单词 | 被弃之物或人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 被弃之物或人 noun—reject sth. n
|
同时我们也确信,本组织目前的人员 编制现状已经到了再削减就会严重危及确保提供正常服务、并导致 放 弃或 推 迟一 些 被 认 为需 要优先实施的计划。 unesdoc.unesco.org | We are equally certain that the Organization has now reached the point at which further job cuts would seriously [...] compromise its capacity to provide the services [...] that it is expected to provide and would lead to some programmes being dropped or postponed even though they are regarded as priority programmes. unesdoc.unesco.org |
如我上次报 告(S/2010/565)所指出的,在联黎部队调查组获准进入事发现 场 之 前 , 可能的证 据就已经被人做了手脚或已被 拿走,因此联黎部队调查组无法确定爆炸的原因, 也无法确定事件是否是因为未经许可的军火及有 关 物 资 的 存在而造成的或该房 子是否被用于从事违反第 1701(2006)号决议有关规定的其他活动。 daccess-ods.un.org | Owing to the fact, as stated in my last report (S/2010/565), that possible evidence [...] had been tampered with or removed before the UNIFIL investigation team was allowed access to the incident site, the UNIFIL investigation was not able to determine the cause of the explosion, whether the incident had been caused by the presence of unauthorized arms and related materiel or whether [...]the house had been used [...]for other activities in contravention of resolution 1701 (2006). daccess-ods.un.org |
业绩审查独立专家提出了更多建议,包括需要考虑修正或重新谈判南部金 枪鱼养护委公约,或将渔 业管理的现代标准纳入该委员会的工 作 之 中 ; 鉴于过去 有低报渔获量的情况,应进行尽可能准确的鱼量评估,并设定南方蓝鳍金枪鱼的 总可捕量,以便在预防方法的基础上恢复鱼量;实施粮农组织《管理捕捞能力国 际行动计划》的建议;迅速行动,减少南方蓝鳍金枪鱼渔业对与生态有关的鱼种 的影响;采取和执行措施,尽量减少污染、 废 弃物 、 弃 鱼 、 遗弃渔具所致鱼获。 daccess-ods.un.org | Additional recommendations from the independent expert of the performance review [...] included the need to consider [...] amending or renegotiating the CCSBT Convention, or incorporating modern standards for fisheries management into the work of the Commission; developing the most accurate stock assessment possible in the light of underreported past catches; and setting a global total allowable catch for southern bluefin tuna that would allow the stock to rebuild on the basis of a precautionary approach; implementing the recommendations of the FAO International Plan of Action on the Management of Fishing Capacity; moving promptly to reduce the impacts of southern bluefin tuna fisheries on ecologically related species; and adopting and implementing measures to minimize pollution, waste, discards or catch by lost and abandoned gear. daccess-ods.un.org |
所在国或存放国的义务:不管由于何种原因或是否由他国出于保护文物使其免受原则 I 所指事件的危害之目的而存放,文物现在所在领土的国家,不管该文物是否 有 人 提 出 要求, 均有义务确保将该文物送回其被移走 或被 失 去 的领 土 之 有 关 当局,并在送回之前禁止其出 口。 unesdoc.unesco.org | Obligations of the State of Location or Depositary State: States within whose territory the cultural objects are currently located for whatever reason or pursuant to their deposit made by another State for the purpose of protecting them against the dangers linked to the events referred to in Principle I, owe an obligation to secure their return, and to prohibit their export until [...] the return, to the [...] competent authorities of the territory from which they were removed or where their possession was lost, whether the objects were [...]claimed or not. unesdoc.unesco.org |
