请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

verb

reducev

Examples:

裁判n

refereen

制裁n

sanctionn

裁判官pl

magistratespl

External sources (not reviewed)

在这一方面,咨询委员会注意到,如上文第一.52(a)段所述, 秘书长提出将纽和平事务处(次级方案 1)的 1 个 [...]
P-4 员额调到中央规划 和协调处(次级方案 2),以正式设立培训协调职能,在此之前这一职能一直属于 特设性质。
daccess-ods.un.org
In this connection, the Committee notes that, as indicated in paragraph I.52 (a) above, the Secretary-General
[...]
is proposing the redeployment of one P-4
[...] post from the Disarmament and Peace Affairs [...]
Branch (subprogramme 1) to the Central
[...]
Planning and Coordination Service (subprogramme 2) in New York in order to formally establish the training coordination function, which has hitherto existed on an ad hoc basis.
daccess-ods.un.org
经讨论后,工作组商定,对该事项的进一步审议将 包括下列方面(A/CN.9/717,第 143 段):㈠关于保护完整性的条文是 应当采用笼统措词的形式,还是应当载列意在具体指明的特定实例;㈡保护完整性与《贸易法委员会》关于此问题已有的规定之间的关 系;以及㈢如何根据保护完整性的需要确定透明度限制的门槛。
daccess-ods.un.org
After discussion, the Working Group agreed that the questions for further consideration on that matter would include (A/CN.9/717, para. 143): (i) whether a provision
[...]
on protection of the
[...] integrity of the arbitral process should be in the form of a general formulation or should contain specific instances that were meant to be specifically addressed; (ii) the interplay between the protection of the integrity ofthe arbitralprocess and the provisions in the UNCITRAL ArbitrationRules already [...]
dealing with that issue;
[...]
and (iii) how to determine the threshold for a limitation to transparency based on the ground of the need to protect integrity of the arbitral process.
daccess-ods.un.org
为了进行更加全面的保护,鼓励各国根据国际法采取各种适当的措施与其他有关国家进行合 作,以便确立有关的司法管辖权,并对那些犯有或下令犯有上述行为(VII.个人的刑事责任)并在 该国领土被发现的个人(不论其国籍如何以及该行为在何处发生)予以有效的刑事
unesdoc.unesco.org
For the purposes of more comprehensive protection, each State is encouraged to take all appropriate measures, in accordance with international law, to cooperate with other States concerned with a view to establishing jurisdiction over, and providing effective criminal sanctions against, those persons who have committed or have ordered to be committed acts referred to above (VII – Individual criminal responsibility) and who are found present on its territory, regardless of their nationality and the place where such act occurred.
unesdoc.unesco.org
除上文所披露者外,於最後可行日期,本公司董事及行政知悉有任何人士 (名下权益详列於上文「董事披露之权益」一节之本公司董事或行政)於本公司 股份、相关股份及债券中登记拥有根据证券及期货条 例第XV部第2及3分部须向本公司 披露之权益或淡仓,或直接或间接拥有可在所有情况下於本集团任何其他成员公司之股 东大会上投票之任何类别股本面值 10%或以上权益或拥有可认购该等股本之购股权。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practicable Date, the Directors and the chief executive of the Company are not aware that there is any person (other than a Director or chief executive of the Company, whose interests are set out in the section “Disclosure of interests by Directors” above) who had registered an interest or short position in the shares, underlying shares and debentures of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who is, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group or had any options in respect of such capital.
equitynet.com.hk
此外,执行支助股
[...] 股长还在与欧安组织常驻代表们的会议上为主席提供支持,并拜访了奥地利外交 部主务的领导。
daccess-ods.un.org
In addition, the ISU Director supported the President
[...]
at meetings with OSCE Permanent Representatives and called
[...] upon the head of disarmament of the Austrian [...]
Foreign Ministry.
daccess-ods.un.org
也是 凭借澳大利亚提供的更多资金,执行支助股得以出版残疾和发展――援 助地雷和其他战争遗留爆炸物幸存者》,并向非洲一个缔约国提供更好的受害者 [...]
援助咨询服务。
daccess-ods.un.org
Also through enhanced funding provided by Australia, the ISU was able to produce the publication
[...]
“Assisting landmine and other ERW survivors in
[...] the context of disarmament, disability and [...]
development” and provide enhanced victim
[...]
assistance advisory services to one State Party in Africa.
daccess-ods.un.org
各方当事人同意采取一切可能的措施,对本协议项下的任何争议以及任何和所有关于资料严守机密,除非由于下列需 要或要求另作别论:(a)为保证一方当事人能适当地行使或执行其在本协议或做出下的各项权利;或(b)适用法律或 任何证券交易所、监管机构的规定,或任何法院、任何其它主管机关的命令要求予以披露。
