单词 | 行情 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 行情—market priceless common: the current market situation quotation of market price Examples:对股市行情看跌的人n—bearn 直情径行—straightforward and honest in one's actions [idiom.] 听取执行任务的情况汇报v—debriefv
|
自关于《公约》执行情况的最 新定期报告(1995 年)公布以来,以下 28 个 国家已成为《公约》缔约国:巴巴多斯、玻利 维亚、博茨瓦纳、加拿大、中国、哥伦比亚、 哥斯达黎加、丹麦、萨尔瓦多、赤道几内亚、 [...] 厄立特里亚、洪都拉斯、哈萨克斯坦、吉尔吉 斯斯坦、拉脱维亚、立陶宛、巴拉圭、葡萄 [...] 牙、摩尔多瓦共和国、卢旺达、塞尔维亚和黑 山、塞舌尔、南非、斯里兰卡、前南斯拉夫的 马其顿共和国、乌拉圭、乌兹别克斯坦和津巴 布韦;在这 28 个国家中,以下 16 个国家加入 了《议定书》:中国、哥伦比亚、哥斯达黎 加、丹麦、多米尼加共和国、萨尔瓦多、洪都 拉斯、哈萨克斯坦、拉脱维亚、立陶宛、巴拿 马、巴拉圭、摩尔多瓦共和国、塞尔维亚和黑 山、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌拉圭。 unesdoc.unesco.org | Since the last periodic report [...] (1995) on the implementation of the Convention, the following 28 States have become party [...]to the Convention: [...]Barbados, Bolivia, Botswana, Canada, China, Colombia, Costa Rica, Denmark, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Honduras, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Paraguay, Portugal, Republic of Moldova, Rwanda, Serbia and Montenegro, Seychelles, South Africa, Sri Lanka, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Uruguay, Uzbekistan and Zimbabwe; of those 28 States the following 16 States have joined the Protocol: China, Colombia, Costa Rica, Denmark, Dominican Republic, El Salvador, Honduras, Kazakhstan, Latvia, Lithuania, Panama, Paraguay, Republic of Moldova, Serbia and Montenegro, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Uruguay. unesdoc.unesco.org |
大会第六十四届会议续会重申各国承诺建立监测机制,对《关于非洲发展需 求的政治宣言》所载各项与非洲发展有关的承诺采取后续行动;重申对落实非洲 [...] 发展新伙伴关系的充分支持,以及对充分执行关于非洲发展需求的政治宣言的承 [...] 诺,并请秘书长根据各国政府、联合国系统各组织以及新伙伴关系的其他利益攸 关方提供的资料,就本决议的执行情况向大会第六十五届会议提交一份全面报告 [...](第 64/258 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its resumed sixty-fourth session, the General Assembly reaffirmed the commitment by all States to establish a monitoring mechanism to follow up on all commitments related to the development of Africa, as contained in the political declaration on Africa’s development needs; reaffirmed its full support for the implementation of the New Partnership for Africa’s Development, and its commitment to the full implementation of the political declaration on Africa’s development needs; and requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-fifth session on the basis of inputs from [...] Governments, organizations of the United Nations [...] system and other stakeholders in the New [...]Partnership (resolution 64/258). daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执 行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 [...] 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive [...] consideration of the [...] follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementationof the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider [...]at its sixty-seventh session [...]the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
关于审查联合国小岛屿发展中国家支助工作的经济及社会理事会第 E/2009/17 号决议请发展政策委员会审议秘书长关于进一步执行《小岛屿发展中国家可持续 发展行动纲领毛里求斯战略》的后续行动和执 行情况的报告(A/64/278)中所载结 论,并向理事会提交发展政策委员会对联合国小岛屿发展中国家支助工作的独立 意见和观点。 daccess-ods.un.org | In its resolution E/2009/17 on the review of United Nations support for small island developing States, the Economic and Social Council invited the Committee for Development Policy to consider the findings contained in the report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/64/278), and to submit its independent views and perspectives on United Nations support for small island developing States to the Council. daccess-ods.un.org |
大会在第 65/310 号决议中欢迎维持和平行动特别委员会的报告(A/65/19), 决定特别委员会应根据其任务规定,继续努力全盘审查整个维持和平行动问题的 所有方面,并应审查其以前各项提议的执 行情况和审议任何新的提议,以提高联 合国在此领域履行其职责的能力,并请特别委员会向大会第六十六届会议提交工 作报告。 daccess-ods.un.org | By its resolution 65/310, the General Assembly welcomed the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations (A/65/19), decided that the Special Committee, in accordance with its mandate, should continue its efforts for a comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects, review the implementationof its previous proposals and consider any new proposals so as to enhance the capacity of the United Nations to fulfil its responsibilities in this field, and requested the Committee to submit a report on its work to the General Assembly at its sixty-sixth session. daccess-ods.un.org |
