单词 | 表演 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 表演noun—performancesplless common: exhibitionn performern shown displayn renderingn 表演—performanceperformless common: act demonstrate 表演verb—playv showv Examples:口技表演者—ventriloquist 表演者n—entertainern 海豚表演n—dolphin shown
|
以 开展培训和教育,通过电子和印刷媒体,循环宣传表演以及持续开展的交谈,来 提高社会对人权的认识。 daccess-ods.un.org | Training and education were undertaken to raise society’s perspective on human rights through electronic and [...] print media, roadshowsandongoing talks. daccess-ods.un.org |
多数表演机构一周某几天和每天某些时辰都向老年人提供折价票,以改 善向老年人提供文化服务的情况。 daccess-ods.un.org | The majority ofperforming institutions [...] offer discounted tickets to the elderly for certain days of the week and certain [...]hours of the day in order to improve the availability of culture services to them. daccess-ods.un.org |
作为在教科文组织总部举行的周年纪念活动的一部分,表演了“海洋的呼唤”,呼吁更加 重视沿海和海洋管理方案、海洋科学和海洋技术,同时还发表了“以海洋的名义致世界各国 和各国人民”。 unesdoc.unesco.org | As part of the anniversary ceremony at UNESCO Headquarters, an “Ocean Call” was presented, appealing for greater priority for coastal and ocean management programmes, ocean sciences and ocean technologies, as well as “A Message to the Peoples and Nations of the World on behalf of the Ocean”. unesdoc.unesco.org |
最后,儿童和成年人都将可以感受在Tofta村重建9世纪维京海盗村,游客在这里可以去购买手工艺品,品尝正宗的食物和观看穿着传统服饰的居民表演将您带回到那个久远的年代。 msccruises.com.cn | Finally, children and adults alike will enjoy the reconstructed 9th century Viking Village at Tofta, where [...] visitors can have a go at handicrafts, sample [...] authentic foodand watch the residents [...]bring this era to life with traditional clothing. msccruises.com.au |
该法的目的是确保文化的稳定发展,保护文化 [...] 成就,创造有利条件,协助作者、表演者、唱片制作者和广播组织创造和利用文 [...]化作品。 daccess-ods.un.org | The objective of the Act is to ensure the consistent development of culture and protection of cultural [...] achievements and to create favourable conditions [...] for authors, performers, producers [...]of phonograms and broadcasting organisations [...]for the creation and use of cultural works. daccess-ods.un.org |
另外,秘书处将继续宣传《世界知识产权组织版权条约》(WCT)和《世界知识产 权组织表演和录音制品条约》(WPPT)的好处,并将应成员国的请求帮助他们更新法律。 wipo.int | In addition, the Secretariat will continue to promote the benefits of the WIPO Copyright Treaty (WCT) and the WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT) and will assist countries in updating their national legislation on request. wipo.int |
它不 允许没有授权的复制、公开表演、录制、广播、翻译和改编,但在授权的情况下也要征收版税。 iprcommission.org | It prevents unauthorised reproduction, public performance, recording, broadcasting, translation, or adaptation, and allows the collection of royalties for authorised use. iprcommission.org |
着作权禁止未经准许的复制、 公开表演、翻录、广播、翻译或改编,并允许对经准许的使用行为征收版税。 iprcommission.org | It prevents unauthorised reproduction, public performance, recording, broadcasting, translation, or adaptation, and allows the collection of royalties for authorised use. iprcommission.org |
2000年11月,贝克索参演了实况音乐俱乐部——巴比伦俱乐部在伊斯坦布尔举行的舞台表演,她加入了一个打击乐队,身着自行绘制的透明服装的她为观众呈现了一道丰富多彩的艺术大餐,从诗歌到演唱、绘画,再到戏剧,样样精彩。 shanghaibiennale.org | In a stage performance at the live [...] music club Babylon club in [...] Istanbulin November2000,she joined a percussion group and performed in [...]a wide spectrum of the [...]arts— from poetry to singing to drawing to drama—in a transparent self-painted costume. shanghaibiennale.org |
