单词 | 行事历 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 行事历 noun —calendar n行事历 —scheduleSee also:行事 v—act v • conduct v • handle v 行事 n—behalf n • behaviorAE n • action n 事历 n—calendar n 历 n—calendar n • history n
|
提供大部分的群件功能,包括行事历 、 联 络人、待办事项、分享项目与文件、分享知识、讨论区、书签和电子邮件。 javakaiyuan.com | Provide most of the groupware [...] features including calendar, contacts , tasks [...], projects and share documents , share knowledge [...], discussion forums, bookmarks and e-mail. javakaiyuan.com |
秘鲁门户委员会网站提供“桌面 行事历 ” 下 载,帮助游客规划前往秘鲁的旅游。 brookings.edu | Peru’s Portal Commission Website [...] offers a “Desktop Calendar” download that [...]helps visitor’s organize their trip to Peru. brookings.edu |
本会今年最后一季的行事历,每天都划得密密麻麻。 chinese.sccci.org.sg | There was however no hiatus in the Chamber’s activities, with our agenda reaching a crescendo in the last quarter of the year. english.sccci.org.sg |
并且提供WebDAV/XML [...] 接口可以让其它软件与Open-Xchange 的联络人管理、行事历、待 办事项与文件等功能相结合。 javakaiyuan.com | And to provide WebDAV/XML interface [...] allows other software with Open-Xchange [...] contact management , calendar , to-do with the [...]files and other functions combined. javakaiyuan.com |
我国代表团希望肯定国际法院通过重新安 排行 事历、审案程序和工作办法,为努力调整和简化其逐 年增加的工作量而作出的努力。 daccess-ods.un.org | My delegation wishes to acknowledge the efforts of the Court to adapt and streamline its workload, which continues to grow in volume year by year, by reworking its calendar, its procedures and its work methods. daccess-ods.un.org |
分庭及其法律支助工作人员在审理 [...] 此案的同时,还审理其他案件(主审法官奥里和瓜温扎法官同时审理格托维纳等 人案;皮卡尔法官同时审理佩里希奇案),为此需要严格管理法 庭 行事历。 daccess-ods.un.org | The Chamber and its legal support staff continue to [...] conduct this case in parallel with other [...]cases (presiding Judge Orie and Judge Gwaunza on daccess-ods.un.org |
土耳其一直在实行历史上 最全面的支助方案,以 各种民事和军事能力,支持阿富汗转变的历史进程。 daccess-ods.un.org | Turkey has maintained the most [...] [...] comprehensive assistance programme in its history with various civilian and military capabilities in support [...]of Afghanistan’s [...]historic process of transformation. daccess-ods.un.org |
秘书长在向咨询委员会提供的补充资料 中说,合规检查团的一条经验教训是,无论合规督察干事的个人专业才干如何, 在同 P-5 或资深 P-4 职等安保主任打交道或向 D-2 或以上职等指定官员汇报情况 时,一个 P-3 合规督察干事的资历或实 地经验都不足以取信。 daccess-ods.un.org | In the supplementary information provided to the Advisory Committee, the Secretary-General states that one of the lessons learned with regard to compliance missions was that, irrespective of the professional competence of the individual compliance officers, when dealing with Chief Security Officers at the P-5 or senior P-4 levels or debriefing designated officials at the level of D-2 or above, a P-3 compliance officer has neither the seniority nor the field experience to be credible. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其 在 历 史 上 对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及 在 行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of [...] recognition as a [...] specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by [...]racial or ethnic origin; [...]the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
对墨西哥 来说,移徙者及其家人的人权是一个重要问题,这一 点被以下事实所证明:墨西哥进行历 史 性 立法改革以 保护移徙者的权利,而不管他们的地位如何,这正是 墨西哥移徙政策的法律依据。 daccess-ods.un.org | The human rights of migrants and their families was an important issue for Mexico, as evidenced by the holistic reform of legislation to protect the rights of migrants regardless of their status, which was the legal basis of Mexico’s migration policy. daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於最後可行日期, 董 事 並 不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
(c) 国家已按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖上一个日历年 的 年度 执 行 情 况 报 告(“年度执行情况报告和计划格式”),该国完成了之前已核准付款中规 定的大部分执行行动,并且之前已核准付款可提供的资金发放率超过 20%; 以及 (d) 国家按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖每个日历年的 付款 执 行 计 划 ,其中 包括供资日程表预计在完成所有预期活动之前提交下一次付款或者最后一次 付款的年份。 multilateralfund.org | (c) That the Country had submitted annual implementation reports in the form of Appendix 4-A (“Format of Implementation Reports and Plans”) covering [...] each previous calendar year; that it had achieved a significant level of implementation of activities initiated with previously approved tranches; and that the rate of disbursement of funding available from the previously approved tranche was more than 20 per cent; and (d) That the Country has submitted an annual implementation plan in the form of Appendix 4-A covering each calendar year until [...]and including the year for [...]which the funding schedule foresees the submission of the next tranche or, in case of the final tranche, until completion of all activities foreseen. multilateralfund.org |