谨建议执行委员会注意到关于阿根廷国家氟氯化碳淘汰计划(国家淘汰计划)执行 情况的核查报告和进度报告,批准 2008-2009 年的年度执行方案,条件是要求阿根廷政府 和工发组织确保未来的核查工作将包括该国通过协议附录 5-A 中定义的监测机构对其协议 项下各项活动的监测。 multilateralfund.org | The Executive Committee may wish to take note of the verification and progress reports on the implementation of the national CFC phase-out plan (NPP) for Argentina, and approve the annual implementation programme for 2008-2009 with a proviso requesting the Government of Argentina and UNIDO to ensure that future verification will include the country’s monitoring of its activities under the Agreement through the monitoring institutions defined in Appendix 5-A of the Agreement. multilateralfund.org |
(c) 国家已按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖上一个日历年的年度执 行情况报告(“年度执行情况报告和计划格式”),该国完成了之前已核准付款中规 定的大部分执行行动,并且之前已核准付款可提供的资金发放率超过 20%; 以及 (d) 国家按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖每个日历年的付款执行计划,其中 包括供资日程表预计在完成所有预期活动之前提交下一次付款或者最后一次 付款的年份。 multilateralfund.org | (c) That the Country had submitted annual implementation reportsin the form of Appendix 4-A (“Format of Implementation Reports and Plans”) covering each previous calendar year; that it had achieved a significant level of implementation of activities initiated with previously approved tranches; and that the rate of disbursement of funding available from the previously approved tranche was more than 20 per cent; and (d) That the Country has submitted an annual implementation plan in the form of Appendix 4-A covering each calendar year until and including the year for which the funding schedule foresees the submission of the next tranche or, in case of the final tranche, until completion of all activities foreseen. multilateralfund.org |
此外,根据具体开支项目的开支率衡量计划的执 行情况可能并不妥当,因为,在 这样具体层面的开支水平在整个双年度期间并不总是呈现线性运行态势的。 unesdoc.unesco.org | In addition, measuring the programme implementation by expenditure rates of specific object-of-expenditure items may not be appropriate as expenditures at that level of detail are not always incurred in a linear manner during the biennium. unesdoc.unesco.org |
通过实施路线图,可以创建一个系统和有效的组织计划,以便将各国年度会 议的实质性工作联系起来,从而支持在专门用于 2011 年不限成员名额政府专家 会议和 2012 年审查会议的具体会议中开展这些讨论(可以与建议 1 中提议的讨论 相互联系),并考虑到双年度会议将审议行动纲领的执 行情况,审查会议将审查 其执行情况进展及其结构。 daccess-ods.un.org | Through the implementation road map, a structured and effective organizational plan can be created to link the substantive work of the various annual meetings of States, supporting the idea of undertaking these discussions within specific sessions dedicated to the 2011 open-ended meeting of governmental experts and the 2012 Review Conference, respectively (which could be interlinked to discussions proposed under proposal number 1), and taking into account that the Biennial [...] Meeting of States will [...] consider the implementationof the programme of action and the Review Conference will review the progress made in its implementation and itsstructure. daccess-ods.un.org |
按支持协议的条款及条件,根据西北地区商业公司法第197(2)条,倘於届满时间或要约日期後120 [...] 天(或具司法管辖权的法院可能允许的有关较长时间)(以较早者为准),要约获得不少於於届 满时间已发行的普通股(不包括由或代表要约人或要约人的「联属人士」或「联系人」(定义见 [...] 西北地区商业公司法)持有的普通股)的90%的持有人接纳,则要约人将在可 行情况下收购(「强 制收购」)余下并无接纳要约的Anvil股东的普通股。 mmg.com | Pursuant to the terms and conditions of the Support Agreement, if, within the earlier of the Expiry Time or 120 days after the date of the Offer (or such longer time as a court having jurisdiction may permit), the Offer has been accepted by holders of not less than 90% of the outstanding Common Shares as at the Expiry Time, excluding Common Shares held by or on behalf of the Offeror, or an “affiliate” or an “associate” (as those terms are defined in the NWTBCA) of the Offeror, the Offeror shall, to the extent practicable, acquire (a “Compulsory [...] Acquisition”) the remainder of [...] the Common Sharesfrom those Anvil Shareholders who have notaccepted [...]the Offer, pursuant to section 197(2) of the NWTBCA. mmg.com |
