单词 | 行车线 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 行车线 noun —lane nSee also:行车 pl—bicycles pl • bikes pl 行车 n—mileage n 行车—drive a vehicle • movement of vehicles 车线 n—lane n
|
很多酒店也会为顾客提供免 费的自行车,从旅游咨询中 心索要自行车线路地图吧! visithelsinki.fi | Many hotels offer [...] their guests bicycles free of charge [...]– enquire from your hotel’s reception! visithelsinki.fi |
芬兰拥有大量国家的、分区的和地方性的 自 行车线 路 , 详情请查看以下网页。 visitfinland.com | Finland has an abundance of national, regional and local cycle routes. visitfinland.com |
只要您对这玩儿非常着迷,又有骑车过溪流和爬上陡峭山坡的准备,您肯定可以体验那 自 行车线 路 最 美妙之处。 visitfinland.com | You’ll get the most out of the trails, however, if you’ve [...] already got the mountain biking bug. visitfinland.com |
如果您随着四号国家自行车线路走,从波尔沃到洛维萨 (Loviisa) ,沿途您会经过佩尔纳贾 (Pernaja) 的泰维克庄园 (Tervik manor)。 visitfinland.com | If you’re following national cycle route no. 4 from Porvoo to Loviisa, your journey will take you past Tervik manor in Pernaja. visitfinland.com |
不过,你要小心不要在小路间迷路,并且不要转向去人迹稀少的地方;最安全是一直留在四号国家 自 行车线 路 上。 visitfinland.com | However, you do need to be careful not to get lost on the small country [...] roads and rather than [...] veering too far off the beaten track, it’s probably safest to stay on the national cycle route 4. visitfinland.com |
在两市交界街道的居民也表示,这项开发会减少城市的绿化, 带来噪音,和繁重的交通压力,特别是在只有两 条 行车线 的 We stwood街上。 homewithtyra.com | Neighbours on both sides of the city border also have complained about the potential tree loss, higher density and increase in noise and traffic, especially as it filters onto the two-lane Westwood Street. homewithtyra.com |
当您沿着自行车线路前 进,沿路会有越来越多的乡村的景色,如韦赫卡泰帕莱 (Vehkataipale) 的抽水站,和皮耶-塞马(Pien-saimaa) 湖跟苏尔-塞马(Suur-saimaa) 湖之间的水闸,那水闸仍然用人手开关。 visitfinland.com | As you continue, the cycle route gradually becomes more rural and you are also treated to sights such [...] as the water pumping [...]station at Vehkataipale and the locks between the lakes Pien-Saimaa to Suur-Saimaa – these locks are still winched open and shut by hand. visitfinland.com |
索特的山地自行车线路大 量不同的地势,由光秃秃的岩石和起伏不平的沙地,到古老的松树森林和满是碎石的山脊,都把山地自行车的乐趣发挥到淋漓尽致。 visitfinland.com | There are plenty of gradients and the terrain varies from bare rock and undulating sandy ground to ancient spruce forests with tree roots and gravel ridges – perfect for taking it to the max. visitfinland.com |
公司目前有大型焊接设备1128台,原值8464.6万元,并建成先进的平头车身总成装焊车间,该车间是由德国KUKA公司引进的装焊线(其中包括地板总成装焊线和车身总成装焊线)、与德国SCHERHOLZ公司联合设计制造的 自 行 小 车线 、 东风公司专用设备厂设计制造的调整线、成焊宝玛公司设计制造的左/右车门线和分总成装焊阵地等主要设备组成。 dfl.com.cn | An advanced platform truck final assembly shop has been constructed, which features German Kuka Company' s assembly welding line (including floor final assembly welding line and [...] bodywork assembly welding line), [...] jointly-made automotive cart rail by German Scherholz [...]company and the company tuning line [...]made by Dongfeng Automobile Specialty Equipment Plant, and left/right door line, partial/assemble welding position, etc. designed and made by Sichuan CWEEITI Equipment & Engineering Co. dfl.com.cn |
值得骄傲的是,迄今为止LIVESTRONG全球抗癌运动已在澳大利亚、加利福尼亚、墨西哥,最近还在意大利都取得了成功,该运动企业合作伙伴耐克通过具体的行动,在这些地方帮助增强草根对癌症负担的意识,具体行动包括其Open Roads计划,在这项计划中,Hope Rides Again黄盒粉笔和宣传标语被分发给站在 自 行车 赛 沿 线 支 持 兰斯·阿姆斯特朗的车迷们。 tipschina.gov.cn | The LIVESTRONG Global Cancer Campaign is proud of its successes to date in Australia, California, Mexico and, most recently, Italy, where its corporate partner Nike helped build grassroots awareness ofthe burden of cancer through visibility efforts including its Open Roads project, in which Hope Rides Again yellow boxes of chalk and cheer cards [...] were given to fans who [...] lined the tour route in support of Lance Armstrong, LAF founder and chairman, cancer survivor and champion cyclist. tipschina.gov.cn |
