单词 | 行军 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 行军 —marchless common: a march (army) Examples:军事行动—military operation 行军礼—military salute 夜行军—a night march See also:军 n—military n • arms n • army n
|
这位代表最后说,南美洲国家联盟反对联合王国在群岛 举 行军 事 演 习,这有悖于 该地区通过完全和平的方式解决争端的政策(见 [...] A/C.4/66/SR.5)。 daccess-ods.un.org | The representative concluded by [...] saying that UNASUR rejected the United [...] Kingdom’s conduct of military exercises in the [...]Islands, which ran counter to the region’s [...]policy of seeking to resolve the dispute by exclusively peaceful means (see A/C.4/66/SR.5). daccess-ods.un.org |
许多国家在履行军事和安保职能时,正越来越多地依赖私人军事和安保承包 商,这些职能直到最近都一直是由政府官员履行。 daccess-ods.un.org | Many States are increasingly relying [...] on private military and security contractors in the performance of military and security [...]functions, which, until [...]recently, had been performed by Government officials. daccess-ods.un.org |
单单举行军事 学习并不会产生持久的安全与合作,不管这军演的规模 和气势有多么慑人”。 crisisgroup.org | Because merely holding an exercise, however large and impressive, does not in itself produce enduring security cooperation”. crisisgroup.org |
此外,可能会把轻微违反行为作为一般规 [...] 定下的普通违纪行为,如“未能履 行军 事职 责”加以处罚(第 8/1998 号组织法)。 unesdoc.unesco.org | Minor violations may also be punished as a [...] simple disciplinary offence under more general provisions such as [...] “failure to perform military duty” (Organic [...]Law 8/1998). unesdoc.unesco.org |
安全理事会重申,各会员国应遵守现 行军 火 禁 运和出口禁令,并采取 必要步骤有效执行安理会在其有关决议中规定的这些措施。 daccess-ods.un.org | The Security Council reiterates that Member States [...] should comply with existing arms embargoes [...]and export bans and take necessary steps [...]to effectively implement these measures imposed by the Council in its relevant resolutions. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议鼓励有关国际机构和区域组织促进提高军事支出透明 度;请秘书长在现有资源范围内:继续要求向联合国系统提交数据以 进 行军 事支 出标准汇报,每年分发从会员国收到的军事支出报告,鼓励联合国设于非洲、亚 洲和太平洋以及拉丁美洲和加勒比的各和平与裁军区域中心协助其所在区域的 [...] [...] 会员国增加对标准汇报制度的认识。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly encouraged relevant international bodies and regional organizations to promote transparency of military expenditures; and requested the Secretary-General, within available resources: to continue the practice of requesting the submission of data to the United Nations system [...] for the standardized [...] reporting of military expenditures, to circulate annually the reports on military expenditures [...]as received from Member [...]States, and to encourage the United Nations regional centres for peace and disarmament in Africa, in Asia and the Pacific, and in Latin America and the Caribbean to assist Member States in their regions in enhancing their knowledge of the standardized reporting system. daccess-ods.un.org |
他60岁时,发生了日本负担了其五分之一的费用的海湾战争,同年,苏联在阿富汗 进 行军 事 干预的泥淖中消耗殆尽,走向解体。 shanghaibiennale.org | At 60, the Gulf War one fifth expenses of which [...] Japan covered; collapse of Soviet Union after being exhausted from [...] the quagmire of military intervention to [...]Afghanistan. shanghaibiennale.org |
正在开展和规划不同的国家及地方武器登记和控制努力,这体现出在该国国 内有效进行军备控制所需的复杂和多种多样的工具。 daccess-ods.un.org | Different national and local weapons registration and control efforts are being implemented and planned, reflecting the complex and varied tools needed for effective weapons control within the country. daccess-ods.un.org |
