单词 | 行书 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 行书 —running scriptless common: semi-cursive script (Chinese calligraphic style) Examples:八行书—formal recommendation letter in eight columns
|
不妨事先将教材进行书面翻 译,而不是让他们 坐在那里听口译的翻译。 daccess-ods.un.org | Perhaps the material being delivered to students might be translated in written form for the students rather than requiring them to sit through the interpretation. daccess-ods.un.org |
在著作权领域,对将公正利用的概念应用于数字环境,以确认和促进著作权人和公众 两方面利益在数字环境中得到公平公正对待所进行的思考进程已经正式启动。已采取的主要 措施一方面是建立了一个跨部门工作班子,这个工作班子已经开过几次会;另一方面是通过 一份专门设计的征询意见表,向有关专业界 进 行书 面 调 查,以期对问题的现状进行初步的疏 理和把握。 unesdoc.unesco.org | In the field of copyright, the process of reflection on the adaptation of the concept of “fair use” to the digital environment with a view to reasserting and promoting an equitable balance between the interests of rightholders and those of the public in the digital environment was launched by setting up an intersectoral task force, which held several meetings, and by initiating written consultations among the professional circles concerned, in the form of a questionnaire designed to take preliminary stock of the situation. unesdoc.unesco.org |
通过设立 一个跨部门小组和与有关职业界进 行书 面 磋商,已经开始对合理利用的概念作适应数字环境 的修改的思考工作。 unesdoc.unesco.org | The process of reflection on adapting the concept of “fair use” to the digital environment has been started: an intersectoral team has been set up and the professional circles concerned are being consulted in writing. unesdoc.unesco.org |
非经出版机构先行书面同 意,本文件不得复制、储存于可复原系统或数据库中,或以任何形式或经 [...] 任何方式、电子、机械、复印或其他加以传送。 citibank.com.sg | No part of this publication may be [...] reproduced, stored in a retrieval system or [...] database or transmitted in any form [...]or by any means, electronic, mechanical, photocopying, [...]or otherwise, without prior written permission of the publisher. citibank.com.sg |
缔约国会议秘书提供了所要求的信息,并 指出仍在审查为组织国别访问而实施的法律安排,秘书处倾向于停止就今后的 访问进行书信往来的做法。 daccess-ods.un.org | The Secretary provided the information requested and noted that the legal arrangements put in place for organizing country visits were still being reviewed and that the secretariat was inclined to discontinue the practice of exchanges of letters for future visits. daccess-ods.un.org |
根据上文第 49 段提到的换函和大会第 90(I)号决议,书记官长和代行书记官 长职务时的副书记官长享有与驻海牙外交使团团长同等的特权和豁免,在到第三 国旅行时享有外交使团获得的全部特权、豁免和便利。 daccess-ods.un.org | The Registrar and the Deputy Registrar, when acting for the Registrar, are, pursuant to the exchange of correspondence mentioned in paragraph 49 above and to General Assembly resolution 90 (I), accorded the same privileges and immunities as heads of diplomatic missions in The Hague and, on journeys in third States, all the privileges, immunities and facilities granted to diplomatic envoys. daccess-ods.un.org |
卖方应及时通知买方由此类更改引起的成本或交货计划方面的任何变化(如果有),由此在价格或其他条款方面的合理调整需以对本合同 进 行书 面 修 订的方式(其中阐明所有此类更改)需经双方一致同意。 veeco.com.cn | Seller shall promptly notify Buyer of any changes in cost or delivery schedule, if any, caused by such changes and an equitable adjustment in price or other terms hereof shall be agreed upon in a written amendment to this contract describing all such changes. veeco.co.jp |
另,本公司要求江森自控株式会社,自受让及转让日(2010年5月20日)起2年内,江森自控株式会社以本 案第三方配售的方式获得的本公司股本若要全部或部分转让时,应迅速地将受让方名称及住址、转让股本数、 转让日、转让价额、转让理由、转让方法等 进 行书 面 报 告,本公司根据该报告再向東京証券取引所进行报告,关 于同意该报告内容可供公众纵览之事宜,计划委托江森自控株式会社出具保证书。 tachi-s.co.jp | Moreover, TACHI-S intends to request a written commitment from Johnson Controls, K.K. agreeing that (i) if, at any time during a two-year period commencing on the payment and transfer date (the payment and transfer will be made on May 20, 2010), Johnson Controls, K.K. transfers all or part of the shares in TACHI-S acquired through the Third-Party Allotment, Johnson Controls, K.K. will promptly advise TACHI-S in writing of the transferee’s name and address, the number of shares transferred, the transfer date, the transfer price, the reason for the transfer, the transfer method and other details, (ii) TACHI-S will report such transfer to the Tokyo Stock Exchange based upon these details and (iii) the content of such report will be made available to the public. tachi-s.co.jp |
名义股本可以很方便地进行书面转让。 gza.ch | A nominal share can be easily transferred in writing. gza.ch |
