单词 | 被害者 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 被害者—victim (of a wounding or murder)See also:害者n—victimspl victimn 害—calamity do harm to cause trouble to
|
多数因贩运人口而被捕的人,都是被 逮捕地国的公民,表明当地犯罪网络将被害者卖给了目的地国的犯罪网络。 daccess-ods.un.org | Most people arrested for human trafficking are citizens of the [...] country in which they are arrested, suggesting that local [...] criminal networks sell victimstocriminal networks [...]in destination countries. daccess-ods.un.org |
对于谋杀案件, 只要被害者家庭亲属愿意宽恕,即存在着不判处死刑的余地。 daccess-ods.un.org | In murder cases there is room [...] for pardoning by the relative(s) of the deceasedandin such [...]case the death penalty will not be imposed. daccess-ods.un.org |
这将帮助各国清楚地了解这类犯罪,并 确定所犯罪行的类型以及被害者和实施者的特点,特别是实施者是否是极端政 党、运动或团体的成员。 daccess-ods.un.org | This will help States to have a clear picture of such crimes, as well as to identify the types of [...] offences committed and the [...] characteristicsof the victimsand the perpetrators, especially [...]if they are affiliated with an [...]extremist political party, movement or group. daccess-ods.un.org |
卢 旺达希望把这些档案存放在卢旺达,以确保灭绝种族 罪的受害人、被害者家属、研究人员和广大国际社会 能够查阅档案。 daccess-ods.un.org | Rwanda desires to host the archives to ensure their [...] accessibility to genocide survivors, thefamilies [...]of those who were killed, researchers and [...]the broader international community. daccess-ods.un.org |
任务规定要求尽可能提供细节,如日期、地点、姓名和 家庭关系,以及据称被害者的数量和性别。 daccess-ods.un.org | The mandate provided details, when available, such as dates, location, family names and relationships, and the number and gender of individuals allegedly killed. daccess-ods.un.org |
不过,委员会也敦促缔约国迅速采取 措施,落实真相委员会的建议,特别是对实行酷刑、虐待和强迫或非自愿失踪的 犯罪者进行迅速而公正的起诉和处罚,将被确认为侵害人权行为人的公职人员停 职,建立特别基金以向被害者提供赔偿,建造刻有所有被害者姓名的国家纪念 碑,并设立国定假日以缅怀受害者。 daccess-ods.un.org | The Committee nevertheless urges the State party to take prompt steps to implement the recommendations of the Truth Commission, and in particular to prosecute and punish promptly and impartially those responsible for acts of torture, ill-treatment or enforced or involuntary disappearance, to remove from their posts all [...] officials who have been [...] identified asallegedperpetrators of humanrights violations, to create a special fund tocompensate victims, to construct a national monument bearing the names of all the victims, andto declare [...]a national holiday in memory of the victims. daccess-ods.un.org |
趋于严厉的禁止虐待老人法将确保任何被 [...] 判犯有虐待老人行为罪的人,包括犯有家庭遗弃罪的人,都将面临监禁和罚款, 禁止探视被害者,以及强制接受治疗。 daccess-ods.un.org | The tougher law against elder abuse would guarantee that anyone convicted of abusing an older person, including abandonment by family, [...] would face prison time and financial penalties, bebarred [...] from seeing thevictim and be required [...]to attendtherapy sessions. daccess-ods.un.org |
即使再加上为加强短期警察能力所需的 200 万美元和用于经济发展项目的 费用,这些资金需求仍大大低于海盗行为造成的总费用,因为海盗行为造成的费 用高达数亿美元,包括保险费用、自我保护措施、海军行动和区域经济关键部门 的收入损失,其中尚未计入被害者所受的无法计算的伤害,包括人命的损失。 daccess-ods.un.org | Even with the addition of the $2 million required to strengthen police capacity in the short term and the costs of economic development projects, such funding needs are far below the overall cost of piracy, which totals in the hundreds of millions of dollars, including the costs of insurance, self-protection measures, naval operations and loss of revenue in key sectors of the region’s economics, without factoring in the daccess-ods.un.org |