(g) 倘若任何董事会会议内产生任何关于董事(除会议的主席外)或其联系人 [...] 的权益或关于任何董事(除该主席外)的表决及被计入法定人数的权利的 问题,且此问题没有因为他自愿放弃 表 决 或被 计 入法 定 人 数 内 而得到解 决,此问题应提交会议主席处理,他对于该董事的裁定应属最后和最终的 [...] 裁定,除 非 以该董事所知该董事或其联系人的利益的性质和范围没有公平 [...]地披露予董事会知道。 cr-power.com | (g) If any question arises at any meeting of the Board as to the materiality of the interest of a Director (other than the chairman of the meeting) or his Associate, or as to the entitlement of any Director (other than such chairman) to vote or be counted in the quorum and such question is not [...] resolved by his voluntarily [...] agreeing to abstain from voting or not to be counted in the quorum, [...]such question shall be referred [...]to the chairman of the meeting and his ruling in relation to such other Director shall be final and conclusive except in a case where the nature or extent of the interest of the Director or his Associate concerned as known to such Director has not been fairly disclosed to the Board. cr-power.com |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部 分 之 內 或之 上 拾 獲任 何 物 品 或物 體, 須在切實可行的範圍內盡快將該物 品 或物 體 交 予 人 員 ;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交 予 人 員 則 屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體 均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds [...] any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall [...]as between the finder [...]and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
伯格最近被《时 代周刊》评为世界最具影响力 的 人物之 一 , 他首先创造了帮助贫困国家的社区收集健康信息的系统。 unicef.org | Recently named one of the world’s most influential people by Time Magazine, Berg first [...] created the system to help gather [...]community health information in impoverished countries. unicef.org |
当不止一个国家对同一文物(或多件 文 物 ) 被 移 走 或 其 所 有权被剥夺负有责任或对该 文物相继被移走或其所 有权相继被剥夺负有责任时,有关的各国应该在原则 IV 的含义 之内被视为“责任国”。 unesdoc.unesco.org | Where more than one States are responsible for the same or successive acts of removal or loss of possession of a cultural object or objects each of these States shall be considered as a “responsible State” within the meaning [...] of Principle IV”. unesdoc.unesco.org |
當局反對涂謹申議員建議增補第(2B)及第(2C)款,訂明專員可以通知屬 截取或被秘密監察目標人物或該蒙受損害的人士或申請人作出賠償。 legco.gov.hk | The authorities opposes Mr James TO's proposed additions to subclauses (2B) and (2C) to specify that the Commissioner may notify the person who is [...] the subject of the [...] interception or covert surveillance concerned, the person who has sustained damages arising from such activities or the applicant [...]to seek an order for compensation. legco.gov.hk |
(17) 經營所有或任何涉及以任何方式預備、紡織、編織、梳理、沖刷、裁切、漂 白、著色、染色、印刷及整理或製造棉、羊毛、絲、亞麻、麻、亞麻布、黃 麻、皮革、合成纖維及其他纖維或紡織品(不論屬任何狀態 下 之 動 物 、 植物 或礦物 纖維及不論是否類似上述物質),及處理及使用及買賣任何來自任何該 等業務(不論由本公司或其他人士 進行 ) 之 廢 料 之 行 業 或 業 務 ,亦生產硫酸 鹽及漂白及染整物料以及買入及賣出及買賣上述所有或任何物質。 equitynet.com.hk | (17) To carry on all or any of the trades or business of preparing, spinning, knitting, doubling, weaving, combing, scouring, sizing, bleaching, colouring, dyeing, printing and finishing, working or manufacturing in any way whatever, cotton, wool, silk, flax, hemp, linen, jute, leather, [...] synthetic fibres and other fibrous or textile [...] substances, whether animal, vegetable or mineral in any state and whether similar to the foregoing substances or not and to treat and utilise and deal in any waste arising from any such operations, whether carried out by the Company or otherwise, and also [...]of makers of vitriol and of bleaching, dyeing, and finishing materials, and the buying and selling of and [...]dealing in all or any of the aforesaid substances. equitynet.com.hk |