squiresanders.com
Confidentiality – The parties agree to use all possible measures to keep the existence of any dispute hereunder and any
[...]
and all information
[...] concerning any arbitration proceedings and any award strictly confidential except (a) to the extent necessary to enable a party to properly exercise or enforce its rights under this agreement or under any award renderedby theArbitration Tribunal or (b) to the extent required by applicable law or by regulations of any stock exchange or regulatory authority or pursuant to any order of court or any other competent authorityor tribunal.
squiresanders.com
专家组采用的证据标准沿用安全理事会关于般性问题非正式工作组在 其 2006 [...]
年报告(见 S/2006/997,附件)中提出的标准。
daccess-ods.un.org
Its evidentiary standards uphold those recommended by the
[...]
Informal Working Group of the Security Council on
[...] General Issues of Sanctionsin itsreport [...]
of 2006 (see S/2006/997, annex).
daccess-ods.un.org
在 10 月 16 日第 10 次会议上,美利坚合众国代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、澳 大利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、加拿大、智利、哥 伦比亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、格 鲁吉亚、德国、希腊、海地、匈牙利、爱尔兰、以色列、意大利、日本、拉脱维
[...]
亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、摩纳哥、荷兰、挪威、帕劳、波兰、葡萄牙、 罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、前南斯拉夫的马其顿共和国、
[...] 土耳其、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国的名义提出了一项题为 “遵守不扩散、军备限制定和承诺”的决议草案(A/C.1/63/L.32)。
hcoc.at
At the 10th meeting, on 16 October, the representative of the United States of America, on behalf of Afghanistan, Albania, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Chile, Colombia, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Haiti, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Monaco, the Netherlands, Norway, Palau, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, introduced a draft resolution
[...]
entitled “Compliance with non-proliferation, arms
[...] limitationand disarmamentagreements and [...]
commitments” (A/C.1/63/L.32).
hcoc.at
主席先生,我今天将谈论贵国代表团为本次辩论 会编写的概念文件(S/2010/322,附件)中提议的三大
[...] 专题,即在冲突中和冲突后局势中促进法治,国际司 法与和平解决争端,以及的效力和可信度。
daccess-ods.un.org
Today, I will address the three main topics suggested in the concept paper prepared by your delegation, Sir, for this debate (S/2010/322, annex), namely, the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations,
[...]
international justice and the peaceful settlement of disputes, and the efficiency and
[...] credibility of sanctions regimes.
daccess-ods.un.org
这些条 款包括:提及大会专门讨题的第一届特别会 议(第一别联大)的最后文件(S-10/2 号决 议);不结盟运动首脑会议的发言;国际法院的咨询 意见;在规定时限内实现消除核武器的目标判会议的作用和工作,包括作为优先事项判 会议下设一个设委员会;以及呼吁尽早召开 一次讨论个方面的国际会议,以确定和处理 具体的施。
daccess-ods.un.org
Those provisions include the reference to the Final Document (resolution S-10/2) of the first special session of
[...]
the General Assembly
[...] devoted to disarmament (SSOD-I); NAM summit statements; the advisory opinion of the International Court of Justice; the goal of eliminating nuclear weapons within a specified framework of time; the role and work of the Conference on Disarmament, including the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament in the Conference as a high priority; as well as the call to convene an international conference on nuclear disarmament in all its aspects at an early date to identify and deal with concrete measuresof nuclear disarmament.
daccess-ods.un.org
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61).
daccess-ods.un.org
阿联酋代表团要求国际社会,作为紧急事项, 采取 A/64/339 号文件所载报告的结论和建议中指示 的一切措施,包括如果以色列未能完全遵守所有联 合国决议,即对以色列实施求以色列允许 特别委员会成员进入被占领土,以履行其使命;并 要求以色列政府对其给巴勒斯坦人民和被占领的叙 利亚戈兰人民造成的损失给予适当补偿。
daccess-ods.un.org