然而,尽管当前政府致力于实现千年发展目标和在极贫和赤贫地区大胆地实 施了社会保护战略,但近几年不利的经济环境以及我国对增加国家税收 一 事历来 保 持沉默态度,大大限制了国家采取有利于发展 的 行 动 的 能力。 daccess-ods.un.org | Although the current administration is committed to achieving the Millennium Development Goals and has been aggressively implementing social protection strategies in territories with the highest poverty or extreme poverty, the [...] adverse economic [...] climate of the past few years, combined with the historical reluctance to increase the country’s tax burden, [...]are limiting [...]considerably the State’s ability to take action to promote development. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧 洲 历 史 教 科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners [...] from both regions; [...] the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
这一做法 使得执行历史性的 10 月 4 日宣言完全陷入停顿,使北南关系倒退至冷战时期的 对抗关系,再次将西海变成了军事对 峙 和冲突的战场,变成了引发对朝鲜民主主 义人民共和国战争的前方基地和发动袭击的阵地。 daccess-ods.un.org | This drove the [...] implementation of the historic declaration of 4 October to a total suspension, brought north-south relations back to those of confrontation in the era of the Cold War and turned the West Sea again into a theatre of military confrontation [...]and conflict, an advance [...]base for igniting a war against the Democratic People’s Republic of Korea and a position from which to start an attack on it. daccess-ods.un.org |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 [...] 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該 董 事 連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已 發 行 股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other [...] company is a company [...] in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of [...]shares of such company. asiasat.com |
几代人的构成的tannaim和亚摩兰历史框架序列可决定从犹太法典中的典故,轶事和来自院校的故事,文学及其他有价值的材料,它展示 的 历 史 条件下 , 事 件 和人士的时间,而不是除在该事实已在传说或神话的外衣穿的案件。 mb-soft.com | The sequence of generations which constitute the framework of the history of the Tannaim and Amoraim may be determined from the allusions contained in the Talmud, from the anecdotes and stories of the academies, and from other valuable [...] literary material, which [...] exhibit the historical conditions, events, and personages of the time, not excepting cases in which the facts have been [...]clothed in the garb of legend or myth. mb-soft.com |
这项活动基于《伊斯坦布尔宣言》(生境 II,1996 年)和《国际古迹遗址理事会历史 城市宪章》(1987 年),把主要目标定为向公共政策的决策者们宣传为地中海和亚得里亚 [...] 海的一些小型沿海历史城市的发展而采用的跨学科可持续的方法所依据的社会经济、环境和 文化原则。 unesdoc.unesco.org | Based on the Istanbul Declaration (Habitat II in 1996) and the [...] ICOMOS Charter for the [...] Conservation of Historic Towns and Urban Areas (1987), the initiative has the main aim [...]of promoting to public [...]policy-makers the socioeconomic, environmental and cultural principles of an interdisciplinary and sustainable approach to the urban development of certain small historic coastal cities of the Mediterranean and the Adriatic. unesdoc.unesco.org |
委员会欢迎缔约国采取了体制措施和其他措施,在2007 年选举后的暴力事 件后促进民族和解和团结,对所发生 事 件 进 行历 史 记 录,起诉犯罪者,并为受害 者提供赔偿。 daccess-ods.un.org | The Committee welcomes the institutional and other measures taken by the State party to promote national reconciliation and unity subsequent to the violence [...] following the 2007 elections, to [...] establish a historical record of what happened, to prosecute perpetrators, [...]and to provide victims with redress. daccess-ods.un.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 [...] P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 [...]P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts [...] comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; [...]one P-2 [...]post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
如在《宣言》的序言中所阐明,发生被强迫失踪的事件,即政府不同部门或 不同级别的官员,或一些代表政府 行事 或 得 到政府直接或间接支持、同意或默许 的有组织团体或个人,违反有关人员本人的意愿而将其逮捕、拘留或绑架或剥夺 他们的自由,随后又拒绝透露有关人员的命运或下落,或拒绝承认剥夺了他们的 自由,结果将这些人置于法律保护之外。 daccess-ods.un.org | As defined in the preamble of the Declaration, enforced disappearances occur when persons are arrested, detained or abducted against their will or otherwise deprived of their liberty by officials of different branches or levels of Government or by organized groups or private individuals acting on behalf of, or with the support, direct or indirect, consent or acquiescence of the Government, followed by a refusal to disclose the fate or whereabouts of the persons concerned or a refusal to acknowledge the deprivation of their liberty, which places such persons outside the protection of the law. daccess-ods.un.org |