对于叙利亚的这种开放态度、合作和承诺,自大 马士革接受安南先生的计划以来,恐怖分子的活动出 [...] 现了升级,包括实施侵略行为以及打死政府部队士兵 和平民;破坏和摧毁基础设施;强行驱逐和平公民并 把他们迁至邻国境内的预制营地,目的是为制造难民 [...] 危机奠定基础,以便用于政治目的并随后用来建立所 谓的缓冲区,这反过来将为要求外国 进 行军 事 干 预提 供理由。 daccess-ods.un.org | In return for this openness, cooperation and commitment on the part of Syria, and since Damascus accepted Mr. Annan’s plan, terrorist operations have escalated, including acts of aggression and the killing of Government forces and civilians; the sabotage and destruction of infrastructure; and the forcible eviction of peaceful citizens and their relocation to prefabricated camps in neighbouring countries, with the objective of laying the groundwork for the creation of a refugee crisis to be used for political ends and [...] later built upon to establish so-called buffer zones that would, in turn, justify [...] calls for foreign military intervention. daccess-ods.un.org |
专家组无法说明其余 70%的去向,而且目前还不清楚这些资金是否流向其 [...] 他方面,例如新生力量区指挥官(见上文武器一节第 114-117 段),其中一些指挥 官正在进行军事物资的重新配备。 daccess-ods.un.org | The Group cannot account for the distribution of the remaining 70 per cent and it is unclear whether these funds flow to other parties, such as Forces [...] nouvelles zone commanders (see paras. 114-117 of the Arms section above), some of whom [...] are re-equipping with military materiel. daccess-ods.un.org |
此外,委员会建议缔约国确保所有学 生,包括进行军事和宗教学习的学生在内,都可使用独立的投诉机制。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Committee recommends that the State [...] party ensure that all students, including [...] those undertaking military and religious studies, [...]have access to an independent complaints mechanism. daccess-ods.un.org |
不得将保护平民用作 联合国进行军事干 预的借口;这种行动可能会导致 更多的平民伤亡。 daccess-ods.un.org | The protection of civilians should not be used [...] as a pretext for military intervention by [...]the United Nations; such action could result [...]in even more civilian casualties. daccess-ods.un.org |
1999年6月,北大西洋公约组织(北约)开始 进 行军 事 干 预,塞尔维亚随后同意撤出其军队。 un.org | In June 1999, the North Atlantic Treaty Organization [...] (NATO) began a military intervention, [...]following which Serbia agreed to withdraw its troops. un.org |
昨天,巴勒斯坦人民庄严地纪念了 1967 [...] 年以色列对包括东耶路撒冷在内的 巴勒斯坦领土和其他阿拉伯土地实 行军 事 占领四十四周年。 daccess-ods.un.org | Yesterday, the Palestinian people solemnly [...] observed the passage of the fortyfourth year [...] since Israel’s military occupation of the [...]Palestinian Territory, including East [...]Jerusalem, and other Arab lands in 1967. daccess-ods.un.org |
此外,在同一场合,上述国家总统通过了一项特别声明, [...] 反对英国国防大臣关于在“马尔维纳斯群岛区”部署战斗机和海军的言论,并反 对联合王国举行军事演习,包括从领土发射导弹(见 A/C.4/66/SR.2)。 daccess-ods.un.org | Further, on the same occasion, the Presidents of the countries in question had adopted a special declaration in which they rejected the statements of the British Minister of Defence regarding the deployment of combat aircraft and naval power in [...] the “Malvinas Islands zone”, as well as [...] the conduct of military exercises by the [...]United Kingdom, including the firing of [...]missiles from the Territory (see A/C.4/66/SR.2). daccess-ods.un.org |
步伐一致的行军士兵 按这种方式行进可能会造成桥梁倒塌。 voith.com | Soldiers marching in step can actually cause a bridge to collapse in this way. voith.com |
岁儿童的自治组织,儿童通过这一组织并在其学校管理委员会的帮助下安排 游览、访问、外地实践和其他校外活动,关于朝鲜招募幼童参军并对他们 实 行军 事化的指控是对事实的严重歪曲。 daccess-ods.un.org | Allegations that DPRK conscripts children from and early age and militarizes them are very distorted information. daccess-ods.un.org |