His delegation requested the international community, as a matter of urgency: to take all the measures indicated in the conclusions and recommendations of the report contained in document A/64/339, including the imposition of sanctions on Israel if it failed to comply fully with all United Nations resolutions; to request Israel to allow the members of the Special Committee to enter the occupied territories in order to fulfil its mandate; and to require the Israeli Government to pay appropriate compensation for the damage it had inflicted on the Palestinians and the population of the occupied Syrian Golan.
daccess-ods.un.org
主 席 的 主 要 职 责 为 带 领 董 事 会 及 作 出 整 体 企 业 发 展 及 策 略 规 划,而 行 政责 执 行 由 董 事 会 批 准 的 决 策 及 策 略,并 在 执 行 董 事 的 支 援 下 管 理 本 集 团日常 营运。
vindapaper.com
The major duties of the chairman are to provide leadership to the Board and spearhead overall corporate development and strategic planning whilst the chief executive officer is responsible for implementing the decisions and strategy approved by the Board and managing day-to-day operations of the Group with the support of the executive directors.
vindapaper.com
(17) 经营所有或任何涉及以任何方式预备、纺织、编织、梳理、冲刷漂 白、着色、染色、印刷及整理或制造棉、羊毛、丝、亚麻、麻、亚麻布、黄 [...]
麻、皮革、合成纤维及其他纤维或纺织品(不论属任何状态下之动物、植物 或矿物纤维及不论是否类似上述物质),及处理及使用及买卖任何来自任何该
[...]
等业务(不论由本公司或其他人士进行)之废料之行业或业务,亦生产硫酸 盐及漂白及染整物料以及买入及卖出及买卖上述所有或任何物质。
equitynet.com.hk
(17) To carry on all or any of the trades or business of preparing, spinning, knitting, doubling, weaving,
[...]
combing, scouring, sizing, bleaching, colouring,
[...] dyeing, printing and finishing, working [...]
or manufacturing in any way whatever, cotton,
[...]
wool, silk, flax, hemp, linen, jute, leather, synthetic fibres and other fibrous or textile substances, whether animal, vegetable or mineral in any state and whether similar to the foregoing substances or not and to treat and utilise and deal in any waste arising from any such operations, whether carried out by the Company or otherwise, and also of makers of vitriol and of bleaching, dyeing, and finishing materials, and the buying and selling of and dealing in all or any of the aforesaid substances.
equitynet.com.hk
我国政府还理解并赞同对人道主义准入问题的 关切,而且同意这样一项提议,即秘书长报告中所 述的旨在援助需要人道主义援助者的各种办法,例 如暂停敌对行动、人道主义停火、人道主义走廊、 消除冲突的安排及安宁日,必须量以适合 每一个冲突的特殊情况。
daccess-ods.un.org
My Government also understands and shares the concern about the issue of humanitarian access and agrees with the proposal that the alternatives stated in the Secretary-General’s report aimed at reaching people in need of humanitarian assistance — such as the temporary cessation of hostilities, humanitarian pauses, humanitarian corridors, de-confliction arrangements and days of tranquillity — must be tailored to suit the particular circumstances of each conflict.
daccess-ods.un.org
必须解决的问题是:进行难民证件登记(没有身份证件会阻碍就业权);为得 到承认的难民创造融入社会的条件,并为难民融入社会和获得财政支助奠定法律 基础;为被驱逐出摩尔多瓦共和国的外国人(在利用了所有可能的上诉渠道之后 仍被拒绝给予难民身份的人员,必须在拒绝申请的最后 15 日内离开摩 尔多瓦共和国)建立安置中心。
daccess-ods.un.org
The problems that must be solved are: document registration of refugees (absence of identity documents hampers the right to employment); creation of conditions for social integration of recognised refugees, establishment of a legal background that would regulate the integration and its financial support; absence of a placement centre for foreigners that are to be expelled from the Republic of Moldova (the person which was refused the status of refugee, after using all possibilities of appeal, must leave the territory of the Republic of Moldova during 15 days after the final decision on the refusal of the application).
daccess-ods.un.org
(K) 倘於任何董事会会议上出现有关确定董事﹙主席除外﹚之权益是
[...]
否属重大或任何董事﹙有关主席除外﹚有否投票权或被计入法定人数的任何问题,而 有关问题未能以有关董事自愿同意放弃投票或不被计入法定人数而得到解决,则有关
[...] 问题须提交主席,而其就有关其他董事所作为最终决定及定论,惟有关董事 [...]
所知悉有关董事之权益性质或程度并未向董事会作出公平披露者则除外。
asiasat.com
(K) If any question shall arise at any meeting of the Board as to the materiality of the interest of a Director (other than the Chairman) or as to the entitlement of any Director (other than such Chairman) to vote or be counted in the quorum and such question is not resolved by his voluntarily agreeing to abstain from voting or not to be counted in the quorum,
[...]