委员会还建议缔约国通过适当法律 条款和条例 确保所有罪行的儿童受害 者和/或 证人,例如虐待、家庭暴力 、性 剥削和 [...] 经济剥削、 绑架及人口 贩 运的儿童 受害者以及这类犯罪的 证 [...] 人,获得《公约》规定的保护,并充分参 照《联 合国关 于儿童被害者和证人刑事司法事项准则》(经济及社会理事会 [...]2005 年 7 月 22 日第 2005/20 号决议附件)。 daccess-ods.un.org | The Committee also recommends that the State party ensure, through adequate legal provisions and regulations, that all children victims and or witnesses of crimes, e.g. children victims of abuse, domestic violence, sexual and economic exploitation, abduction, and trafficking and witnesses of such crimes, are provided with the protection required by the Convention and that it takes fully into account the United [...] Nations Guidelines on Justice in Matters [...] Involving ChildVictims andWitnesses of [...]Crime (annexed to Economic and Social Council [...]res. 2005/20 of 22 July 2005). daccess-ods.un.org |
3.6 提交人还强调指出,Kamel Djebrouni 是被迫失踪的受害者,被剥夺了法律 的保护,这违反了《公约》第十六条。 daccess-ods.un.org | 3.6Theauthor alsoclaims that, as avictim of enforced disappearance, Kamel Djebrouni was denied theprotection [...] of the law, in violation [...]of article 16 of the Covenant. daccess-ods.un.org |
这些儿童大多数来自父母因涉嫌重大犯罪而已经被逮捕或目前 正在监狱服刑的家庭,已成为流离失所者或严重虐待的受害者。 daccess-ods.un.org | Most of the children come from [...] families where the parents [...] have beenarrested for major crimes or are presently serving jail sentences, have been misplacedor arevictims of severe abuse. daccess-ods.un.org |
例如,一个受害者除了干家务活之外可能被迫干农活,被迫到集市工作或者被迫从事卖淫。 daccess-ods.un.org | Beyond having to do household chores, for instance,a victim might be forced to work in agriculture, in the market [...] or engage in prostitution. daccess-ods.un.org |
他还 调查了性暴力致死事件、杀害被告的所谓“女巫”、杀害人权扞卫者和记者以及私刑杀人事件。 daccess-ods.un.org | He also investigated incidents of sexual [...] violence leading to [...] death; the killing of accused“witches”; the killing of human rightsdefenders and journalists; and vigilante [...]killings. daccess-ods.un.org |
有些情况下,受害者被杀害或遭受了酷刑。 daccess-ods.un.org | In some instances, victims were killed or tortured. daccess-ods.un.org |
各位部长认识到,贩运人口和走私移徙者仍对人类构成严重挑战,需要国 际社会在合作与信息共享的基础上做出协调一致的回应,并敦促所有国家为此 制定、实行和加强有效措施,防止、打击和消除各种形式的贩运人口行为,打 压对被贩运受害者的需求和保护受害者,特别是被强迫劳动、受到性剥削或商 业剥削、暴力和性虐待的妇女和儿童。 daccess-ods.un.org | The Ministers recognised that trafficking in persons and smuggling of migrants continue to pose a serious challenge to humanity and require concerted international response, based on cooperation and sharing of information, as appropriate and urged to that end, all States to devise, enforce and strengthen effective measures to prevent, combat and eliminate all forms oftrafficking in persons to counter the demand fortrafficked victims and to protect the victims, in particular women and children subjected to forced labour, or sexual or commercial exploitation, violence and sexual abuse. daccess-ods.un.org |
其中明确规定了以下权利和自由:生命权、身心健康权、个人自由、抗辩 权、迁徙自由、个人及家庭隐私权、住处不受侵犯权、通信保密权、良知自由、 言论自由、知情权、教育权、接触文化的权利、健康保护权、拥有健康环境的权 利、选举权、被选举权、集会自由、结社自由、工作权与劳动社会保障权、禁止 强迫劳动、罢工权、私有财产权、经济自由、继承权、享受体面生活的权利、儿 童与青年受保护权、残疾人受保护权、请愿权、遭受公共部门侵害者的权利。 daccess-ods.un.org | The following rights and freedoms are expressly provided for: right to life, right to physical and mental integrity, individual freedom, right to defense, freedom of movement, personal and family privacy, inviolability of domicile, secrecy of correspondence, freedom of conscience, freedom of expression, right to information, right to education, access to culture, rights to protection of health, right to a healthy environment, right to vote, right to be elected, freedom of assembly, right of association, right to [...] work and social [...] protection of labour, prohibition of forced labour, right to strike, right of private property, economic freedom, right of inheritance, right to a decent standard of living, protection of children and young people, protection of disabled persons, right of petition, right of a person aggrievedby apublic authority. daccess-ods.un.org |