的以色列定居点之间建立并运行一条 有轨 电 车线路 daccess-ods.un.org | (g) The Israeli decision to establish and operate a tramway between West Jerusalem and the Israeli settlement of Pisgat Zeev, which is in clear violation of international law and relevant United Nations resolutions daccess-ods.un.org |
信息和传播技术为穷人所用,其主要方式包括 1)将信息和传播中心与各种社区媒体连 接起来,包括印刷媒体、有线广播 和电视;2)在现有资源和网络的基础上,建立穷人特别 是贫穷妇女的自助小组(SHGs),以及地方青年会;3)加强横向联系,比如在穷人和国立 大学之间,以及在更广泛的一般社区范围内;4)对信息和传播技术设施 实 行 战 略 性配备, 比如在妇女之家、地方火车站和 各类地方学校;并 5)调整和应用创新技术,如手持、手写 和触摸屏电脑。 unesdoc.unesco.org | Key strategies for ICT use by the poor include (1) linking ICT centres with various types of [...] community media, including [...] print and both cable radio and television; (2) building on existing assets and networks of the poor, particularly women’s self-help groups (SHGs) and local youth clubs; (3) strengthening horizontal linkages, for instance between the poor and state universities and more broadly within the community-at-large; (4) strategically locating ICT facilities, in women’s homes, in local railway stations and [...]various types of local [...]schools; and (5) innovating adaptations and new applications of technology, including hand-held, tablet and touchscreen computers. unesdoc.unesco.org |
同样,签订外地供应高价值系统合同要求 在合同谈判之前对供应商样机和(或)生 产 线 进 行 技 术检查(102 500 美元);参 加专业航空运输会议(28 800 美元);与外勤部合作在后勤基地举办一年一度的 航空承运人日,向业界介绍行业招标方法的新发展和经修订的合同范本,并获取 业界反馈(15 600 美元);出席与汽车行业相关的专业交易会,以确保在车队承包 合同和售后支助中采用最高的行业标准(9 700 美元);出席后勤基地的运输主任 会议,更好地了解维和特派团对车辆和燃料的相关要求(8 700 美元)。 daccess-ods.un.org | Similarly, the establishment of high-value [...] systems contracts for [...] field supplies entail technical inspections of vendors prototypes and/or production lines followed by contract negotiations ($102,500); participation in specialized air transportation conferences ($28,800); organize the annual air carrier day in UNLB in cooperation with DFS to brief the industry on new developments regarding solicitation methods, revised model contracts and obtain industry feedback ($15,600); attendance of specialized trade fairs related to the automotive industry to [...]ensure that the highest [...]industry standards are applied to vehicle fleet contracting processes and after-sale support ($9,700); and attendance of the chief transportation officers’ conference in UNLB to gain better understanding of peacekeeping missions’ requirements related to vehicles and fuel ($8,700). daccess-ods.un.org |
Canada Line 天车线的运行是一个改变的开始,虽然是会有少数人不满,但是大多数人还是支持的。 angelhome.ca | Canada Line is a change maker and so yes — there will be some folks, and to my ear they are the minority — but there are going to be some folks that are unhappy about that,” he said. angelhome.ca |
开发署驻索马里和肯尼亚国家办事处将 继续为联索政治处提供支助服务,包括提供安全 无 线 电 室 ,签发索马里 身份证,进行安保和安全培训,提供联合国在摩加迪沙、哈尔格萨和加 罗韦的医疗诊所的服务,提供与东道国事项有关的服务以及在东道国当 局进行车辆登记(A/64/349/Add.3,第 87 段)。 daccess-ods.un.org | The country offices of UNDP for Somalia and Kenya would continue to provide support services to UNPOS with respect to [...] security radio rooms, the [...] issuance of identification cards for Somalia, security and safety training, access to United Nations dispensaries in Mogadishu, Hargeisa and Garowe, the servicing of host country matters and the registration of motor vehicles with the host countries (A/64/349/Add.3, [...]para. 87). daccess-ods.un.org |
