaty encompassing the following areas: banning the production, development and the use or threat of use of nuclear weapons; renouncing the deterrence values of nuclear weapons in all defence doctrines; preventing the deployment of nuclear weapons in all areas, namely on the ground, underwater, in space and outer space; banning the production of fissile [...] material for military purposes; [...] declaring all stocks of weapons-grade fissile material [...]and their elimination in an irreversible [...]manner within an agreed timetable; declaring all warheads and de-alerting them in a verifiable manner; eliminating nuclear warheads in a phased programme and in an irreversible manner within a specific time frame. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟已经采取了 这些措施,其中包括立即停止生产用于 核 武器 的裂 变材料 ;拆除核设施和试验场地,而且拆除退役的 核弹头;秉持美国和俄罗斯联邦缔结新条约的精神, [...] 削减所有核武库;针对极端自卫情况,限制核武器 在防御理论中的作用;以法国和美国为榜样,提高 [...] 各国持有核武器数量的透明度;所有国家,特别是 附件二列示的尚未加入该文书的国家迅速批准《禁 试条约》;立即开展关于裂变材料禁产条约的谈判。 daccess-ods.un.org | Those measures, which had been taken up by the European Union, [...] included an immediate halt to [...] the production of fissile material for nuclear weapons; the dismantlement [...]of nuclear installations [...]and test sites, but also of decommissioned nuclear warheads; a reduction of all nuclear arsenals, in the spirit of the new treaty between the United States and the Russian Federation; a limiting of the role of nuclear weapons in defence doctrines to extreme cases of self-defence; greater transparency as to the number of nuclear weapons held by each State, following the example of France and the United States; prompt ratification of the Test-Ban Treaty by all States, particularly annex II States, that were not yet parties to that instrument; and immediate negotiation of a fissile material cut-off treaty. daccess-ods.un.org |
以下各项应当是核裁军进程和加强不扩散制度方面的重要步骤:《全面禁止 核试验条约》及早生效,在裁军谈判会议上启动关于禁止生产用于 核 武器 的 裂变 材料条约,以及设立无核武器区。 daccess-ods.un.org | Important steps in the process of nuclear disarmament and in strengthening the non-proliferation regime should be: the swift entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, the launch at the Conference on Disarmament of negotiations [...] on a treaty banning the [...] production of fissile materials for nuclear weapons; and the [...]establishment of nuclear-weapon-free zones. daccess-ods.un.org |
“禁产条约”应载有条款,规定在“禁产条约”生效后,立即禁止条约缔 [...] 约国之间以及缔约国和非缔约国之间转让用于 核 武器 的 裂变 材 料 ,并禁止对第三 国生产用于核武器和其他核爆炸装置的裂变材料给予任何援助。 daccess-ods.un.org | An FMCT should contain provisions immediately banning all transfers of fissile materials for nuclear weapons both between parties to the treaty, and between parties and [...] non-parties to the treaty, as well as any kind of assistance to third countries [...] for production of fissile material for nuclear [...]weapons and [...]other nuclear explosive devices after the entry into force of an FMCT. daccess-ods.un.org |
解决已有武器库存的问题应采用分阶段的办法,首先规定生产上限; 然后努力确保所有非武器用的裂变材 料 被用于不可逆转且经核实的非 爆炸性用途;并且由于同意削减武器而从拆除武器过程中获得的裂变 [...] 材料也应当用于上述用途。 daccess-ods.un.org | On the question of pre-existing stocks, a phased approach should be adopted, with the first priority a cap on [...] production; then an effort to [...] ensure that all fissile material other than in weapons becomes subject [...]to irreversible, verified [...]non-explosive use commitments; and with fissile material released through dismantlement being brought under these commitments as weapon reductions are agreed. daccess-ods.un.org |
然而,落实临时措施的政治动力仍然存在,包括解除待命状态、减少和消除 非战略性核武器、巩固不得威胁使用或使用核武器的法律规范,如进一步加强国 [...] 际人道主义法规范、建立在任何情况下不得威胁使用或使用核武器的普遍和具有 法律约束力的承诺,及终止生产核 武器 使 用 的 裂变 材 料 的承诺等。 daccess-ods.un.org | However, political impetus continues to exist for the achievement of interim measures, including de-alerting, reducing and eliminating non-strategic nuclear weapons, consolidating legal norms against the threat or use of nuclear weapons including by means of further articulating the norms of international humanitarian law, establishing universal legally binding commitments against the threat or use of nuclear weapons in [...] all circumstances and a legally binding commitment to end [...] the production of fissile materials for use in nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