大韩民国要强调,许多良好建议,特别是关于持 续不合作现象和关于人权理事会迅速应对人权紧急 情况能力的建议不应仅仅由于它们没有反映在审查 成果文件中(人权理事会第 17/9 号决议,附件),就 被弃之不顾。 daccess-ods.un.org | The Republic of Korea would like to emphasize that many good proposals, especially on persistent noncooperation and on the capacity of the Council to respond promptly to human rights emergencies, should not be dismissed [...] simply because [...] they have not been reflected in the outcome document of the review (Human Rights Council [...]resolution 17/9, annex). daccess-ods.un.org |
适当时,这类措施可 以包括有关鱼的大小、网目规格或网 具、 丢 弃物 、 某些渔业尤其是 手工渔业的禁渔期和禁渔区等技术措施。 fao.org | Where appropriate, such measures may [...] include technical measures related to [...] fish size, mesh size or gear, discards, closed seasons [...]and areas and zones reserved for [...]selected fisheries, particularly artisanal fisheries. fao.org |
放弃被继承 国原先所提出的明示接受,但只在下列情况下可以:条约的继 承不是依法而发生,而是由于统一,具体地说,是根据 1978 年《维也纳公约》 而发生,并且在国家继承之日,被继 承 国是条约的缔约国,但该条约尚未对其生 效。 daccess-ods.un.org | Successor States other than newly [...] independent States could be recognized as having the capacity to go back on an express acceptance formulated by the predecessor State only in cases where the succession to the treaty occurred not ipso jure but as the result of a notification – specifically, under the 1978 Vienna Convention, in cases when on the date of succession [...]a predecessor State [...]was a contracting State to a treaty that had not yet entered into force for that State. daccess-ods.un.org |
许多国家都可以或者应该确定一个高于 50%的 目标;实现某一项千年目标无论如何都不能成为不 实现普遍获得人权或对弱势群体弃之 不 管 的理由。 daccess-ods.un.org | Many countries could and should set targets higher than 50 per cent. Reaching an MDG target [...] must not be used as a justification for falling short of [...] achieving universal access or forgetting disadvantaged groups. daccess-ods.un.org |
廢物處置條例》訂明,如任何人在任 何地方擺放 廢 物 , 或促 使或准許廢物被擺放 於任何地方,則除非 該 人 有 合 法權限或辯 解,或有該地方的任何擁有人或合 法佔用人的許可,否則該人 即屬犯罪(第 16A 條)。 legco.gov.hk | The WDO spells out that a person commits an offence if he deposits or causes or permits to be deposited waste in any place except with lawful authority or excuse, or except with permission [...] of any owner or lawful occupier of the place (S.16A). legco.gov.hk |
(d) 進行建造及建築承包商、室內及室外裝飾商、以及土地與可繼承產、宅 院 或物 業 單 位及其各 自之內任何產業權或權益擁有人的業務;管理屋村及物業;接受及徵收租金;以及按本公司 認為適當的條款與條件,就土地與可繼承產、宅 院 或物 業 單 位及其各 自 之 內 的任何產業權或 權益,為任何一位或多位人士、公司或法團,擔任代理人或代理商及進行各類代理及佣金業 務,以收取佣金或對價。 cre.com.hk | (d) To carry on the business of construction and building contractors, interior and exterior decorators, and owners of land and [...] hereditaments, messuages and [...] tenements and any estate or interest therein Hong Kong Stamp Duty $20.00 5-8-65 — 2 — respectively, to manage estates and properties, to receive and collect rents, and to act as attorneys or factors and transact all kinds of agency and commission business so far as regards lands and hereditaments, messuages and tenements, and any estate or interest therein [...]respectively for [...]any person or persons, company or corporation for such commission or consideration and upon such terms and conditions as the Company shall think fit. cre.com.hk |
現正興建或發展供日後用作投資物業 之物 業 , 被 分 類 為在建工 程 或 發 展中物業,並按成本列賬,直至 建築或發展完成為止,屆時重新分類為投資物業並於其後按投資物業記賬。 wingtaiproperties.com | Property that is being constructed or developed for future use as investment property is classified as construction in progress or properties under development and stated at cost until construction or development is complete, at which time it is reclassified and subsequently accounted for as investment property. wingtaiproperties.com |