具有智能,多功能组件,可与你成长为您的需求变化,在PSM 200系列是切合实际的选择对表演谁想要开始就在耳朵和呆在那里的地板楔子。 acehk.com | Featuring smart, versatile components that grow with you as your needs change, [...] the PSM 200 series is a practical alternative to [...] floor wedgesforperformers who wantto start out In Ear and stay there. acehk.com |
获资助机构须为政府、其认可使用人、受让人和所有 权继承人的利益,授予他们一项不可撤销、非独享、全球性、 永久、无需缴付版权费用、可自由转让及可再转授的特许应用 [...] 权,以供(i)复制项目材料;(ii)向公众发放项目材料的复制本; (iii)向公众提供项目材料的复制本(不論是透过互聯网或其他 途径); [...] (iv)对项目材料作出修改;以及(v)广播(包括有线传播 服务)、公开表演、放映和播放经修改项目材料的全部或部分, [...]方式、形式和用途不限。 smefund.tid.gov.hk | The applicant shall grant for the benefits of the Government, its authorised users, assigns and successors-in-title an irrevocable, non-exclusive, worldwide, perpetual, royalty-free, transferable and sub-licensable licence (i) to make copies of the project materials, (ii) to issue copies thereof to the public, (iii) to make available copies thereof to the public (whether through the Internet or otherwise), (iv) to make adaptation thereof and (v) to [...] broadcast, include in a cable programme [...] service, perform, show and playthe same [...]in public in whole or in part, and in [...]any manner and forms, and for any purposes. smefund.tid.gov.hk |
这些活动涉及音像表演、印刷材料阅读障碍者对于出版作品的获取、广播组织的权利、传统文化表现形式、传统 知识和遗传资源、外观设计注册程序,以及原产地名称国际注册里斯本协定的修改。 wipo.int | These include [...] audiovisual performances, access topublished workson the [...]part of the print disabled, broadcasters’ rights, [...]traditional cultural expressions, traditional knowledge and genetic resources, design formalities and the reform of the Lisbon Agreement on the International Registration of Appellations of Origin. wipo.int |
11月份的其他活动包括融入加麦兰音乐的快乐生活 —— 儿童音乐剧场、自闭症儿童的快乐色彩艺术和手工艺展示 、儿童倾诉反暴力虐待心声的电视节目和难民儿童才艺表演秀。 unicef.org | Other initiatives in November include the Bites of Delights children's music theatre with gamelan music, the Happy Colours arts and crafts showcase by autistic children, a TV programme with children speaking out against bullying and a refugee children’s talent time. unicef.org |
少年原创音乐会」(JOC)由YAMAHA音乐基金於1972年创办,至今每年在全球各地举行,为YAMAHA音乐学生提供表演平台,让他们演绎自己的原创作品,展示创意及才能。 tomleemusic.com.hk | The Junior Original Concert (JOC) that started in 1972 is one of the most significant Yamaha Music School's international activities held in different cities [...] around the world. JOC aims [...] to provideaplatform for students to showcase their creativity throughcomposing and performing [...]their own music. tomleemusic.com.hk |
对音乐而言,城市最重要的功能即为提供舞台,音乐制作与发行或许转向数位空间,但表演与现场体验却无可取代,不管是街角、公园或演奏厅,城市始终为音乐家准备了交会的场域,供观众在此聚集,让音乐以最生动的形式呈现。 thisbigcity.net | The city- [...] whether in the form of the street [...]corner, the public park or the concert hall- will always provide a space for [...]musicians to meet, for audiences to come together and for music to be presented in its most vivid forms. thisbigcity.net |