该方案打下良 好基础,有助于就一项禁止生产核 武器 或 其他核爆炸装置所 用 裂变 材 料条约开展 的谈判取得进展,以及为实现核裁军采取切实可行的措施,获得消极安全保证, [...] 以及防止外层空间军备竞赛。 daccess-ods.un.org | That programme is the best basis for making progress towards negotiations [...] on a treaty prohibiting [...] the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear [...]explosive devices, as well [...]as for taking practical measures towards nuclear disarmament, obtaining negative security assurances and preventing an arms race in outer space. daccess-ods.un.org |
里约集团敦促谈判会议全体成员表现出必要的 政治意愿,确保毫不拖延地开始实质性的工作,通过 并执行一个推动核裁军议程的平衡和全面的工作方 案,包括谈判一项核武器公约,一项有关向无核武器 国作出消极安全保证的普遍、无条件和具有法律约束 力的文书,防止外层空间的军备竞赛,以及一项禁止 生产用于核武器或其他核爆炸装置的 裂变 材 料 的多 边和非歧视性的条约。 daccess-ods.un.org | The Rio Group urges all members of the Conference to demonstrate the political will necessary to ensure the start, without delay, of its substantive work through the adoption and implementation of a balanced and comprehensive programme of work that moves the nuclear disarmament agenda forward, including negotiations on a nuclear weapons convention, a universal, unconditional and legally binding instrument on negative security assurances for [...] non-nuclear-weapon States, the [...] prevention of an arms race in outer space and a multilateral and non-discriminatory treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear [...]explosive devices. daccess-ods.un.org |
通过与会员国、政府间组织和民间社会加强接触与合作,裁军方案向各方提 [...] 出了《全面禁止核试验条约》早日生效的必要性,而且裁军谈判会议——在 10 年僵局之后——作出决定,要启动关于缔结一项禁止生产 核 武器 所 用 裂变 材 料条 约的谈判。 daccess-ods.un.org | With enhanced engagement and cooperation with Member States, intergovernmental organizations and civil society, the disarmament programme brought forward the need for the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, and — after a 10-year impasse — a decision was made by the [...] Conference on Disarmament to start negotiations on a treaty banning the [...] production of fissile material for nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
古巴支持裁军谈判会议通过工作计划,并多次表示愿并行地谈判一项关于销 [...] 毁并禁止核武器的条约、一项禁止外层空间军备竞赛的条约、一项为古巴等不掌 握核武器的国家提供有效安全保证的条约、一项禁止生产用于 核 武器 或 其 他核爆 炸装置的裂变材料的条约。 daccess-ods.un.org | Cuba supports the adoption of a programme of work in the Conference on Disarmament, and has said on various occasions that it is prepared to negotiate in parallel a treaty which eliminates and prohibits nuclear weapons, a treaty prohibiting the arms race in outer space, a treaty providing effective security assurances for States which, like [...] Cuba, do not possess nuclear weapons, and a treaty which prohibits [...] the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear [...]explosive devices. daccess-ods.un.org |
日本呼吁立即开始并早日 缔结此项条约,同时敦促所有拥有核武器的国家宣 布并继续暂停生产用于核武器的裂变 材 料。 daccess-ods.un.org | Japan called for the immediate commencement and early conclusion of that treaty, while urging all States [...] possessing nuclear weapons to declare and maintain a moratorium on the [...] production of fissile materials for weapons purposes. daccess-ods.un.org |
在谈判了禁止试验核武器之后,自1998 [...] 年以来,裁军谈判会议发现自己无 法就下一个合乎逻辑的裁军和不扩散措施开始谈判:一项禁止为此 种 武器 生 产裂 变材料的条约。 daccess-ods.un.org | Having negotiated a ban on the testing of nuclear weapons, since 1998 the Conference on Disarmament has found itself unable to start negotiations on the next [...] logical disarmament and non-proliferation measure: a treaty to ban the [...] production of fissile material for such weapons. daccess-ods.un.org |
