单词 | 补助金 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 补助金 noun —matching grant n补助金 noun, plural —supplements plSee also:补助 n—subsidy n • supplement n 补助—allowance • (financial) subsidy 补—patch • fill (a vacancy) • mend • make up for
|
为了减轻有子女家庭的贫困,增加了给予有贫困风险的家庭 的 补助 , 延长 了父母补助发放 时期,还增加了给多子女家庭 的 补助 金 额。 daccess-ods.un.org | To reduce the poverty of families with children, the benefits for families in risk of poverty have been increased, [...] the period of payment [...] of parental benefit has been extended, and the amounts of benefits for families with many children have been [...]increased. daccess-ods.un.org |
(i) 設立及支援或協助設立 及支援旨在惠及本公司或其業務的前任人的僱員或前 僱員、或惠及該等人士的受養人或親屬的組織、機構、 基 金 、 信 託及便利設 施;批給退休金及津 貼;就保險作出付款;為慈善或仁愛宗旨,或為任何獎 助宗旨或任何公衆、大衆或有用的宗旨而認捐款項或擔保支付款項。 wheelockcompany.com | (i) To establish and [...] support or aid in the establishment and support of associations institutions funds trusts and conveniences calculated to benefit employees or ex-employees of the Company or its predecessors in business or the dependants or connections of such persons and to grant pensions and allowances and to make payments towards insurance [...]and to subscribe [...]or guarantee money for charitable or benevolent objects or for any exhibitions or for any public general or useful object. wheelockcompany.com |
此外,财务处将继续管理维和资金的投资及资金流动;每月给外地行动汇款;向 [...] 国际征聘工作人员支付工资(包括教育 补助 金 );印发给派往执行外地行动的缴付 [...] 美国税的工作人员的偿还收入税款的支票;处理对银行账户签字人名单的修正; 提供关于使用各种银行系统的技术支持和指导。 daccess-ods.un.org | In addition, the Treasury will continue to manage the investments and liquidity of peacekeeping funds; execute monthly remittances to field [...] operations; execute payroll payments [...] (including education grants) to internationally [...]recruited staff members; print and distribute [...]cheques for the reimbursement of income tax to United States tax-paying staff members assigned to field operations; process the amendment to the bank account signatory panels; and provide technical support and guidance on the use of various banking systems. daccess-ods.un.org |
獲發放的配對補助金亦可 用於上述範疇,以期為該兩所大學提供 額外資源,支援它們在提供優質大專教育方面的工作。 legco.gov.hk | The matching grants allocated could [...] also be used in these areas in order to provide additional resources for the two universities [...]to support their efforts in providing quality tertiary education. legco.gov.hk |
所有名列本申請書第一部分的人士(包括其配偶在內),從未獲得「自置居所貸款計劃」或「置業資助貸款計劃」貸款/按揭還 款補助金或購 得「居者有其屋計劃」或「私人機構參建居屋計劃」或「中等入息家庭屋邨」美樂花園或「重建置業計劃」或 [...] 「居屋第二市場計劃」或「租者置其屋計劃」或「可租可買計劃」或房屋協會轄下任何房屋資助計劃的住宅樓宇單位。 housingauthority.gov.hk | None of the persons listed in Part I of this application form (including their spouses) have obtained any loan or mortgage [...] subsidy under the Home Purchase Loan [...] Scheme (HPLS)/Home Assistance Loan Scheme (HALS), [...]or have purchased any domestic flat [...]under the HOS, the PSPS, the Middle Income Housing Project at Melody Garden, the Mortgage Subsidy Scheme, the SMS, the TPS, the Buy or Rent Option or any subsidized housing scheme administered by the HS. housingauthority.gov.hk |
委員會對中國澳門的殘疾人可以收到若干項 援 助金 作 爲社會保護表示讚 賞。 legco.gov.hk | The Committee appreciates that persons with disabilities in Macao, China, are able to [...] receive several subsidies as social protection. legco.gov.hk |