根据国家法律和法规,Jabra(通过 GN Netcom)或其经 销商已登记为 WEEE 和电池制造商,是欧盟和相关国家共同 废 弃物 处 置 组织的成 员 之 一。 jabra.cn | Jabra (through GN Netcom) or its distributors has registered as a WEEE and battery producer and is a member of collective waste handling organizations [...] in the EU and associated countries, in accordance with [...]national laws and regulations. jabra.com |
各代表团提到的具体进展实例包括:通过《关 [...] [...] 于在南太平洋养护和管理公海资源的公约》(2009 年 11 月),通过粮农组织《公 海深海渔业管理国际准则》(2008 年 8 月);粮农组织在副渔获物管理和减少 抛弃 物方面的工作;区域渔业管理组织和/ 或 安 排在地理范围和鱼种种类方面的覆盖 面增加;努力执行大会第 61/105 号决议;以及金枪鱼区域渔管组织联合会议(2007 [...]年 6 月)和西北太平洋底层捕捞管理的临时措施等良好做法。 daccess-ods.un.org | Specific examples of progress cited by various delegations included: the adoption of the Convention on the Conservation and Management of High Seas Resources in the South Pacific Ocean (November 2009); the adoption of the FAO International Guidelines on the Management of Deep-sea Fisheries in the High Seas (August 2008); the work of FAO on [...] by-catch management and [...] reduction of discards; increased geographic and species coverage of regional fisheries management organizations and/or arrangements; efforts [...]to implement General [...]Assembly resolution 61/105; and good practices, such as the joint meeting of Tuna regional fisheries management organizations (June 2007), and interim measures for bottom fisheries management in the North-West Pacific. daccess-ods.un.org |
那些在不同制度、不同时代或者不同规划理念之间牵扯挣扎而无法整合之地,那些与城市转型过程相关的被 遗 弃 、 被 闲 置 或 正 处 于变 迁 之 中 的 地方,都是柏林空间实验室的实验现场。 shanghaibiennale.org | Places torn between different systems, time periods or planning ideologies, [...] that cannot adapt. shanghaibiennale.org |
这些活动可能包括过度利用海洋生物资源、采用破坏性的做法、 船舶的实际影响、引进外来入侵物种以及由各种来源,包括陆地来源和船只造成 海洋污染,特别是非法和意外排放油类和其他有 害 物 质 、遗 失 或弃 置 渔具以及非 法或意外倾倒诸如放射性物质、核废料和危险化学品等有害废 弃 物 造 成 的污染。 daccess-ods.un.org | These may include overutilization of living marine resources, the use of destructive practices, physical impacts by ships, the introduction of invasive alien species and marine pollution from all sources, including from land-based sources and vessels, in particular through the illegal and [...] accidental discharge of oil and other harmful substances, the loss or release of fishing gear and the illegal or accidental release of hazardous waste such as radioactive materials, nuclear waste and dangerous chemicals. [...] daccess-ods.un.org |
各国政府采取措施,接收载人船只并提 [...] 供援助,确保人员安全上岸及接待和其他服务,难民署为此深感鼓舞;然而海上 救援制度仍存在漏洞,刻板的官僚划界做法造 成 人 员 被弃之 不 顾、不得不听天由 命。 daccess-ods.un.org | UNHCR is encouraged by measures taken by Governments to receive and provide assistance for boats carrying people and ensure [...] safe disembarkation, reception and other care, yet gaps in rescue-at-sea regimes [...] have left persons abandoned to their fate by bureaucratic [...]linedrawing. daccess-ods.un.org |
(K) 倘於任何董事會會議上出現有關確定董事﹙主席除外 ﹚ 之 權 益 是 否屬重大或任何董事﹙有關主席除外﹚有否投票 權 或被 計 入法 定 人 數 的 任何問題,而 有關問題未能以有關董事自願同意放棄投票或 不 被 計 入法 定 人 數 而得到解決,則有關 問題須提交主席,而其就有關其他董事所作之裁決須為最終決定及定論,惟有關董事 所知悉有關董事之權益性質或程度並未向董事會作出公平披露者則除外。 asiasat.com | (K) If any question shall arise at any meeting of the Board as to the materiality of the interest of a [...] Director (other than the Chairman) or as to the entitlement of any Director (other than such Chairman) to vote or be counted in the quorum and such question is not resolved by his voluntarily agreeing to abstain from voting or not to be counted in the quorum, such question shall be referred to the Chairman and his ruling in relation to such other Director shall be final and conclusive except in a case where the nature or extent of the interest of the Director concerned as known to such Director has not been fairly disclosed to the Board. [...] asiasat.com |