是让国际专家无障碍参观其生产核 武器 用 裂变 材 料 的旧设施的唯一国家 (2008 年和 2009 年组织了参观)。 daccess-ods.un.org | The only State to have granted international experts unfettered access [...] to its former facilities for the [...] production of fissile materials for nuclear weapons (visits organized [...]in 2008 and 2009). daccess-ods.un.org |
澳大利亚支持决议草案 L.35,是希望,除了为召 [...] 开大会第四届专门讨论裁军问题的特别会议而作的 任何努力之外,能够立即而持续地努力开展以下工 作:执行 2010 年不扩散核武器条约缔约国审议大会 的各项协商一致结论和建议;于 2011 年开始在裁军 谈判会议内就裂变材料 禁产条约进行谈判,并开始其 他实质性工作;早日完成联合国授权的有关一项全面 和有效条约的谈判,以便建立一个合法武器贸易临时 [...] 框架并取缔常规武器的非法贩运;以及在 [...] 2011 年生 物武器公约缔约国审议大会上达成有关切实和可行 成果的协议。 daccess-ods.un.org | A/C.1/65/L.35, Australia hopes that, in addition to any effort made to convene the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament, there will be immediate and sustained effort on such tasks as implementing the consensus conclusions and recommendations of the 2010 Review [...] Conference of the [...] Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; commencing negotiations on an fissile material cut-off treaty and commencing other substantive [...]work in the Conference [...]on Disarmament in 2011; bringing to an early conclusion United Nationsmandated negotiations on a comprehensive and effective treaty to establish an interim framework for the legitimate arms trade and to eradicate illicit trafficking in conventional arms; and reaching agreement on practical and practicable outcomes at the 2011 Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention. daccess-ods.un.org |
在法国担任欧盟轮值主席国期间倡议通过的核裁军行动计划中,法 国及其欧洲伙伴呼吁拆除核试验设施以及专门用于生产 核 武器裂 变材料的设施。 daccess-ods.un.org | Under the plan of action for disarmament adopted at the initiative of the French Presidency of the European Union, France, with its European partners, calls for the [...] dismantling of nuclear test facilities and of facilities dedicated to the [...] production of fissile material for nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
另外,它也一直在推动 关于禁止生产用于核武器的裂变材料的条约的谈 判;应当立即开始此类条约的正式工作,无论是否 能保证最终取得成果;缺乏共识决不能成为裁军谈 [...] 判委员会开展工作的障碍。 daccess-ods.un.org | It had also been pushing for negotiations [...] towards a treaty banning the [...] production of fissile material for nuclear weapons; formal work on [...]such a treaty should begin [...]immediately, no matter how unsure its final outcome: lack of consensus must not be an obstacle to the work of the Committee on Disarmament. daccess-ods.un.org |
原子能机构核查制度的主要宗旨是防止核材料被 用于非和平活动,“确保由原子能机构、或经其请求、或在其监督或管制下提供 的特殊裂变材料 及其他材料、服务、设备、设施和信息不致用以推进任何军事目 的”(章程第三 A.5 条)和加强信任和提高透明度以及允许所有不扩散条约缔约国 在安全条件下和互信情况下,不受歧视地行使为和平目的研发、生产和利用核能 的不可剥夺的权利(《不扩散核武器条 约 》第四条)。 daccess-ods.un.org | The main aim of the IAEA verification regime is to prevent the diversion of nuclear material from peaceful activities, to “ensure that special fissionable and other materials, services, equipment, facilities, and information made available by the Agency or at its request or under its supervision or control are not used in such a way as to further [...] any military purpose” (article [...] III A.5 of the Statute) and to reinforce mutual trust and transparency as well as to allow all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, under secure conditions and with mutual confidence, to exercise their inalienable right to develop research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes without discrimination (Treaty article IV). daccess-ods.un.org |
另外一个积极措 施是禁止生产用于制造武器的裂变材 料 ;在这方 面,某些国家声明单方面暂停生产裂变材料令人鼓 舞。 daccess-ods.un.org | Another positive step would be the ban on the [...] production of fissile material for weapons purposes; in that [...]connection, the declaration [...]by certain countries of a unilateral moratorium on the production of fissile material was encouraging. daccess-ods.un.org |
当务之急是确保《全面禁 止核试验条约》生效,完善原子能机构的安全保障 [...] 和议定书,在中东建立无核武器区,促进针对核武 器国家的新的裁军倡议,以及就一项禁止生产用于 核武器的裂变材料的条约展开谈判。 daccess-ods.un.org | It was urgent to ensure the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, improve IAEA safeguards and protocols, create a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, promote new disarmament initiatives for the [...] nuclear-weapon States, and initiate negotiations for a treaty banning the [...] production of fissile material for nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