除非甲方之间另行书面同意或任何有关交易所的规则另有规定,如果甲方为了关闭甲方之间的任何现有交易而与乙方进行任何 交易,两笔有关交易项下的甲方各自的义务将会随着进行第二笔交易立刻自动终止,但任何一方就有关关闭交易应付另一方的 [...] 任何结算付款除外。 activtrades.cn | 21.13 Unless [...] otherwise agreed in writing between us, or the rules of any relevant [...]Exchange provide otherwise, if we enter [...]into any Transaction with you in order to close out any existing Transaction between us then our respective obligations under both such Transactions shall automatically and immediately be terminated upon entering into the second Transaction, except for any settlement payment due from one of us to the other in respect of such close-out. activtrades.com |
超声室的负责人应在咨询其 他教学人员之后,定期对受训人员进 行书 面 评 价。 asecho.org | The laboratory director, in consultation with the teaching staff, should evaluate each trainee in writing on a regular basis. asecho.org |
本行授予您在您的自有网站上设置链接至任何本行网站主页的超链接的可撤销的、不可转让的、非独占的许可;但是,您不得(a)“深链接”至任何本行网站的任何其他页面,(b)对任何本行网站或任何内容使用“框架”,或以其他方式促使任何本行网站或任何内容与任何其他资料出现在同一个窗口中,(c)促使该超链接或本行网站以任何方式显示以蔑视本行或属于本行一部分的任何实体,或(d)未经 本 行书 面 批 准,暗示或声明与本行或属于本行一部分的任何实体之间存在任何类型的关系或特殊安排。 mayerbrown.com | The Practice grants you a revocable, nontransferable, nonexclusive license to include a hyperlink on your own website to the home page of any Practice Website; provided, that you do not: (a) "deep link" to any other page of any Practice Website, (b) "frame" any Practice Website or any Content, or otherwise cause any Practice Website or any Content to appear in a window with any other material, (c) cause the hyperlink or the Practice Website to be displayed in any way that is disparaging to the Practice, or any entity that is part of the Practice, or (d) otherwise imply or state that any type of relationship or special arrangements exist with the Practice, or any entity that is part of the Practice, that have not been approved in writing by the Practice. mayerbrown.com |
每次工作前进行书面风险分析,至少准 备两套独立的援救计划。 actsafe.se | Draw up a risk analysis and a minimum of 2 separate rescue plans. actsafe.se |
负责联络事宜的司法官员将采取 一切必要措施,确保执行由法庭签发的命令,并 执 行书 记 官 处转交的要求 daccess-ods.un.org | The Liaison Judicial Official will take all steps necessary to ensure the enforcement of orders issued by the Tribunal, as well as the implementation of requests forwarded to him or her by the Registry daccess-ods.un.org |
应对所做决策进行书面记录,并使其他人容易获得。 wrdmap.org | Decisions should be written and accessible to the public and the government. wrdmap.org |
工作组或报告员除了进行书面交涉并会晤缔约国正式委派的代表以外,可向 来文提交人和受害人以及其他有关来源索要资料。 daccess-ods.un.org | In addition to written representations, meetings with duly accredited representatives of the State party, a Working Group or Rapporteur may seek information from the author(s) and victim(s) of the communications and other relevant sources. daccess-ods.un.org |
除非甲方在签署本协议时另行书面同 意, 否则,乙方同意不会就乙方账户的任何金额向乙方支付任何利息且甲方将会保留全部有关利息。 activtrades.cn | Unless we have agreed otherwise in writing, on signing this Agreement, you consent to the fact that no interest will be paid to you on any amounts in your account and that we will retain all such interest. activtrades.com |
系统可以和其他任何软件兼容,支持使用任何软件自带特效工具,支持在PPT演示,幻灯片的演示状态和Word、Excel等第三方编辑软件编辑状态下 进 行书 写 , 文本编辑、标注、插图、绘画、各种特殊演示效果和辅助功能等操作。 bjzhongwei.com | The system can and any other software compatibility, support the use of any software comes with special tools, support in the PPT demo, slide [...] presentation state and Word, [...] Excel and other three party editing software for editing state in writing, text editing, [...]tagging, illustration, [...]painting, all kinds of special demonstration effect and auxiliary function operation. en.bjzhongwei.com |
10 月 22 日在博博纳罗地区的马利亚纳,国家警察人员对一名正在协助两 名声称遭警察虐待的受害者提出投诉的联东综合团本国工作人员进行肢体和口 头上的威胁;这些指控得到了证实,并核准 进 行书 面 训 斥。 daccess-ods.un.org | On 22 October in Maliana, Bobonaro District, national police officers physically and verbally threatened a national UNMIT staff member who was assisting two alleged victims of police ill-treatment to file a complaint; the allegations were substantiated and a written reprimand was approved. daccess-ods.un.org |
它不保障人们有权使用少数民族语言与当局交流,并明确禁 止以其他语言与全国各地官方机构进 行书 面 通 讯。 daccess-ods.un.org | It does not guarantee the right to use minority languages for communication with the authorities and expressly prohibits the use of other languages in written communications with official bodies across the country. daccess-ods.un.org |
若答是,则可能地话请附上各项有关法律 文 书 、 行 政 指 示或其他文书的副本各 一份,文件语文须为联合国正式语文之一,或翻译为麻委会工作语文之一即英 文、法文或西班牙文,但译文须经本国政府认证。 daccess-ods.un.org | If the answer is yes, where possible please attach a copy of each legal instrument, administrative instruction or other instrument in one of the official languages of the United Nations or a Government certified translation into English, French or Spanish, the working languages of the Commission. daccess-ods.un.org |