(d) 就医疗行政问题提供咨询,包括病假的医疗方面问题;评价和批准世界 各地工作人员的病假;向联合国合办工作人员养恤基金、索偿事项咨询委员会、 [...] 外勤预算和财务司(就部队的索偿问题)和国际公务员制度委员会(就工作地点艰 [...] 苦条件分类的医疗方面问题)提供医务咨询;就残疾子女的特别扶养津贴和残疾 子女的特别教育补助金向 行政部门提供咨询;以及就全系统的保健相关政策提供 [...]咨询(行政指示、情况通报等)。 daccess-ods.un.org | (d) To advise on medico-administrative issues, including medical aspects of sick leave, the evaluation and certification of sick leave for staff worldwide, the provision of medical advice to the United Nations Joint Staff Pension Fund, the Advisory Board on Compensation Claims, the Field Budget and Finance Division (on compensation claims of troops) and the International Civil Service Commission (regarding medical aspects of hardship classifications of duty stations), advising the Administration on special [...] dependency allowances for disabled children and [...] special education grants for children [...]with disabilities, and advising on health-related [...]policies system-wide (in administrative instructions, information circulars, etc.). daccess-ods.un.org |
(a) 只有在計劃生效日期或之後付給院校的新捐款,才合資格申 請配對補助金。 legco.gov.hk | (a) Only new donations paid to the institutions on or after a specified Effective Date are [...] eligible for matching grants. legco.gov.hk |
联合国大会批准了委员会关于请共同制度内机构统一采用教 育 补助 金 申领资格标准 (包括最低年龄、最高年龄和高等教育的范围)的建议,并要求国际公务员制度委员会秘书 处就确定教育补助金的方法开展一次范围更大的审查。 unesdoc.unesco.org | The General Assembly approved the Commission’s recommendation to invite the organizations of the common system to adopt, for [...] harmonization purposes, [...] education grant eligibility criteria with respect to the minimum age, the maximum age and the coverage of postsecondary education, and requested the Secretariat of the ICSC to conduct an expanded review of the methodology for determining the education grant. unesdoc.unesco.org |
基金會提供資助發展重點體育項目;為暫時因辭去工作或 暫停學業以便在運動方面爭取卓越成績的殘疾運動員提供 生活津貼,以及為退役殘疾運動員提供就業促進 資 助金, 協助他們發展事業。 legco.gov.hk | Grants are disbursed for development of target sports, provision of subsistence grant to athletes with disabilities who temporarily resign from work or suspend their study to pursue sporting excellence and provision of employment facilitating grant for retired athletes to develop a career. legco.gov.hk |
以下是芸芸例子之中的幾個:發展新四年制課程 中的學科專業英語課程,此爲所有本科學位課程的一個畢業要求; 採用混合式學習和互動式教學法,以支援牙醫教育以問題為本學 習;為文學士與教育學士(語文教育)雙學位課程發展英語學科的 [...] 教學内容知識;開發使用電子回應系統,加強互動教學,以提升工 程系學生與講師的互動和學生之間的互動(請瀏覽 [...] http://www.eee.hku.hk/~iclass 和 http://mlearning.eee.hku.hk/ 網頁,查 閲這教學發展資助金項目成效)。 ugc.edu.hk | The following are just a few examples amongst many: the development of English in the Discipline courses (for the new 4-year curriculum) which is a graduation requirement for all Ug degrees; the use of blended learning and interactive pedagogies to support problem-based learning in dental education; the development of a pedagogical content knowledge in English course for the curriculum of the double degree Bachelor of Arts and Bachelor of Education (Language Education); and the development of interactive class response systems and platforms using mobile devices to enhance interaction with and between Engineering students (please see TDG project outcomes [...] at [...] http://www.eee.hku.hk/~iclass/ and http://mlearning.eee.hku.hk/). Many of the TDG projects have [...]resulted in either publications or conference presentations. ugc.edu.hk |
一如 2012/13 年度后勤基地拟议预算所示 (A/66/724,第 12 [...] 段),名册管理股和能力建设小组将隶属拟议设在巴伦西亚的 外地人力资源管理科,该科还包括目前设在布林迪西但拟议迁往巴伦西亚的外地 [...] 中央审查理事会股、证明人核查股和教 育 补助 金 股以及随其转移的 13 个员额(1 [...]个 P-4、2 个 P-3 和 10 个本国一般事务人员)。 daccess-ods.un.org | As indicated in the 2012/13 budget proposal for UNLB (A/66/724, para. 12), the Roster Management Unit and the capacity-building team would form part of the Field Human Resources Management Section, proposed to be established in Valencia, which would also include the Field Central Review Board [...] Unit, the Reference Verification Unit, and [...] the Education Grant Unit, currently [...]situated in Brindisi and proposed for relocation [...]to Valencia with 13 posts (1 P-4, 2 P-3 and 10 national General Service). daccess-ods.un.org |