such question shall be referred to the
[...] Chairman andhisruling in relation [...]
to such other Director shall be final and conclusive
[...]
except in a case where the nature or extent of the interest of the Director concerned as known to such Director has not been fairly disclosed to the Board.
asiasat.com
鉴于最高法院关于“短期拘留”不符合宪法的2005 及任意拘留问题工 作组将短拘划定为任意拘留类行为,缔约国应采取一切必要措施,在联邦和州两 级的立法和实践中废止“短期”拘留。
daccess-ods.un.org
In the light ofthe 2005 decision of the Supreme Court regarding the unconstitutionality of “arraigo penal” and its classification as arbitrary detention by the Working Group on Arbitrary Detention, the State party should take all necessary measures to remove “arraigo” detention from legislation and practice at both federal and state levels.
daccess-ods.un.org
该委员会的任务是通过有约束力的定一国政府对另一国政 府以及一方的国民(包括自然人和法人)对另一方的政府或者另一方拥有或控制 [...]
的实体提出的下列两类所有损失、损害或伤害索偿要求:(a) 与作为《框架协 定及其执行方式》和《停止敌对行动协定》主体的冲突有关;(b)
[...]
因为违反包 括 1949 年日内瓦四公约在内的国际人道主义法,或者其他违反国际法的行为。
daccess-ods.un.org
The mandate of the Commission is to decide
[...] through binding arbitration all claims for [...]
loss, damage or injury by one Government
[...]
against the other, and by nationals (including both natural and juridical persons) of one party against the Government of the other party or entities owned or controlled by the other party that are (a) related to the conflict that was the subject of the Framework Agreement, the Modalities for its Implementation and the Cessation of Hostilities Agreement, and (b) result from violations of international humanitarian law, including the 1949 Geneva Conventions, or other violations of international law.
daccess-ods.un.org
委员会 注意到申诉人辩称缔约国法庭据的是墨西哥提供的外交保证的效用,特 别是对墨西哥当局能够控制该国安全部队并因此减轻酷刑风险这一错误假设,但 是,委员会认为,提交委员会的信息并未显示缔约国在审议申诉人提出的申诉和 提供的证据过程中存在任何明显过错。
daccess-ods.un.org
While noting the complainant’s contention that the courts of the State party based their decisions on false assumptions about the worth of the diplomatic assurances provided by Mexico, in particular with regard to the ability of the Mexican authorities to control the country’s security forces and so lessen the risk of torture, the Committee concludes that the information before it does not indicate any obvious errors in the State party’s consideration of the allegations and evidence provided by the complainant.
daccess-ods.un.org
公约》审查期间进行的讨论要点如下:
[...]
将纳入新条款的文书形式;对受一般保护和特 别保护的文化财产而言“军事需要”概念的定
[...] 义;改进特别保护制度;对严重违法行为和破 坏文化财产行为的其他相关问题,如 个人的刑事责任、国家责任和刑事事项中的互 [...]
助;改进非国际性冲突中对文化财产的保护; 以及建立监测《公约》及新协定执行情况的监 督机构。
unesdoc.unesco.org
The main points of discussion during the review of the Convention were the following: the form of the instrument which would incorporate the new provisions; the definition of the notion of “military necessity” with regard to cultural property under general as well as special
[...]
protection; improvements in the regime of
[...] special protection; sanctions for grave breaches [...]
and other violations against cultural
[...]
property and other related issues such as individual criminal responsibility, responsibility of States and mutual assistance in criminal matters; improvement in the protection of cultural property in conflicts not of an international character; and establishment of a supervisory body which would monitor the implementation of the Convention and the new agreement.
unesdoc.unesco.org
Ghanea 女士总结了五条初步 结论:(a) 讨论表达自由的限度不能 脱离根 据 整 个公约所承 担 的总体义务,例 如,法律面前人人平等,应有的程序 和 少数人 的权利等;(b) 与表达没有合理的联系的随意的或有人指挥的暴力行为不应成为对
[...]
表达自由加以限制的理由;(c) 在仇恨本身就引起暴力的地方,表明了一种更广泛 的暴力模式;启动了第
[...] 20 条就表明国家没有能够保证第 26 条所规定的不受歧视 的权利;(d) 第 20 条也要求有仔细的分成不同等级的低一级,不应侵害 表达本 身 ,最高一级,可引 发小心不要让 限制对总的表达自由造 成 消极 影响;(e) 在国家范畴内还需要其他的行动。
daccess-ods.un.org