设备购置所需资源估计数为 24 198 800 [...] 美元,主要包括替换陈旧破损设备 [...] 和新购设备,如数字中继系统(7 820 000 美元),空对地基地电台(1 454 800 美元), 所有前线车辆的 全球定位系统,该系统是跟踪巡逻和军事后勤车队的车辆和人 员行 动的必要手段(2 300 000 美元),电话交换机(4 899 100 美元)、三相 10 kva [...]不间 断电源供应(1 052 700 美元)和移动式空中交通控制塔(1 265 000 美元)。 daccess-ods.un.org | Equipment acquisition requirements, estimated at $24,198,800, primarily include provision for the replacement of worn and damaged equipment and for the acquisition of additional equipment, such as digital trunking [...] systems ($7,820,000), air-to-ground base station [...] radios ($1,454,800), a Global Positioning System satellite-based vehicle tracking system for all forward-located vehicles, which is [...]essential for tracking vehicle and staff movements on patrols and in military/logistics convoys ($2,300,000), telephone exchanges ($4,899,100), threephase 10 kVA UPS ($1,052,700) and transportable air traffic control towers ($1,265,000). daccess-ods.un.org |
项目包括建造一个地下通道,以分流 GO Transit commuter 铁路线和沿 GO Transit 的Georgetown铁路线行驶的 加拿大太平洋铁路 (CPR) 的货运火车至多伦多西部。 bksv.cn | The project consists of the construction of [...] an underpass to separate GO Transit commuter rail lines and Canadian Pacific Railway’s (CPR) freight trains along GO Transit’s Georgetown line to the west of [...]Toronto. bksv.com |
教科文组织也应该加强行动, 在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉伯语的 在 线 内 容 ,开发多语种教学内容,通过提供不 同形式的授课方式增加终身学习的机会。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was also urged to [...] increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made [...]available in Arabic, [...]multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems. unesdoc.unesco.org |
印度在运营连接孟加拉国、尼泊尔和巴基斯坦的定期 火 车线 路,并正在探讨同其他邻国的连通性。 daccess-ods.un.org | It operated regular train services with Bangladesh, Nepal and Pakistan and was exploring connectivity with other neighbouring countries. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包 括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予 在 线 普 及 利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息 进 行 保 护 和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public [...] domain and [...]to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
各项活动针对的是培养第一线 行动者 (特别是警察、卫生工作者和社会工作者)的能力。 unesdoc.unesco.org | Activities were directed to building the capacities of first line actors (police, health, social work, among others). unesdoc.unesco.org |
根据巴拿马刑法规定,凡接收、储存、交易、转换或转让资金、证券、财产 [...] [...] 或其他财政资源,且明知它们源自与贩毒、诈骗、非法武器贩运、贩运人口、 绑架、勒索、贪污、腐蚀公职人员、恐怖主 义 行 为 、盗窃或国际贩 运 车 辆有 关的活动,而且其目的是隐藏或掩盖其非法来源或协助逃避此种犯罪的法律 后果的,应处以 [...]5 至 12 年监禁和 100 至 200 天的罚款。 daccess-ods.un.org | Anyone who receives, deposits, trades in, converts or transfers money, securities, property or other financial resources in the knowledge that they are derived from activities related to drug trafficking, fraud, illicit arms trafficking, trafficking in persons, kidnapping, extortion, embezzlement, corruption of public servants, terrorist acts, [...] theft or international [...] trafficking in vehicles, as provided for under Panamanian criminal law, with the aim of [...]hiding or concealing their [...]illicit origin or of helping to evade the legal consequences of such crimes shall be sentenced to 5 to 12 years’ imprisonment and a fine of 100 to 200 days. daccess-ods.un.org |