同时似乎还 [...] 可以也应以教科文组织的名义对本组织为之提供很 多 补助 的 这 些协作实体加以管理,获得它 们定期作出的详细的活动和财务报告。 unesdoc.unesco.org | It now seems possible and desirable also to exercise oversight [...] over bodies associated with the name of UNESCO [...] and highly subsidized by the Organization [...]by obtaining from them detailed and [...]regular activity and financial reports. unesdoc.unesco.org |
此外,殘疾綜援受助人的 補助金可包括長期個案補助金、社 區生活 補 助金 等。 legco.gov.hk | Besides, supplements for disabled CSSA recipients include long-term supplement and community living supplement, etc. legco.gov.hk |
(h) 教資會和民政事務局資助院校獲政府批撥的配對 補 助金 ,以 及由此而來的任何利息和投資收益,都不計算在政府向院校 提供的經常津貼內。 legco.gov.hk | (h) The government matching grants received by UGC and HAB-funded institutions and any interest and investment income arising from the grants are additional to the Government’s recurrent subsidy to the institutions. legco.gov.hk |
(iii) 活家禽農戶如果 選擇接受特惠補助金,必須退 還其禽畜 飼養 牌照, 並 且 永久停止飼養家禽。 legco.gov.hk | (iii) Live poultry farmers will have to surrender their Livestock Keeping Licence and cease rearing poultry on a permanent basis if they choose to receive the EGP. legco.gov.hk |
国家减轻贫困的长期目标,包括减轻和预防有子女家庭的贫困,防止有特 殊需要的儿童受排斥,改善残疾人的独立应付情况,确保老年人有适当的收入, 确保体面的社会援助,防止长期依赖 援 助 和 补助。 daccess-ods.un.org | The long-term objectives of the state for reducing poverty include reducing and preventing poverty of families with children, preventing exclusion of children with special needs, improving independent coping of people with disabilities, ensuring adequate [...] income for elderly people, ensuring [...] decent social assistance, and preventing long-term dependency on assistance and benefits. daccess-ods.un.org |
院校運用經常補助金時,如採取不負責任的態度,或運用的方 式明顯跟政府或社會的需求有矛盾,將會嚴重影響日後獲得的 [...] 資助。 legco.gov.hk | The use of [...] the recurrent grant irresponsibly [...]or in ways clearly at odds with government or community needs would have serious [...]implications for future funding. legco.gov.hk |
在 1982 年 4 月 7 日颁布的第 13/1982 号《残疾人社会融入法》(LISMI)及 1984 年 2 月 1 日颁布的第 383/1984 号皇家法令中,制定及规范了《残疾人社会融入 法》(LISMI) 中的经济及社会福利的特殊制度,制订了出行补贴及交 通 补助 (SMGT),该项经济福利是定期性质的,其目的是,对于使用公交通出行有极大 困难的残疾人,补贴其离开常住地所产生的费用。 daccess-ods.un.org | Act No. 13/1982 of 7 April 1982 on social integration of the handicapped (LISMI) and the Royal Decree No. 383/1984 of 1 February 1984 establishing and regulating the system of social and economic benefits provided for in LISMI, govern the mobility and compensation for transport expenses benefit (SMGT) - a periodic cash benefit designed to cover expenditure on travel away from the usual place of residence incurred by persons who have serious difficulty in using public transport on account of disabilities. daccess-ods.un.org |
社 会保障通过如下途径实施:以国家 补助 金 形 式向拥有子女的低收入家庭和无劳动 收入的无劳动能力人士提供社会保障金;向特定种类居民提供资金补偿;向需要 [...] 特殊住院条件的人和孤寡老人提供社会服务;对临时丧失劳动能力的公民以及怀 孕、生产和安葬亲属之人给予社会保障。 daccess-ods.un.org | Social services are provided through guaranteed social payments [...] in the form of aid to low-income families with dependants [...]and to incapacitated persons with [...]no working experience, financial support for certain categories of the population and welfare services for persons in need of special nursing care in hospital conditions, elderly persons living alone at home, temporarily incapacitated persons, and pregnant women and newborns, as well as for inhumation. daccess-ods.un.org |
包括现金转账、公共工程方案和失业 补助 在 内的社会保护系统保护穷人并支 持经济增长、就业和更广泛的经济复原。 daccess-ods.un.org | Social protection systems, including cash transfers, public work programmes, and unemployment benefits, protect the poor and support growth, employment and broader economic resilience. daccess-ods.un.org |