加拿大继续同其他想 [...] 法相同的国家在各种国际论坛积极合作,制定新的措施,以进一步加强不扩散制 度,特别是针对转让与生产可用于核 武器 的 特 殊 裂变 材 料 相关的浓缩和后处理技 术,并在遇到不遵守核不扩散承诺情况时停止核合作。 daccess-ods.un.org | Canada continues to cooperate actively with other like-minded States in a variety of international forums to develop new measures aimed at further strengthening the non-proliferation regime, particularly with regard to the transfer of enrichment and reprocessing technologies [...] associated with the [...] production of special fissionable material suitable for nuclear weapons purposes, and the [...]suspension of nuclear [...]cooperation in cases of non-compliance with nuclear non-proliferation commitments. daccess-ods.un.org |
加拿大遵守以下义务:不将源材料或特殊裂变材料,或特别为处理、使用或 生产特殊裂变材料 而设计或配备的设备或材料,提供给任何无 核 武器 国 家 以用于 和平目的,除非这种源材料或特殊 裂变 材 料 受原子能机构各项保障监督措施的约 束;并遵守 1995 年条约审议和延期大会第 2 号决定第 12 段的规定(印度除外), 加拿大将只批准同符合以下条件的无核武器国家进行涉及可能会扩散的物品的 [...] 核合作:已作出不获取核武器或其他核爆炸装置的具有国际法律约束力的承诺, [...]已接受原子能机构对其所有核活动的保障监督措施。 daccess-ods.un.org | Consistent with its obligation not to provide source or special fissionable material, or equipment or material especially designed or prepared [...] for the processing, [...] use or production of special fissionable material to any non-nuclearweapon State for peaceful purposes unless the source or special fissionable material is subject to IAEA safeguards, [...]and with decision [...]2, paragraph 12, of the 1995 Non-Proliferation Treaty Review and Extension Conference, with the exception of India, Canada will only authorize nuclear cooperation involving proliferationsignificant items with those non-nuclear-weapon States that have made an internationally legally binding commitment not to acquire nuclear weapons or other nuclear explosive devices and that have accepted IAEA safeguards on the full scope of their nuclear activities. daccess-ods.un.org |
具体而言,执行《不扩散核武器条约》(不扩散 条约)第六条方面取得实质性进展、在今年 5 月的审 议大会上就《条约》的三大支柱达成有意义的协议、 [...] 《全面禁止核试验条约》早日生效以及迅速开始谈判 并缔结一项禁止生产用于核武器的 裂变 材 料 条约,对 国际社会的裁军和不扩散努力都至关重要。 daccess-ods.un.org | Specifically, substantial progress in the implementation of article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), the achievement of a meaningful agreement on all three pillars of the Treaty at the Review Conference in May, the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, and the prompt commencement of negotiations on and [...] conclusion of a treaty banning the [...] production of fissile material for nuclear weapons are crucial to [...]the international community’s [...]disarmament and non-proliferation efforts. daccess-ods.un.org |
国家指挥机构还注意到,核供应国集团专门对印度开了绿灯,几个国家随后 与它签订了核燃料供应协议,这使得印度能够把国内资源节省下来,用于生产大 量的核武器用裂变材料。 daccess-ods.un.org | The NCA further noted that the India-specific exemption made by the Nuclear Suppliers Group (NSG) and subsequent nuclear fuel supply agreements with several countries, would [...] enable India to produce substantial [...] quantities of fissile material for nuclear weapons by freeing up its [...]domestic resources. daccess-ods.un.org |
协定》第一条规定,作为《不扩散核 武器 条 约 》缔约国,卢旺达承诺其管 辖范围内或由其控制的本国境内所有和平核活动的各种资源或特种 可 裂变 材料接受保障监督,其唯一目的是对这种材料进行核查确保不转用于 核 武器 或 其 他核 爆炸装置。 daccess-ods.un.org | Under article 1 of the agreement, Rwanda, as a State party to the Treaty [...] on the [...] Non-Proliferation of Nuclear Weapons, committed itself to accepting safeguards on all source or special fissionable material in all peaceful nuclear activities within its territory, under its jurisdiction or carried out under its control anywhere, for the exclusive purpose of verifying that such material is not diverted to nuclear weapons or other nuclear [...]explosive devices. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。