例如,当信息已经可以被公众获取,在这种情况下该产生的危害已经产生,或者被影响的第三方同意披露信息,在这种情况下危害被有效地解除了。 unesdoc.unesco.org | An example of this is where the information is already [...] publicly available, [...] in which caseanyharm willalready have been done, or where an affected third party has consented to disclosure, in which case theharm is effectively waived. unesdoc.unesco.org |
(c) 依照其国内法,为据称为联合国官员和特派专家所实施性质严重罪行的 受害人、证人以及提供相关信息的其他人提供有效保护,并为受害人获得受害者援助方案的援助提供便利,但不妨碍被指控的行为人的权利,包括与适当程序相 关的权利 daccess-ods.un.org | (c ) In accordance with their domestic law, to provide effective protection for victims of, witnesses to and others who provide information in relation to crimes of a serious nature alleged to have been committed by United Nations officials and experts on mission and to facilitate access of victims to victim assistance programmes, without prejudice to the rights of the alleged offender, including those relating to due process daccess-ods.un.org |
(d) 由于儿童收容中心地方不够,在小城市尤其如此,贩运活动的孤身或 失散儿童受害者被安置在与成年人共居的中心。 daccess-ods.un.org | (d) Owing to a shortage of places in the reception centres for children, especially [...] in smaller cities, unaccompanied and [...] separated children victims of trafficking [...]have been placed in centre together with adults. daccess-ods.un.org |
执行《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》的行动计 划(经济及社会理事会第 1998/21 号决议,附件)载有扩大收集被害情况数据方 法的具体指导,例如,标准化的受害情况调查,包括将这种调查扩大到针对妇 女、儿童和移民的暴力受害者等受害者群体。 daccess-ods.un.org | The plan of action for the implementation of the [...] Declaration of Basic Principles of JusticeforVictims of Crime and Abuseof Power (Economic and Social Council resolution 1998/21, annex) contains specific guidance on the extension of methods of gatheringdata on victimization, such asstandardized victimization surveys to cover specific groups of victims such asvictims ofviolence against women, children and migrants. [...] daccess-ods.un.org |
它促请缔约国采取一切适当措施确保所有贩运人口者被起诉和绳 之以法,并确保受害者得到充分的保护和救助。 daccess-ods.un.org | It urges the State party to take all [...] appropriate measures to [...] ensure that all perpetratorsareprosecuted and brought to justice, and thatvictims haveaccess [...]to adequate protection and assistance. daccess-ods.un.org |
妇女和性别平等是讨论的核心:老年妇女更容易受到暴力侵害、被忽视、生活贫穷、养恤金更低或者根本没有养恤金,因为许多妇女 一生主要都在非正规行业就业。 daccess-ods.un.org | Women and a gender dimension central to the discussion: older women are more at risk of violence, neglect and poverty and of living with lower pensions or no pension at all, as many women primarily work in the informal sector all their lives. daccess-ods.un.org |
受害者被送到一个专门组织去接受心理辅导和医疗。 daccess-ods.un.org | The victim was referred to [...] a specialized organization for psychological and medical assistance. daccess-ods.un.org |
委员会要求涉及国政府确保在所称受害者被羁押期间以国际标准来对待他并确保其人 [...] 身安全 (179 EX/3 PRIV.,第 285 段)。 unesdoc.unesco.org | This Committee decided to request the government concerned to ensure [...] that the alleged victimis treated during [...]his detention according to international [...]standards and that his physical safety is being ensured (179 EX/3 PRIV., para. 285). unesdoc.unesco.org |