长期以来,人们普遍呼吁防止在外层空间 进 行军 备 竞 赛,因为这类军备竞赛 对国际和平与安全构成严重威胁。 daccess-ods.un.org | For a long time there have been universal [...] calls for the prevention of an arms race in outer space, because of the serious [...]risk it poses to international peace and security. daccess-ods.un.org |
遵守自己的义务,不在任何安全安排下 进 行军 事 目 的的核共享。 daccess-ods.un.org | To refrain from [...] nuclear sharing for military purposes under [...]any kind of security arrangements in conformity with their obligations. daccess-ods.un.org |
这样人工港与船只保持在同一个水平,无论海潮高低, 进 行军 需 供给都成为可能(在阿罗芒什Arromanches,涨潮和落潮之间的落差达到将近8米)。 musee-arromanches.fr | This meant that the wharves always remained at the same level as the ships, making it possible to keep supplies moving whatever the tide (at Arromanches, there is a difference of approximately 8 metres between high and low tide). musee-arromanches.fr |
在联合国秘书长主持下,根据国际标准毫不拖延地进行全面、公正、可 信、透明和独立的国际调查,调查 2010 年 5 月 31 日在国际水域以色列 对驶往加沙的海上人道主义船队进 行军 事 攻 击的事件。 daccess-ods.un.org | Conducting, without delay, under the auspices of the Secretary-General of the United Nations, a full, impartial, credible, transparent and independent international investigation, in accordance with the international standards, of the Israeli military attack against the maritime humanitarian convoy sailing to Gaza, which took place in international waters on 31 May 2010. daccess-ods.un.org |
步伐一致的行军士兵 按这种方式行进可能会造成桥梁倒塌。 anfahrkomponenten.eu | Voith supplies the engineering for such tests, as well as highly flexible couplings that allow to shift resonance frequencies and dampen critical amplitudes. anfahrkomponenten.eu |
强调需要就禁止对核设施进行军事袭 击的问题采取适当措施 daccess-ods.un.org | Emphasizing the need for appropriate measures on the question of the [...] prohibition of military attacks on nuclear [...]facilities daccess-ods.un.org |
(f) 支持拟订全系统维和框架和理论;制订部门政策和标准作业程序; 培养该部领导的各项行动的军事部 分及政治事务部领导的特派团军事人员 的能力;作为与国际和区域组织军事人员进行联络以及与人道主义机构、联 合国机构、各基金和方案进行军民协 调的协调中心 daccess-ods.un.org | (f) Providing support for the development of peacekeeping-related systemwide frameworks and doctrines, creating departmental policies and standard operating procedures, [...] developing [...] capabilities for the military components of Department-led operations and military personnel in missions led by the Department of Political Affairs and acting as focal point for liaison with military elements of international and regional organizations and for civil-military coordination with [...]humanitarian agencies [...]and United Nations agencies, funds and programmes daccess-ods.un.org |
对人权的侵犯包括:多次对巴勒斯坦城镇和村 庄进行军事入 侵,狂轰滥炸,任意逮捕妇女儿童, 在前 [...] 12 年摧毁了约 2 450 处房屋,破坏民用设施及 公共和私人财产,轧平农业用地,实行集体惩罚和 限制,其中包括:设立了 505 个封闭障碍,在 [...] 2009 年 12 月至 2010 年 3 月间“飞行”检查站的数量增 加了 50%以上,从而阻碍了人员和货物通行,人们无 法上医院、学校和礼拜场所。 daccess-ods.un.org | The violations of human rights [...] included repeated military aggression in Palestinian [...]towns and villages, indiscriminate shelling, [...]the arbitrary arrest of women and children, the destruction of some 2,450 homes over the previous 12 years, the destruction of civilian installations and of public and private property, the bulldozing of agricultural land, the imposition of collective punishments and of restrictions, which included setting up 505 closure obstacles and increasing the number of “flying” checkpoints by more than 50 per cent between December 2009 and March 2010, thus impeding the movement of people and goods and access to hospitals, schools and places of worship. daccess-ods.un.org |