雅库吞巴联盟进行 了一 些破坏稳定的犯罪活动,包括多次伏击米西西至乌韦拉 沿 线车 辆 、绑架两名 刚果民主共和国地方官员、盗窃牛只、在坦噶尼喀湖上从事海 盗 行 为 、 以及袭击 国家武装部队海陆阵地和民用车辆等。 daccess-ods.un.org | The Yakutumba alliance carried out a number of [...] destabilizing [...] and criminal activities, including repeated ambushes of vehicles on the Misisi-Uvira axis, the abduction of two local Congolese officials, the theft of cattle, acts of piracy on Lake Tanganyika and attacks on naval and land positions [...]of the [...]armed forces and civilian vehicles. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 [...] 425(1978) 号和第 [...] 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部 进 行部 署;确保“蓝线”得 到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 [...] 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 [...]境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces [...] throughout southern [...] Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting [...]the Lebanese Armed Forces [...]in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
21 世纪议程呼吁所有国家:(a) [...] 把土地使用规划和交通规划结合起来,以鼓 励减少运输需求的发展模式;(b) 酌情采用乘坐率高的城市交通方案;(c) 通过 [...] 酌情在各国城市和郊区中心提供安全的 自 行车 道 和 步行道,鼓励采用非机动车交 通工具;(d) [...] 特别关注有效的交通管理、公共交通的高效运营和公共基础设施的 维护;(e) [...] 促进不同国家和代表性地区和大城市地区交流信息;(f) 重新评估目 前的消费和生产模式,以减少能源和自然资源的使用。 daccess-ods.un.org | In Agenda 21, all countries were called upon to (a) integrate land use and transportation planning in order to encourage development patterns that reduce transport demand; (b) adopt urban transport programmes [...] favouring high occupancy, as appropriate; (c) [...] encourage non-motorized modes of transport [...]by furnishing safe cycleways and footways [...]in urban and suburban centres in countries, as appropriate; (d) devote particular attention to effective traffic management, efficient operation of public transport and maintenance of public infrastructure; (e) promote the exchange of information among countries and representatives of local and metropolitan areas; and (f) re-evaluate current consumption and production patterns in order to reduce the use of energy and natural resources. daccess-ods.un.org |
我们能为电子和无线行业所 有市场上的客户设计定制产品解决方案,包括计算机、电信、数据传输和信息技术、 汽 车 、 消 费电子、航空航天、国防、医疗和工业市场。 digikey.cn | Customized product solutions are designed for customers [...] in all markets [...] of the electronics and wireless industries including the computing, telecommunications, data transfer and information technology, automotive, consumer, aerospace, [...]defense, medical, and industrial markets. digikey.ca |
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地,转为更机动的态势,并在 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火禁运豁免规定检查 政府获得的武器和弹药库存,供国家警察使用,开展警戒和搜查行动以收回非法 武器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期 进 行 空 中 和地面巡逻,特别是 对边界沿线和其他高风险地区进行巡 逻。 daccess-ods.un.org | The forces of the United Nations Mission in Liberia will consolidate their locations and bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve illegal weapons, protect key United Nations and Government locations and installations and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
为纠正这些问题,泰国正在对交通运输业采取多 管齐下的战略:(a) 通过改善公共交通服务促使人们摈弃私家车转向使用公共交 [...] 通,例如在曼谷开发公共汽车快速交通系统、扩大地铁/高架轻轨系统并实现城 际铁路双轨化;(b) [...] 收紧车辆废气排放标准,并改进车辆检查和维修;(c) 促进 清洁燃料,如压缩天然气和生物柴油;(d) 加强非机动车运输(例如提供自行车 专用道和停车位);以及(e) 通过提供多模式运输改善城市规划。 daccess-ods.un.org | To rectify those issues, Thailand is taking a multipronged strategy in transport by: (a) shifting people from private vehicles to public transport by improving public transport services, such as the development of a bus rapid transit system in Bangkok, expansion of the subway/SkyTrain system, and double-tracking of the inter-city railway; (b) tightening vehicle emission standards and improving vehicle inspection and maintenance; (c) promoting clean fuels such as compressed natural gas and biodiesel; (d) enhancing [...] non-motorized transport (e.g., by [...] providing bicycle lanes and parking); and (e) improving city planning with the provision [...]of multimodal transport. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。