於最後實際可行日期,本公司董事及主要行 政 人 員 概無於本公司或其任何相聯法 團(定義見證券及期貨條例(「證券及期貨條例」)第XV部)之股份、相關股份及債 券中擁有根據證券及期貨條例第XV部第7及第8分部須知會本公司及香港聯合交 易所有限公司(「聯交所」)之任何權益或淡倉(包括根據證券及期貨條例有關條文 被當作或被視為擁有之權益或淡倉);或根據聯交所證券上市規則(「上市規則」) 所載上市公司董事進行證券交易之標準守則須知會本公司及聯交所之任何權益或 淡倉;或須根據證券及期貨條例第352條規定記錄於本公司須予存置之登記冊內 之任何權益或淡倉。 equitynet.com.hk | As at the Latest Practicable Date, none of the directors and chief executive of the Company had any interests or shorts positions in the shares, underlying shares and debentures of the Company or any of its associated corporations (within the meaning of Part XV of the Securities and [...] Futures Ordinance [...] (“SFO”) which were required to be notified to the Company and The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Stock Exchange”) pursuant to the provisions of Divisions 7 and 8 Part XV of the SFO (including interests or short positions which they were taken or deemed to have under such provisions of the SFO) or pursuant to the Model Code of Securities Transactions by Directors of Listed Companies contained in the Rules Governing the Listing [...]of Securities on [...]the Stock Exchanged (the “Listing Rules”) or which were required to be entered in the registered required to be kept by the Company under section 352 of the SFO. equitynet.com.hk |
(v) 董事向董事會發出一般通知,而該通知指出彼為某家公司或企 業之成員,並被視為於與該公司或企業於該通知日期後可能訂立之任何合約或安 排中擁有權益,或被視為於與彼或彼 等 有關 連 之人 士 於 該通知日期後可能訂立之 任何合約或安排中擁有權益,則該通知須被視為有關合約或安排之充分權益披露 聲明,惟該通知須已在董事會會議上提呈,或董事已採取合理步驟確保該通知在 [...] 發出後下一次董事會會議上將獲提呈及閱讀,該通知方為有效。 minmetalsland.com | (v) A general notice to the Board by a Director that he is a member of a specified firm or corporation and is to be regarded as interested in any contract or arrangement which may be made with that firm or [...] corporation after the date of [...] such notice or that he is to be regarded as interested in any contract or arrangement which may be made with a specified person who is connected with him after the date of such [...]notice shall be deemed [...]to be a sufficient declaration of interest in relation to any contract or arrangement so made, provided that no such notice shall be of effect unless either it is given at a meeting of the Board or the Director takes reasonable steps to ensure that it is brought up and read at the next meeting of the Board after it is given. minmetalsland.com |
除上述披露者外,於二零零七年九月三十日,董事及本公司主要行政人員概不知悉任何其他 人士(董事及本公司主要行政人員除 外)在本公司的股份或相關股份(包括任何有關該等股 本中之購股權權益)中曾擁有或被視 為 擁有根據證券及期貨條例第XV部第2及第3分部條文 須向本公司及聯交所披露的權益或淡倉,或直接或間接擁有附有可在所有情況下於本集團 [...] 任何其他成員公司的股東大會上投票的權利的任何類別股本面值10%或以上權益。 cre8ir.com | Save as disclosed above, as at 30 September 2007, the Directors and the chief executive of the Company were not aware of any other person (other than the Directors and the chief executive of the Company) who had, or was deemed [...] to have, interests or [...] short positions in the shares or underlying shares of the Company (including any interests in options in respect of such capital), which would fall to be [...]disclosed to the Company [...]and the Stock Exchange under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or, who was directly or indirectly interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any member of the Group. cre8ir.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。