在精彩不停演的邮轮上,剧场演出、歌舞表演、音乐盛会、竞技比赛、K歌之夜以及更多的项目期待着您的尝试和发现。 msccruises.com.cn | Theatre productions, cabaret shows, musical performances, sports tournaments, karaoke nights and so much more await you, for a cruise marked by fun-filled days and thrilling nights. msccruises.com.eg |
随着她的名气在全球日益增长,夏奇拉于2001年受邀在首次西语版MTV不插电演唱会上表演,并因那次演出获得了她第一个格莱美最佳拉丁流行专辑奖。 unicef.org | As her popularity grew worldwide, Shakira was invited to appear on the first Spanish language edition of MTV’s Unplugged in 2001 and won her first Grammy for Best Latin Pop Album based on that performance. unicef.org |
在这一方面,同美洲的非洲血统人民的表演艺术一 样,宝莱坞实际上正在创造出表现出其集体想象力的具有国际意义的产品。 daccess-ods.un.org | In this regard, Bollywood, like the performance arts of people of African ancestry in the Americas, is in fact producing things of universal importance as products of their collective imagination. daccess-ods.un.org |
在这次活动期间有一个特别节目,一个日本青年合 唱团在一名钢琴家伴奏下表演了一个节目,钢琴家使用的钢琴是一架在广岛遭轰 [...] 炸过程中受损的 Hibaku 钢琴。 daccess-ods.un.org | A special feature of the [...] event included performances by a Japanese [...]youth choir accompanied by a pianist playing a Hibaku [...]piano that had been damaged during the bombing of Hiroshima. daccess-ods.un.org |
(o) 提供厅堂及其他合适的房间、建筑物及场所,并按本公司认为合适的条款,允许上述各项或 其任何部分作任何公众或私人用途,尤其作为公众会议、展览、音乐会、演讲、晚宴、戏剧表演、电影院及其他娱乐用途。 cre.com.hk | (o) To provide halls and other suitable rooms, buildings and places, and to permit the same or any part thereof to be used on such terms as the Company shall think fit, for any purposes, public or private, — 3 — and in particular for public meetings, exhibitions, concerts, lectures, dinners, theatrical performances, cinematographs and other entertainments. cre.com.hk |
在扶轮会议的开幕式、歌剧院的首届儿童电影节开幕式以及英国大使馆的招待会上,Dina 还在第一夫人 Suzanne Mubarak 阁下面前表演了钢琴独奏。 specialolympics.org | Dina also played a recital on the piano in front of Her Excellency the First Lady, Mrs. Suzanne Mubarak, during the opening of the Rotary Conference, and during the opening of the first Festival for Children’s Cinema at the opera house, and during a reception at the British embassy. specialolympics.org |
香港艺术发展局(艺发局)於1995年成立,是政府指定发展香港艺术的法定机构,专责策划、推广及支持本港艺术的广泛发展 (包括香港的文学艺术、表演艺术、视觉艺术及电影和媒体艺术)。 venicebiennale.hk | Established in 1995, the Hong Kong Arts Development Council (ADC) is a statutory body set up by the government to plan, promote and support the broad development of the arts including literary arts, performingarts, visual arts as well as film and media arts in Hong Kong. venicebiennale.hk |
华卓拿刚上任为纽约华尔街圣三一教堂史上首位音乐及艺术总监,於任内同时作为圣三一合唱团、圣三一巴罗克乐团及以当代音乐为主的NOVUS NY [...] 乐团首席指挥,并统筹圣三一教堂在曼克顿和布鲁克林下区举办一连串丰富而多元化的音乐会节目、博物馆展览、舞蹈及戏剧表演、诗歌及文学朗诵,教育及外展项目等等。 hkphil.org | In his new position as the inaugural Director of Music and the Arts at New York’s historic Trinity Wall Street, Wachner serves as Principal Conductor of the Trinity Choir, the Trinity Baroque Orchestra and NOVUS NY, in addition to overseeing Trinity’s numerous and varied [...] concert offerings, museum expositions, dance [...] and theatre performances, poetry and [...]literary readings, and educational and outreach [...]initiatives in lower Manhattan and Brooklyn. hkphil.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。