单词 | 表语 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 表语 —predicativeExamples:术语表 n—glossary n 表达失语症—expressive aphasia 不用言语表达的 adj—dumb adj 用语言表达 v—phrase v
|
此术语表包含了常见的 Jabra 专门用语和行业术语。 jabra.cn | The glossary contains explanations of common Jabra terminology and industry terms. jabra.com |
请使用术语表查找 即时聊天系统中大多数常用术语的定义。 providesupport.cn | Please use the Glossary to find definitions [...] of most popular terms used in our live chat system. providesupport.com |
英语 (美国)、英语 (英国)、简体中文 (手写、拼音、笔画)、繁体中文 (手写、拼音、注音、仓颉、笔画)、法语、法语 (加拿大)、法语 (瑞士)、德语 (德国)、德语 (瑞士)、意大利语、日语 (罗马字、假名)、韩语、西班牙语、阿拉伯语、保加利亚语、加泰罗尼亚语、切罗基语、克罗地亚语、捷克语、丹麦语、荷 兰 语 、 表 情 符 号、爱沙尼亚语、芬兰语、佛兰芒语、希腊语、夏威夷语、希伯来语、印地语、匈牙利语、冰岛语、印尼语、拉脱维亚语、立陶宛语、马其顿语、马来语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、葡萄牙语 (巴西)、罗马尼亚语、俄语、塞尔维亚语 (西里尔字母/拉丁字母)、斯洛伐克语、瑞典语、泰语、藏语、土耳其语、乌克兰语、越南语 apple.com.cn | English (U.S.), English (UK), Chinese - Simplified (Handwriting, Pinyin, Wubihua), Chinese - Traditional (Handwriting, Pinyin, Zhuyin, Cangjie, Wubihua), French, French (Canadian), French (Switzerland), German (Germany), German (Switzerland), Italian, Japanese (Romaji, Kana), Korean, Spanish, Arabic, Bulgarian, Catalan, Cherokee, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Emoji, Estonian, Finnish, Flemish, Greek, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Norwegian, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Romanian, Russian, Serbian (Cyrillic/Latin), Slovak, Swedish, Thai, Tibetan, Turkish, Ukrainian, Vietnamese apple.com |
对于哲学家和逻辑学家而言,“使用”和“提到”这两个术语通常只适用于 词 语 、 表 达 式 、公式等等,这样当一个表达式的使用是指当它(语用地)出现在指称透明的语境中,因而它对其所处整体的语义贡献来自关于它所命名、表征,描述或意指的事实(即是说来自它的语义值),而一个表达式之被提到是当它(语用地)出现在引号中或以其它方式作为另一个表达式的对象或语义值。 ageofsignificance.org | For philosophers and logicians: The terms ‘use’ and ‘mention’ are normally taken to be applied only to words, expressions, formulae, etc., with an expression being used when it occurs (paradigmatically) in a referentially transparent context, so that its contribution to the semantic value of the whole in which it exists as a part derives from facts about what it names, represents, describes or denotes (i.e., from its semantic value), whereas an expression is mentioned when (paradigmatically) it occurs within quotation marks or in some other way is that object or semantic value of another. ageofsignificance.org |
术语表中的有关术语:“绝对贫困线”、“消费”、“数据”、“数据分析”、“数据来源”、“荒漠化/土地退化和 [...] 干旱”、“生态系统服务”、“收入”、“指标”、“指标元数据”、“牵头机构”、“尺度”、“人口普查”、 “贫困差距”、“贫困差距指数”、“贫困线”、“贫困严重程度”、“购买力平价”、“相对贫困线”。 daccess-ods.un.org | Relevant [...] terms in the glossary: ‘absolute [...]poverty line’, ‘consumption’, ‘data’, ‘data analysis’, ‘data source’, ‘desertification/land [...]degradation and drought (DLDD)’, ‘ecosystem services’, ‘income’, ’indicator’, ‘indicator metadata’, ‘lead agency’, ‘metric’, ‘population census’, ‘poverty gap’, ‘poverty gap index’, ‘poverty line’, ‘poverty severity’, ‘purchasing power parity’, ‘relative poverty lines’. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文 事 务处,并确保会员国 代 表 之 间 有效地用多 种语文进 行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 [...] 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General [...] to ensure equal [...] treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, [...]including through simultaneous [...]distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
在有些情况下,30C/5 对这些服务的预期成果没有使用服务 术 语表 述 , 在个别情况下,任务交待得非常清楚 (例如在“总干事说明”部分中),但是指示却从来不用服务 术 语表 达。 unesdoc.unesco.org | In some cases, the expected results that had been laid out for these services in document 30 C/5 were not formulated in service [...] terms, and, in the rare case where they had a clearly defined mandate (e.g. in the form of a Director-General’s Note), the directives had never been expressed in service terms. unesdoc.unesco.org |