我们强调指出,必须针对在此前举行的关于《行动纲领》执 行情况的会议上 进行的讨论和提出的建议采取后续行动,这些会议包括第三次各国双年度会议 (2008 年)、第四次各国双年度会议(2010 年)和不限成员名额政府专家会议(2011 年)以及联合国大会在过去十年举行的关于相关主题的会议,例如,关于小武器 和轻武器非法制造、转移和流通造成的人道主义和发展负面影响(见第 60/68 号 决议)以及关于通过减少和防止武装暴力来促进发展(见第 63/23 号决议和 A/64/228 号文件)的会议。 daccess-ods.un.org | We underline the need to follow up on the discussions held and recommendations made at previous meetings on the implementation of the Programme of Action, including the Third Biennial Meeting of States (2008), the Fourth Biennial Meeting of States (2010) and the Open-ended Meeting of Governmental Experts (2011), and on related topics taken up by the General Assembly over the past decade, such as the negative humanitarian and development impact of the illicit manufacture, transfer and circulation of small arms and light weapons (see resolution 60/68) and promoting development through the reduction and prevention of armed violence (see resolution 63/23 and document A/64/228). daccess-ods.un.org |
文件着重指出了社会发展领域的各种问题和挑战,并概述了亚 太区域为以下两次会议进行的筹备工作:(a) 评价《国际人口与发展 会议行动纲领》执行情况的大会特别会议;(b) 关于对“2003-2012 年亚洲及太平洋残疾人十年”执行情况进行最终审评的政府间高级别 会议。 daccess-ods.un.org | The document highlights issues and challenges in the area of social development and provides an overview of regional preparations for: (a) the special session of the General Assembly to assess the status of implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; and (b) the High-level Intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012. daccess-ods.un.org |
在此过程中,论坛还将注 [...] 重在实现可持续森林管理方面的进展情况以及政府间森林小组和政府间森林论 坛行动建议和论坛以往通过的各项建议的执 行情况。daccess-ods.un.org | In doing so, the Forum would also focus on progress made towards the achievement of sustainable forest management, as well as on the implementation of the proposals for action of [...] the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on [...] Forests and previous resolutions adopted by the Forum. daccess-ods.un.org |
在介绍秘书长关于大会第 65/160 号决议执行情况和《联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国 家特别是在非洲防治荒漠化的公约》执 行情况的报告 (A/66/291, 第二章)时,他说,文件提供了高级别 会议筹备情况的最新信息,并审查了公约执 行情况审查委员会第九届会议及科学和技术委员会第二届特 别会议的议程和成果。 daccess-ods.un.org | Introducing the report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 65/160 [...] and the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa (A/66/291, chap. II), he said that the document provided updateson the preparations for the High-level Meeting and reviewed the proceedingsandoutcomes of the ninth session of the Committee for the Review of the Implementationof the Convention [...]and the second [...]special session of the Committee on Science and Technology. daccess-ods.un.org |
20 尽管本条有所规定,但本公司须在实际可 行情况下尽快及定期将任何分册上 进行的一切股份转让事宜记录於主要股东名册上,并遵守公司法的全部规 定,确保主要股东名册在任何时候均显示当时的股东及其各自持有的股 份,。 cre8ir.com | 20 Notwithstanding anythingcontained in this Article, the Company shall as soon as practicable and on a regular basis record in the principal register all transfers of shares effected on any branch register and shall at all times maintain the principal register in such manner as to show at all times the members for the time being and the shares respectively held by them, in all respects in accordance with the Companies Law. cre8ir.com |
公民社会―― 公民参 与世界联 盟欢迎新 通过的关于非政府组织和非盈利 组织的法律, 请 政 府 公开、准 确 和全面 地 报告这些法律的执行情况,以及为 改善 对公民社会空 间 的保护,即确保言论、集 会、结社自由和 参 与公共生 活 和政治生 活 的权利、通过国家 行动计划改善人权状况、执行条约 机构关于和平集会 自由的 一 些 建议、调 查 所有关于侵犯人权维护者的报告、将 肇 事者绳 之 以 法 的各项建议 做了些 什么 。 daccess-ods.un.org | Civicus - World Alliance For Citizen Participation welcomed new laws adopted on nongovernmental and non-profit organizations asking the Government to report publicly, accurately and comprehensively how these laws had been implemented and what had been done in relation to various recommendations to improve the protection of civil society space, namely to ensure freedom of expression, assembly, association and the right to participate in public and political life, to adopt a National Plans of Action to improve the human rights situation and to implement some of the recommendations of the Treaty Bodies on freedom of peaceful assembly, to investigate all reports of assaults on human rights defenders and bring to justice those responsible. daccess-ods.un.org |