然而,2003 年后,由于实施了旨在支助有子女家庭的新方案(例如:新生儿 [...] 补贴,育儿补偿,为产假期间返回工作岗位的母亲/父亲发放奖金,新生儿用 品,家庭额外补助,单亲家庭支助补 贴 ), 这对女性雇员产生了积极影响,尤其 是在城市地区,子女数量明显增长。 daccess-ods.un.org | However, after 2003, because of the new programs aimed at supporting families with children (for example: the new-born allowance, the child raising indemnity and the bonus for the mother/father who returns to the labour field although being in child raising leave, the new-born [...] trousseau, the additional family [...] allowance and the support allowance for the single parent family), [...]positive effects among the [...]women employees and an increase of number of children can be noticed, mainly in the urban area. daccess-ods.un.org |
补助金将 确保他们离任时有一些保障,帮助他们踏上新的职 [...] 业生涯。 daccess-ods.un.org | The grant would ensure that [...] they would have some security at separation, in order to assist them in transitioning to the [...]next step in their professional lives. daccess-ods.un.org |
當局應推行利便和支 援 社會企 業 經營的 具 體 措施,協助社會企業取得 適 當 融 資,以及向為 失業人士和弱勢社 羣而設的社會企業計劃提供創業補 助金、 支 援 、 稅 務 優 惠 及資助。 legco.gov.hk | Concrete measures for business facilitation and support should be put in place to improve social enterprises' access to appropriate finance, to provide start-up grants and aids as well as tax incentives and subsidies for social enterprise projects for the unemployed and the disadvantaged. legco.gov.hk |
在香港,綜合社會保障援助(綜援)計劃已為貧 [...] 窮、失業及低收入人士等提供財政上的安全網,讓他們 能夠應付生活上的基本需要,實際的 援 助金 額 按 個別住 戶的基本需要而定。 legco.gov.hk | In Hong Kong, the Comprehensive Social Security Assistance (CSSA) Scheme serves as a financial safety net for the poor, unemployed and [...] low-income earners to meet their basic needs [...] and the amount of assistance is assessed on the [...]basis of the specific basic needs of individual households. legco.gov.hk |
待有了二零一一至一 二年度公務員薪酬調整的決定,並經立法會財務委員會批准後,我們 [...] 會透過有關的管制人員提醒有關資助機構,政府所增加的 資 助金 額, 旨在讓資助機構有空間調整員工的薪酬。 legco.gov.hk | Subject to the pay adjustment decision to be made for the civil service for 2011-12 and the approval of the Finance Committee of Legislative Council, we will, through the relevant controlling officers, [...] remind the subvented bodies concerned that the [...] additional subventions from the Government [...]are meant to allow room for pay adjustment for their staff. legco.gov.hk |
如有活家禽零售商拖欠政 府 [...] 街市檔位租金,或在 1997 年和 2001 年為受禽流感影響零售商設立的貸款計劃或下文 第 22 段 所 述 的 擬 議新貸款計劃下尚欠貸款和利息,政府會 從應發放予 該 零售商的特惠補助金扣除 欠繳的街市檔位租 金或尚欠的貸款及利息。 legco.gov.hk | If the live poultry retailer has owed the Government any outstanding market stall rental or has failed to repay any loan and interest thereon under the loan schemes for retailers affected by the avian influenza outbreaks in 1997 and 2001 or the proposed new loan scheme under [...] paragraph 22 below, the [...] Government will deduct the outstanding market stall rental or unpaid loan and interest thereon from the EGP payable to [...]the retailer. legco.gov.hk |
此外,残疾人还可享受《残疾人社会融入法》及 1984 年 2 月 1 日的第 383/1984 号皇家法令中所规定的福利:交通费 用 补助 、 卫生 辅 助补 贴 及 药品补 贴。 daccess-ods.un.org | Mention should also be made of the entitlements still in force and regulated by LISMI and the Royal Decree No. 383/1984 of 1 February 1984 on mobility subsidy and compensation for transport costs and health and pharmaceutical care. daccess-ods.un.org |
若干代表团介绍了为在亚太区域推动以权利为本的包容残疾人的发展 而在最近采取的各种政策和方案,包括通过了反歧视法、官方承认和推广手 [...] 语、扩大为有听力障碍人提供的教育,努力为贫困残疾人提供现 金 补助 、以 及提供全面的医疗和康复服务。 daccess-ods.un.org | Several delegations reported on newly introduced policies and programmes to enhance rights-based disability-inclusive development in the region, including the introduction of anti-discrimination laws, official recognition and promotion of sign language, the expansion of education for persons [...] with hearing impairment as well as efforts to [...] provide cash transfers to persons with [...]disabilities living in poverty and comprehensive [...]medical and rehabilitation services. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。