Ms. Ghanea drew five preliminary conclusions: (a) the discussion on limitations to freedom of expression could not be dissociated from the overall obligations under the Covenant as a whole, such as full equality before the law, due process and rights of minorities; (b) random or orchestrated acts of violence that have no reasonable link to expression should not justify limitations to freedom of expression; (c) where hatred itself incited to violence, it showed a broader pattern of violations; triggering article 20 demonstrated a failure of the State to guarantee the right to non-discrimination under article 26; (d) article 20 also
[...]
required a careful and
[...] calibrated range ofsanctions;at aminimum, it should not infringe expression itself and at a maximum it could trigger sanction; care had to [...]
be taken for the limitations
[...]
not to have a chilling effect on freedom of expression in general; and (e) other actions in the national sphere were needed.
daccess-ods.un.org
136 倘於任何董事会会议上就董事权益的重要性或合同、安排或交易或拟订合 同、安排或交易的重要性或任何董事享有的表决权或构成法定人数的资格产 生任何问题,而该问题不能透过其自愿同意放弃投票或不计入法定人数的方
[...]
式解决,则该问题均交由大会主席(或如该问题涉及主席利益,则由其他与
[...] 会董事)处理,而主席(或(如适用)其他董事)就任何其他董事(或(如 适用)主席)为最终及具决定性除非并未就有关董事(或 (如适用)主席)所知由该董事(或(如适用)主席)拥有的权益性质或范 [...]
围向董事会作出公平披露则作别论。
cre8ir.com
136 If any question shall arise at any meeting of the Board as to the materiality of a Director's interest or the significance of a contract, arrangement or transaction or proposed contract, arrangement or transaction or as to the entitlement of any Director to vote or form part of a quorum and such question is not resolved by his voluntarily agreeing to abstain from voting or not to be counted in the quorum, such question shall be referred to the Chairman of the meeting (or, where question relates to the interest of the Chairman, to the other Directors
[...]
at the meeting) and his
[...] ruling (or, as appropriate,theruling of theother Directors) in relation [...]
to any other Director
[...]
(or, as appropriate, the Chairman) shall be final and conclusive except in a case where the nature or extent of the interests of the Director concerned (or, as appropriate, the Chairman) as known to such Director (or, as appropriate, the Chairman) has not been fairly disclosed to the Board.
cre8ir.com
在 10 月 22 日第 15 次会议上,墨西哥代表以巴西、智利、哥伦比亚、哥斯 达黎加、多米尼加共和国、厄瓜多尔、埃及、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、 海地、洪都拉斯、匈牙利、印度、日本、墨西哥、摩纳哥、新西兰、尼加拉瓜、
[...]
尼日利亚、巴基斯坦、巴拿马、巴拉圭、菲律宾、波兰、南非、西班牙、瑞典、 前南斯拉夫的马其顿共和国、特立尼达和多巴哥、土耳其、大不列颠及北爱尔兰
[...] 联合王国和乌拉圭的名义提出了一项题为“联合国关不扩散教育问题的 研究”的决议草案(A/C.1/63/L.52)。
hcoc.at
At the 15th meeting, on 22 October, the representative of Mexico, on behalf of Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, the Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Estonia, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Japan, Mexico, Monaco, New Zealand, Nicaragua, Nigeria, Pakistan, Panama, Paraguay, the Philippines, Poland, South Africa, Spain, Sweden, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Trinidad and Tobago, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Uruguay,
[...]
introduced a draft resolution entitled “United
[...] Nations study on disarmament and non-proliferation [...]
education” (A/C.1/63/L.52).
hcoc.at
(b) 在 HKIRC 或 HKDNR 向申请人发出电子邮件,通知针对第三方就分配的中文域名提出的反对 已作出有利於申请人日後七(7)个公历日内。
hkdnr.hk
(b) within seven (7) calendar days of the date on which HKIRC or HKDNR notifies the Applicant by email that any objection raised by a third party in respect of the allocation of the Chinese Domain Name has been determined in the Applicant's favour.
hkdnr.hk
缔约国解释了 这些条款的立法历史,并提出,在缔约国,程序性义务的性质和范围是根据案情
[...] 中所涉各方利益的权衡来确定的:如果案例的结局对各方更重要,那么对于保留 审判的官方记录和法要求就越是精确和严格。
daccess-ods.un.org
The State party explains the legislative history of those provisions and submits that the nature and scope of procedural obligations in the State party are adapted to the weight of the interests at stake in a case: the more important the case in terms of consequences for the
[...]
parties, the more precise and exacting the requirements of keeping the official record of the
[...] trial and the court’sjudgment.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/21 19:51:03