在联合国范围内,秘书长被认为有权呼吁各国向自然灾害和其他灾害情况的受害者提供援助,例如在大会第 43/131 号决议(向自然灾害和类似紧急情况的灾 民提供人道主义援助)、第 36/225 号决议(加强联合国系统应付灾害和其他紧急 [...] 情况的能力)以及第 46/108 号决议(向非洲境内的难民、回返者和流离失所的人 提供援助)中。 daccess-ods.un.org | In the ambit of the United Nations, the [...] Secretary-Generalhas been deemed competentto call upon States to offer assistance tovictims ofnatural [...]disasters and other disastrous [...]situations, e.g., in General Assembly resolutions 43/131 (Humanitarian assistance to victims of natural disasters and similar emergency situations), 36/225 (Strengthening the capacity of the United Nations system to respond to natural disasters and other disaster situations) and 46/108 (Assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa). daccess-ods.un.org |
(h) 继续歧视在族裔、语言或其他方面属于少数者,包括阿拉伯人、阿泽里 人、俾路支人和库尔德人及维护其权益者等,并在其他方面侵犯他们的人权,有 时甚至进行迫害,尤其注意到有报告指称阿拉伯人和阿泽里人受到暴力镇压和拘 留,阿泽里领土上反对破坏环境的抗议活动遭到暴力压制,而且属于少数群体者 被处死的比例很高 daccess-ods.un.org | (h ) Continuing discrimination and other human rights violations, at times amounting to persecution, against persons belonging to ethnic, linguistic or other minorities, including, inter alia, Arabs, Azeris, Baluchis and [...] Kurds and their defenders, noting,in [...] particular, reports of the violent suppression and detention of ethnic Arabs and Azeris, the violent repression of environmental protests in Azeri territory and the highrateof executions of persons belonging to minority groups daccess-ods.un.org |
尽管取得了进展,但乌拉圭特别关切地注意到, [...] 世界各地所发生冲突的数目固然有所减少,不过正 如斯德哥尔摩国际和平研究所最近一份报告中指出 的那样,平民继续遭受种种野蛮暴行和有辱人格行 为的侵害,其原因却在于他们在错误的时间处在错 误的地方,或者被蓄意作为施加暴行的目标,而犯 罪者几乎完全不受惩罚。 daccess-ods.un.org | Notwithstanding the progress made, Uruguay notes with particular concern that, despite the reduction in the number of conflicts throughout the world, as pointed out in the latest report of the Stockholm International Peace Research Institute, civilian populations continue to experience acts of brutality and degradation as a [...] result of being in the wrong place [...] at the wrong time or being deliberately selectedas victims of atrocities in an environment of almost complete [...]impunity. daccess-ods.un.org |
看来,承担了弥赛亚超人角色出现冲突与传统,他的死发言,因此,谁的数字弥赛亚将来自约瑟夫,或以法莲支派,而不是从犹大,谁会心甘情愿地接受了他的国家和下降的痛苦如在歌革和玛战争的受害者,被createdby的haggadists(见Pesik河37;。 mb-soft.com | It seems that the assumed superhuman character of the Messiah appeared to be in conflict with the tradition that spoke of his death, and therefore the figure of a Messiah who would come from the tribe of Joseph, or Ephraim, instead of from Judah, and who would willingly undergo suffering for his nation and fallas victim in the Gog and Magog war, was createdby the haggadists (see Pesik. R. 37; comp. 34.). mb-soft.com |
促请吉尔吉斯斯坦政府继续努力使其司法制度与其国际义务保持一 [...] 致,并确保司法独立和公正,司法当局高效率开展工作,以起诉违反和侵犯人权 的肇事者,为受害者伸张正义,同时,须充分尊重正当程序以及受害者、被告、律师和目击证人的安全 daccess-ods.un.org | Urges the Government of Kyrgyzstan to continue efforts to bring its judicial system into line with its international obligations and to ensure that the judiciary is independent and impartial and that the authorities work in an efficient manner to prosecute perpetrators of human rights violations and abuses and to [...] bring justice to victims, with full respect for due process and [...] the safety of victims,defendants,attorneysand witnesses daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。