(c) 尽管本章程细则有所规定,但本公司须在实际可 行情况下尽快及定期将任 何股东名册分册上进行之一切股份转让事宜记录於股东名册总册上,且在 各方面须一直根据公司法存置股东名册总册及所有股东名册分册。 nh-holdings.com | (c) Notwithstanding anything contained in these Articles, the Company shall as soon as practicable and on a regular basis record in the principal Register all removals of Shares effected on any branch Register and shall at all times maintain the principal Register and all branch Registers in all respects in accordance with the Companies Law. nh-holdings.com |
评估安全理事会有关决议,特别是第 2012(2011)号决议的执行情况,并审查 海地政府在国际社会,特别是在联合国海地稳定特派团(联海稳定团)的协助下在 处理下列领域面临的相互关联的挑战方面所取得的进展:稳定和安全,包括加强 法治和保护平民;经济和社会发展;体制改革和治理,包括选举;边界管理;以 及人权。 daccess-ods.un.org | Assess the implementation of relevant Security Council resolutions, in particular resolution 2012 (2011), and review the progress the Government of Haiti has made, with theassistance [...] of the international [...]community, particularly the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), in addressing the interconnected challenges in the areas of stability and security, including strengthening the rule of law and protecting civilians; economic and social development; institutional reform and governance, including elections; border management; and human rights. daccess-ods.un.org |
除在议程项目 3 下审议的共同文件外,经社会还收到了评估《关于艾 滋病毒/艾滋病问题的政治宣言》的承诺以及千年发展目标执 行情况亚 太高级 别政府间会议的报告(文件 E/ESCAP/68/13)。 daccess-ods.un.org | In addition to the common documents considered under agenda item 3, the Commission had before it the report of the Asia-Pacific High-level Intergovernmental Meeting on the Assessment of Progress against Commitments in the Political Declaration on HIV/AIDS and the Millennium Development Goals (E/ESCAP/68/13). daccess-ods.un.org |
专家组 同意应当加强最不发达国家门户网站,其中应包括国家适应行动方案的执行情况、目前正在执行的国家适应行动方案项目清单、最不发达国家基金下可供每个 最不发达国家缔约方执行国家适应行动方案利用的资金、其他资金来源信息、以 及供最不发达国家缔约方使用的关于国家适应行动方案和最不发达国家工作方案 的外联和宣传材料。 daccess-ods.un.org | The LEG agreed that the LDC Portal should be enhanced, and that it should include information on the status of NAPA implementation, lists of NAPA projects currently being implemented, funding available under the LDCF for each LDC Party for implementing NAPAs, information on other sources of funding, and outreach and awareness-raising materials on NAPAs and the LDC work programme for use by LDC Parties. daccess-ods.un.org |
报告期内,本集团具体的日常关联交易执 行情况详 见下表(对於关联方基本资料、 其与本集团的关联关系、本集团与各关联方的关联交易协议基本内容、各协议项下预计 的2009年交易金额、进行关联交易对本集团的影响以及本公司董事会或股东大会对关联 交易协议的审议情况等信息,请参见本公司分别於2007年4月19日、2008年10月24日及 [...][...] 2009年3月20日刊登於《中国证券报》、《证券时报》、《上海证券报》的《关联交易公告》及 《关於深圳证券交易所股票上市规则下的2009年日常关联交易公告》)。 zte.com.cn | Details of the implementation of the Group’s ongoing connected transactions during the reporting period are set out in thefollowing [...] table (for information [...]on the connected parties, their connected relationships with the Group, basic terms of the connected transactions agreements between the Group and the connected parties, estimated transaction amounts for 2008 under each agreement, impact of the connected transactions on the Group and review of the connected transactions by the Board of Directors of the Company and such other information, please refer to the announcement on ongoing connected transactions and announcement on ongoing connected transactions of 2008 under the Listing Rules of the Shenzhen Stock Exchange published respectively by the Company on 19 April 2007 and 20 March 2008 in China Securities Journal, Securities Times and Shanghai Securities News. wwwen.zte.com.cn |