这些定义包括在将由缔约方和其他报告实体按照第13/COP.9号决定第8款向UNCCD 报告时进行参考的共同术语表中。 daccess-ods.un.org | These definitions are included in the common glossary that shall be referred to by Parties and other reporting entities while reporting to UNCCD, according to decision 13/COP.9, paragraph 8. daccess-ods.un.org |
审议了本文件,连同 [...] ICCD/COP(10)/CST/INF.6 号文件,其中载有报告两个 强制性影响指标及其伴随尺度的方法指南,以及 ICCD/COP(10)/INF.9 号文件中 所载术语表,其中除其他外,载有制定影响指标子级的术语和定义表。 daccess-ods.un.org | Having reviewed this document in conjunction with document ICCD/COP(10)/CST/INF.6, which contains the methodological guide to reporting on the two mandatory impact indicators and their [...] associated metrics, as well as [...] with the glossary contained in document ICCD/COP(10)/INF.9, which includes a glossary of the terminology [...]and definitions [...]used, among other things, in the formulation of the subset of impact indicators. daccess-ods.un.org |
案文可随附一份术语表,界 定与登记处有关的法律和技术术 语;一份清单,列出登记处的实施所涉问题和所涉步骤的顺序;以及一份书 目,列出进一步的资料。 daccess-ods.un.org | This text could be accompanied by a lexicon defining legal and technical terms relevant to the registry, by a checklist setting out the issues and the sequence of steps involved in the implementation of a registry, and by a bibliography listing further resources. daccess-ods.un.org |
企业还可以更积极的术语表达 B ES 目标,如‘减少、 重复利用、循环和恢复’,或采用净差额方法(方 [...] 框 4)。 teebweb.org | Business can also express BES targets in [...] more positive terms, such as ‘reduce, reuse, recycle and restore’, or adopt net balance approaches (Box 4). teebweb.org |
本报告使用 的术语的相关信息可参见附件2的术 语表。 undpcc.org | Information on the terminology used in this paper can be obtained from the glossary in Annex 2. undpcc.org |
因此,会上的理解是,将删除把术 语表 作 为《指南》附件的提 法。 daccess-ods.un.org | It was therefore understood that [...] references to the glossary as an annex [...]to the Guide would be deleted. daccess-ods.un.org |
我们都知道具有共有的词汇表对于开始一个良好的工作关系是非常必要的,但是这个 术 语表 应 该 有多普遍呢,从而使我们的研究生院不必减弱对于必要的技能的教导。 uigarden.net | We know that a shared common vocabulary is essential to starting a good working relationship, but how general should our graduate schools become without compromising the teaching of necessary skills? uigarden.net |
这样,将可创设一个图例,把土地占用类别与国家土地登记册土地使用 情况统一术语表所述 土地使用情况连系在一起。 daccess-ods.un.org | It will thus be possible to create a legend linking land [...] occupation categories to the land uses specified in [...] the uniform nomenclature of land uses of the national land registry. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 [...] 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员 额空缺 , 表 示 注 意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 [...] 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 [...] 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a [...] more effective strategy to fill [...] current and future language post vacancies at all duty stations [...]in a timely manner, took note [...]of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
卢森堡拥有大量的博物馆、剧院(用英 语、德语和法语表演各种戏剧和歌剧) 和放映原版电影的电影院。 setupineurope.com | Luxembourg has a large number of museums, theatres (with a wide range of plays and operas in English, German and French) and cinemas with movies in their original version. setupineurope.com |
假如有国际非专利商标名,则使用这一名称;在必要时还将采用国际纯粹与应用 化学联合会(IUPAC)术语表,以 便进一步澄清;在认为有帮助的情况下增加通用名 称。 unesdoc.unesco.org | The INN will be used if existing; IUPAC nomenclature will also be used when necessary for further clarity; common names will be added where considered helpful. unesdoc.unesco.org |
(3) 委员会若干委员对采用的术语表示犹 豫,因为他们认为《维也纳公约》未 界定“成立的保留”的定义,因而可能因勉强和人为地创造了新一类的保留而造 成混乱。 daccess-ods.un.org | (3) Some members of the [...] Commission expressed hesitation regarding the chosen terminology, which in their [...]view could introduce [...]an element of confusion by unnecessarily and artificially creating a new category of reservations, because the Vienna Conventions had not defined an “established reservation”. daccess-ods.un.org |