委员会鼓励缔约国继续开展 [...] 双边和多边合作,努力执行《任择议定书》,包括防止违背本议定书的任何活动 以及使违反本议定书行为受 害者获得康复和重新融入社会。 daccess-ods.un.org | The Committee encourages the State party to continue its bilateral and multilateral cooperation in the implementation of the Optional Protocol, including in the prevention of any [...] activity contrary to it and in the rehabilitation and social reintegration of persons who are [...] victims of acts contrary thereto. daccess-ods.un.org |
委员会敦促缔约国采取切实可行的措施,加强处理违反《任择议 定 书 》行 为的 机构间协调,包括建立对负责执行《任择议定书》并协调相关区域和当地主 管机构之间这类努力的机构进行监督和评估的系统。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to undertake practical measures to strengthen its inter-agency coordination for addressing violations under the Optional Protocol, including by establishing a system for the monitoring and evaluation of bodies responsible for the implementation of the Optional Protocol and coordination of such efforts between relevant regional and local authorities. daccess-ods.un.org |
只要以色列继续占领阿拉伯领土,通过兼 [...] 并和定居点政策对其进行压迫,巴勒斯坦人民和被 占领戈兰的叙利亚人就不会结束苦难;不结束占领 以及巴勒斯坦人民不能获得其不可剥夺的权利,包 [...] 括在自己的国家领土上建立以耶路撒冷为首都的独 立国家的权利,就不可能依照国际文 书行 使 人 权和 基本自由。 daccess-ods.un.org | The sufferings of the Palestinian people and of the Syrians in the occupied Golan would not end as long as Israel continued to occupy the Arab territories, oppressing them through the policy of annexation and settlement; human rights and fundamental freedoms would not be exercised in accordance with international instruments until the ending of the occupation and the attainment by the Palestinian people of their inalienable [...] rights, including the right to establish an independent State on their own [...] national territory with Jerusalem as [...]its capital. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负 有行 政管 理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高 秘 书 处 工 作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide [...] array of training [...] programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build [...]and strengthen linguistic [...]capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 [...] 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 [...] 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段 提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 [...] 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of [...] conferences (A/63/119 and Corr.1), and also [...] requested the Secretary-General to hold the competitive [...]examinations for the recruitment [...]of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年 论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比 较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教 科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners [...] from both regions; [...] the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
乌 兹 别 克斯坦询问沙特阿拉伯其 为 缔约国的各项国际文书,按其 国内法 具 有 什么样 的 地位, 并 询 问沙特阿拉伯是否 可在法庭 上 援引这些国际 [...] 文书,以 及 是 否 培训法 官 、 刑 事 调 查人员、检察官 和 律师依照沙特阿拉伯批 准的人权文书行 事。 daccess-ods.un.org | Uzbekistan asked about the status under domestic legislation of the international instruments to which Saudi Arabia is a party and if these can be invoked before the Courts and if judges, criminal investigation [...] officers, prosecutors and lawyers are trained to act in [...] accordance with the human rights instruments ratified by [...]Saudi Arabia. daccess-ods.un.org |
2010 年 3 月 15 [...] 日,缅甸常驻联合国代表团以普通照会通知管理局秘书处, 缅甸已提名常驻代表团一等秘书、行 政 和 帐务科科长、缅甸出席联合国大会第六 委员会会议的代表 [...]Zaw Minn Aung 填补因 Han 先生辞职而出现的财务委员会的空 [...]缺席位,以任满于 2011 年 12 月 31 日届满的余留任期。 daccess-ods.un.org | By a note verbale dated 15 March 2010, the Permanent Mission of Myanmar to the United Nations informed the secretariat of the [...] Authority of the nomination of Zaw Minn [...] Aung, First Secretary and Chief of the Administrative [...]and Accounts Section of the Permanent [...]Mission, as well as representative of Myanmar on the Sixth Committee of the United Nations General Assembly, to fill the vacant seat on the Finance Committee left by Mr. Han for the remainder of the term of Mr. Han ending 31 December 2011. daccess-ods.un.org |
贸发会议继续在发展中国家宣传如何通过专门网站定期提供信息、原产地 证书行政支助、收集数据资料、出版关于各种普惠制方案的手册和新闻稿,通过 技术合作和能力建设的服务,更好地利用普惠制的各种优惠及其他优惠计划。 daccess-ods.un.org | UNCTAD continued to enhance awareness among developing countries on ways to better utilize the GSP preferences and other preferential schemes through regular provision of information on a dedicated website, administrative support on certificate of origin, collection of data, publication of handbooks on the GSP schemes and newsletters, and technical cooperation and capacity building services. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。