匈牙利指出,挪威与普遍定期审议的合作以及在准备审议进程期间表 现出的透明度和开放性可以作为其他国家的榜样,匈牙利高度赞扬挪威的自愿承 诺,即每年提供资料,说明该国接受的建议的执 行情况。 daccess-ods.un.org | Hungary underlined that Norway’s cooperation with the universal periodic review, and its transparency and openness during the preparation and the review process, could serve as a model to other countries, and highly appreciated its voluntary commitment toprovide information annually on theimplementation ofthe recommendations it accepted. daccess-ods.un.org |
我们希望,安理会将采取适当后续行动来落实大 家对执行文件 S/2006/507 中说明所述措施和其它措 施的共同想法和建议,并及时印发有关执 行情况的报 告,而且范围不应仅限于安全理事会文件和其他程序 问题非正式工作组。 daccess-ods.un.org | We hope that the ideas and proposals shared on the implementation of the measures contained in note S/2006/507 and on additional measures will be followed up on appropriately and that a timely report will be issued on their implementation, which should not be limited to the Security Council Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions. daccess-ods.un.org |
(F) 本公司将向兑换股东配发及发行兑换股份,或向其支付其 根据上文本公司细则第 6(C)条第 5(C)段有权取得的款项(视 情况而定),并促使於可行情况下尽快发行兑换股份的股 票连同兑换股东交回的股票内包括的任何未予兑换可换股 优先股的新股票,惟在任何情况下不得迟於相关兑换日期 後 7 日。 wuling.com.hk | (F) The Company shall allot and issue the Conversion Shares or, as the case may be, send the amount to which he is entitled pursuant to paragraph 5(C) in this Bye-law 6(C) above to the Converting Shareholder and shall procure that certificates in respect of the Conversion Shares, together with a new certificate for any unconverted Convertible Preference Shares comprised in the Certificate(s) surrendered by the Converting Shareholder, are issued as soon as practicable and in any event not later than 7 days after the relevant Conversion Date. wuling.com.hk |
委员会将收到供其审议的执行主任关于委员会第 19/6 号决议执行情况的 报告, 该报告请毒品和犯罪问题办公室定期向会员国简要介绍向有关会员国提供技术 [...] 援助的情况和管理支助各国打击索马里沿海海盗行为举措信托基金的情况,并 鼓励会员国和其他捐助方提供预算外资源,用以支助毒品和犯罪问题办公室协 [...]助会员国打击索马里沿海海盗行为的工作(E/CN.15/2011/18)。 daccess-ods.un.org | The Commission will have before it for [...] its consideration the report of the Executive Director on the implementation of Commission [...]resolution 19/6, in which it requested UNODC to brief Member States on a regular basis on technical assistance provided to the Member States concerned and on the administration of the Trust Fund to Support Initiatives of States Countering Piracy off the Coast of Somalia, and encouraged Member States and other donors to provide extrabudgetary resources to support the work of UNODC to assist Member States in countering maritime piracy off the coast of Somalia (E/CN.15/2011/18). daccess-ods.un.org |
根据《经济、社会、文化权利国际公约》的规定,依照关于缔约国定期报告 形式和内容的建议,并考虑到摩尔多瓦共和国关于批准《2004-2008 年国家人权 行动计划》的 2004 年 10 月 24 日第 415-XV 号议会决定以及关于国家委员会负 责批准初次报告和定期报告的 2006 年 3 月 1 日第 225 号政府决定,谨此提交 2001-2007 年摩尔多瓦共和国关于联合国《经济、社会、文化权利国际公约》执行情况的第二次定期报告。 daccess-ods.un.org | In accordance with the provisions of the International Covenant on economic, social and cultural rights and following the recommendations on the form and contents of the periodic reports of the States Parties, and taking into account the provisions of the Decision of the Parliament of the Republic of Moldova on the approval of the National Human Rights Action Plan for years 2004–2008, No. 415-XV from 24 October 2004, and the Governmental Decision on the National Committee responsible for the approval of the initial and periodic Reports No. 225 from 01 March 2006, herewith is the second periodic Report on the implementation ofthe International UN Covenant on Economic, Social and Cultural Rights in the Republic of Moldova for years 2001–2007. daccess-ods.un.org |
需要定期对适应活动的执行情况进行监测和评 估,并在考虑到基本的科学假设的正确性,以及项目、政策和方案的适当性,包 括其有效性、效率及总效用的前提下,对执行工作进行调整。 daccess-ods.un.org | The implementationof adaptation needs to be monitored, evaluated regularly and revised in terms of both the validity of the underlying scientific assumptions and the appropriateness of projects, policies and programmes, including their effectiveness, efficiency and overall utility. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。