术语:以箭头 (→) 标示的术语将在术语表中进一步定义。 teebweb.org | Glossary [...] terms: The terms indicated with an arrow (→) are further defined in the glossary. teebweb.org |
附件**术语表[**超级链接** ]提供了本条规定意欲涵盖 的行为类型的例子,公共采购机构或其他类似机构似宜向采购实体发布更详细 [...] 的指南,说明采购实体裁量权的范围以及根据颁布国采购法和可能规定行政行 为赔偿责任的其他任何法律可能承担的赔偿责任的范围。 daccess-ods.un.org | The Glossary in Annex ** [**hyperlink**] [...] provides examples of the type of conduct intended to be caught by this provision, [...]and the public procurement agency or other similar body may wish to issue more detailed guidance to procuring entities on the scope of their discretion and potential liability both under the procurement law and any other laws in the enacting State that may confer liability for administrative acts. daccess-ods.un.org |
但是,它希望记 下它对案文中列入“政治过渡国家”这一 短 语表 示的 关切,这句话缺乏普遍商定的含义。 daccess-ods.un.org | However, it wished to record its concern at the inclusion in the text of the phrase “states in political transition”, a phrase which lacked a universally agreed meaning. daccess-ods.un.org |
技术文档库 - API Delevan [...] 是在线提供最全面的磁性元件相关信息的公司之一,包括完整的 术 语表 和 大 量计算公式,能够帮助客户轻松确定从视在功率到匝数比等方方面面的信息。 digikey.cn | Tech Library - API Delevan is proud to offer one of the most comprehensive sources on the [...] web for information on magnetics, [...] including a complete glossary of terms and [...]a broad range of formulas you can use to determine [...]everything from apparent power to turns ratio. digikey.ca |
粮农组织渔业及水产养殖部在持续开展的渔业 术 语表 编 制 工作中发挥重要作用。 fao.org | The FAO Fisheries and Aquaculture Department plays an important role in the continued [...] development of fisheries-related glossaries. fao.org |
(c) 鼓励媒体以有尊严的形象和用语表现 麻风病患者及其家人 daccess-ods.un.org | (c) To encourage the media to portray persons affected by leprosy and their family members [...] with dignified images and terminology daccess-ods.un.org |
术语表构成 并促进了定义、词汇和分类这些对信息交流具有关键意义的成分。 fao.org | Glossaries build and contribute to the definitions, terminologies and classifications [...] vital to meaningful information exchange. fao.org |
提供问题分类,术语表,强 大的WYSIWYG 编辑器,实时响应,全文搜索,添加附件,五种不同的管理角色,目录保护,评论/评价/推荐,相关文章推荐,RSS等。 javakaiyuan.com | Provide classification [...] problems , a glossary , a powerful [...]WYSIWYG editor , real-time response , full-text search , add attachments, [...]five different management roles , directory protection , review/evaluation/recommendation, recommended articles , RSS and so on. javakaiyuan.com |
其中言语表达能 力较强的人指责 索马里冲突的所有作战各方――过渡联邦 政府部队、索马里军队和伊斯兰 叛乱者 所带来的持 续暴力、死 亡 和 破坏。 daccess-ods.un.org | The more articulate among them blamed all the warring parties in the conflict in Somalia - the TFG forces, the Ethiopian troops and the Islamist insurgents - for continued violence, death and destruction. daccess-ods.un.org |
由法国文化中心法语联盟(FIAF),纽约第一的法国文化中心,以及巴雷什尼科夫艺术中心共同组织呈现。《昏迷》由Thierry Thieû Niang执导,在FIAF的佛罗伦萨古尔德厅用 法 语表 演 并附加英文字幕。 luxe-immo.com | Presented by the French Institute Alliance Française (FIAF), New York’s premiere French cultural center, and Baryshnikov Arts Center, Coma is directed by Thierry Thieû Niang, and was performed in French with English supertitles at FIAF’s Florence Gould Hall. luxe-immo.com |
委员会对计划大纲中包含未经有关政府间机构认可的概念和 用 语表 示 顾 虑, 并建议大会要求秘书长采取所有必要措施,以保证拟议两年期方案的内容只包含 会员国商定的授权任务。 daccess-ods.un.org | The Committee expressed concern over the inclusion of concepts and terms that had not been approved by the relevant intergovernmental bodies and recommended that the General Assembly request the Secretary-General to take all necessary measures aimed at guaranteeing that the content of the proposed biennial programme reflect only the mandates agreed by Member States. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。