当然,在东道国进行军法审 判要得到东道国的 同意,但部队地位示范协定第 47(b)段规定,联合国维持和平行动军 事 部门的军 事人员在东道国内如犯任何刑事罪行,应由该人员所属的参加国行使其专属管辖 权,这其实已默许了这种做法。 pseataskforce.org | Of course, [...] the holding of a court martial in a host State would require its permission, but such permission is implicit in paragraph 47 (b) of the model status -o f-forces agreement, which provides that military members of the military component of a United Nations peacekeeping operation shall be [...]subject to the exclusive [...]jurisdiction of their participating States in respect of any criminal offences be committed by them in the host State. pseataskforce.org |
对在刚果民主共和国境内运作的所有非政府实体和个人 实 行军 火 及 有 关材料的禁运,以及禁止提供有关技术援助和供资 daccess-ods.un.org | An embargo on arms and related material against all non-governmental entities and individuals operating in the territory of the Democratic Republic of the Congo as well as a ban on the provision of related technical assistance and financing daccess-ods.un.org |
公约》序 言强调,要通过人道主义行动和裁 军行 动 来 实现这项人道主义的许诺,尤其是: 确保普遍遵守《公约》的全面禁止规定;销毁现有储存的杀伤人员地雷;清除雷 区;及援助受害者。 daccess-ods.un.org | The preamble to the Convention emphasises that the path towards the fulfilment of this humanitarian promise is undertaken through the pursuit of both humanitarian and disarmament actions, particularly: ensuring universal adherence to the Convention’s comprehensive prohibitions; destroying existing stockpiled anti-personnel mines; clearing mined areas; and, assisting the victims. daccess-ods.un.org |
本报告根据不扩散核武器条约缔约国 2010 年审议大会通过的核裁军行动计 划行动 20 提交,报告考虑到 1996 年 7 月 8 日国际法院的咨询意见,说明伊朗伊 斯兰共和国为执行《条约》第六条以及 1995 年关于核裁军与核不扩散的原则和 目标的决定第 4(c)段而采取的措施,以及 2000 年审议大会《最后文件》和 2010 年审议大会核裁军行动计 划中商定的切实步骤。 daccess-ods.un.org | The present report is submitted [...] in accordance with [...] action 20 of the action plan on nuclear disarmament adopted at the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and deals with measures that have been taken by the Islamic Republic of Iran to implement article VI of the Treaty; paragraph 4 (c) of the 1995 decision on principles and objectives for nuclear disarmament and non-proliferation; the practical steps agreed to in the Final Document of the 2000 Review Conference; and the action plan on nuclear disarmament adopted at the 2010 [...]Review Conference, [...]taking into account the advisory opinion of the International Court of Justice of 8 July 1996. daccess-ods.un.org |
2010年5 月《不扩散条约》审议大会取得积极成果,缔约国就加强 《不扩散条约》制度的措施达成共识,包括经改善的保障、核查、遵 约及执行;加强原子能机构效用的措施;关于裁军问题的“核 裁 军行 动国际新共识”声明;推动实现中东和其他现有及建议建立的无核武 器区的措施。 daccess-ods.un.org | A positive outcome for the May 2010 NPT Review Conference, with member states reaching agreement on measures to strengthen the NPT regime, including improved safeguards, verification, compliance and enforcement; measures to strengthen the effectiveness of the IAEA; “A New International Consensus for Action on Nuclear Disarmament” statement on disarmament issues; and measures to advance the implementation of the Middle East and other existing and proposed Nuclear Weapon Free Zones. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。