待上述第5(A)及5(B)段所載決議案通過後,擴大根據上述第5(A)段所載決議案 授予董事行使本公司配發、發行及以其他方式處理本公司股份之權力之一般 授權,加入相當於根據上述第5(B)段所載決議案授予董事購買或以其他方式收 購本公司股份之面值總額,惟不得超過本公司於本決議案通過當日已發行股 本面值總額之10%。 centron.com.hk | conditional upon the passing of the resolutions set out in paragraphs 5(A) and 5(B) above, the [...] general mandate [...] granted to the Directors to exercise the powers of the Company to allot, issue and otherwise deal with shares of the Company pursuant to the resolution set out in [...]paragraph 5(A) above [...]be and is hereby extended by the addition thereto an amount representing the aggregate nominal amount of shares of the Company purchased or otherwise acquired by the Company pursuant to the authority granted to the Directors under the resolution set out in paragraph 5(B) above, provided that such amount shall not exceed 10% of the aggregate nominal amount of the issued share capital of the Company as at the date of passing this resolution. centron.com.hk |
根据《关于教科文组织与各基金会及其他类似机构之关系的指示》(第 IV.2 条)与教 科文组织保持关系的组织以及与教科文组织没有正式关系的组织参加大会的问题按《大会议 事规则》第 7 条行事,该 条规定,“经执行局推荐及出席并参加表决之会员国三分之二多数 通过,大会可接纳非政府或半政府国际组织代表作为观察员列席大会或大会所属专门委员会 之特定届会”。 unesdoc.unesco.org | The participation of organizations maintaining relations with UNESCO under the “Directives concerning UNESCO’s relations with foundations and similar institutions” (Article IV.2), and of organizations not having official relations with UNESCO, is governed by Rule 7 of the Rules of Procedure of the General Conference which stipulates that “the General Conference, on the recommendation of the Executive Board and by a two-thirds majority of Members present and voting, may admit as observers at specified sessions of the Conference or of its commissions representatives of international non-governmental or semi-governmental organizations”. unesdoc.unesco.org |
在亚历山大举行牢牢任何天主教徒的传统,对法治的信仰,至少在理论上,但除了让自己的传统,他们推测,使“Hypotyposes”克莱门特帐户已几乎完全失去了对这些错误的发现在这些地方,和奥利的作品下跌下的教会的禁令,但其作者过着圣人的生活,死亡后不久,Decian迫害,他已在它经历了痛苦。 mb-soft.com | The Alexandrians held as firmly as any [...] Catholics to tradition as the rule of faith, at least in theory, but beyond tradition [...]they allowed themselves to speculate, so that the "Hypotyposes" of Clement have been almost entirely lost on account of the errors which found a place in them, and Origen's works fell under the ban of the Church, though their author lived the life of a saint, and died, shortly after the Decian persecution, of the sufferings he had undergone in it. mb-soft.com |
存託人」指根據與本 公司的合約安排或董事會批准的其他安排委任的託管人或其他人士(或有關託管人或 其他人士的代名人),有關託管人或其他人士或代名人根據該等安排持有本公司股份 或本公司股份中的權利或權益或於當中擁有權益,並發行證券或其他業權文件證明持 [...] 有人於有關股份的權利或收取有關股份、權利或權益的權利,惟及倘該等安排已獲董 事會就本公司細則批准,該詞彙將包括(獲董事會批准的情況下)本公司制定的任何 [...] 僱員股份計劃或董事會已批准的本公司及/或其附屬公司主要以僱員利益制定的任 何其他計劃或安排的受託人(以其本身身 份 行事 )。 asiasat.com | Depositary” means a custodian or other person (or a nominee for such custodian or other person) appointed under contractual arrangements with the Company or other arrangements approved by the Board whereby such custodian or other person or nominee holds or is interested in shares of the Company or rights or interests in shares of the Company and issues securities or other documents of title or otherwise evidencing the entitlement of the holder thereof to or to receive such shares, rights or interests, provided and to the extent that such arrangements have been approved by the Board for the purpose of these Bye-laws and shall include, where approved by the Board, the trustees (acting in their capacity as such) of any employees’ share scheme established by the Company or any other scheme or [...] arrangements principally for the benefit of employees of the Company and/or its [...] subsidiaries which have been approved by the Board. asiasat.com |
日本代表回顾说,缔约方大会第十六届会议在一项决定中请执行委员会考虑“(a) 资 [...] 助举办更多的示范项目,以根据执行委员会的有关决定帮助显示更换冷风机的好处;(b) 提 [...] 供资金,以采取行动来使根据第 5 条第 1 款行事的国 家内的用户更多地认识到即将进行的 [...] 淘汰活动,并认识到可针对其冷风机选择的各种办法,并向各国政府和决策者提供协助; [...] (c) 请那些正在编制或执行制冷剂管理计划的国家考虑制定措施,以切实使用从冷风机回 收的消耗臭氧层物质来满足该行业的维修需要。 multilateralfund.org | The representative of Japan recalled that a decision by the Sixteenth Meeting of the Parties had requested the Executive Committee to consider “(a) Funding additional demonstration projects to help [...] demonstrate the value of replacement of CFC-based [...] chillers, pursuant to relevant decisions [...]of the Executive Committee; (b) Funding [...]actions to increase awareness of users in countries operating under paragraph 1 of Article 5, of the impending phase-out and options that may be available for dealing with their chillers and to assist Governments and decision makers; (c) Requesting those countries preparing or implementing refrigerant management plans to consider developing measures for the effective use of the ozone-depleting substances recovered from the chillers to meet servicing needs in the sector. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。