单词 | 血战 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 血战 —bloody battleExamples:浴血苦战—a blood soaked and hard-fought struggle [idiom.] See also:血 n—blood n 战 n—war n • battle n
|
关于所谓的“阿拉伯 [...] 之春”,我们应该问的问题是:我们又怎能把春天这 一概念的美好与流血、战争、侵略、敌对以及干涉它 国内政相调和呢? daccess-ods.un.org | And in regard to the so-called Arab Spring, the question we should ask is how we can [...] reconcile the beauty of the notion of [...] spring with the bloodshed, war, aggression, hostilities [...]and interference in the internal affairs of other countries. daccess-ods.un.org |
摩洛哥欢迎安全理事会持续对索马里问题的关 心,以帮助这个 20 年来受到血腥战争摧残的国家, 使其民众摆脱暴力与不稳定。 daccess-ods.un.org | Morocco welcomes the ongoing interest that the Security Council is attaching to Somalia [...] in order to assist a country that has [...] been ravaged by a bloody war for 20 years [...]and to bring its people out of violence and instability. daccess-ods.un.org |
联合国成立于 [...] 1945 年,正当世界刚刚结束一场破坏性的 血 腥 战 争 之 时,世 界人民希望,联合国将在使人类避免战争的恐怖方面发挥重要作用。 daccess-ods.un.org | The United Nations was established in [...] 1945, as the world was emerging from a [...] destructive and bloody war, and the peoples [...]of the world hoped that it would play [...]an important part in enabling mankind to avoid the horrors of war. daccess-ods.un.org |
这一悲剧和不公正的伤口仍然裸露着,不停地在 流血,挑战着我们的国际体系所依据的基本理想和法 律。 daccess-ods.un.org | The wound of that tragedy and injustice [...] remains open and bleeding, challenging the fundamental [...]ideals and laws on which the international system was established. daccess-ods.un.org |
二十年前,纳戈尔诺-卡拉巴赫人民通过行使自 决权做出了同样的选择,经受住了阿塞拜疆发动 的战 争,浴血奋战赢得 了过上自由生活的权利。 daccess-ods.un.org | The people of Nagorno Karabakh made the same choice two decades ago by exercising their right to [...] self-determination, [...] withstanding the war unleashed by Azerbaijan, and surviving bloodshed to earn their right [...]to live in freedom. daccess-ods.un.org |
LED2012年在面板产业逐步复苏下,LED背光需求出现回升表现,加上LED照明市场缓步增温,整体LED产业进入2011年大幅下滑后的复苏期,不过,由于晶粒产品价格下降幅度并未减缓,加上大陆晶粒厂具政府补助优势,持续采赤字接单策略,国内,晶粒厂去年再度经历一场 流 血战 , 而晶粒厂去年亏损数字的扩大,也拖累整体产业的获利表现,加总LED晶粒与封装10大厂盈亏数字,亏损达近10亿元规模。 jxlcd.com | LED2012 years under the panel industry gradually recovery, led-backlit rebound performance demand, coupled with the LED lighting market slowly heat up, the whole LED industry to enter recovery following a sharp fall in 2011, however, due to the grain price drop did not slow down, along with continental grain factory has the advantage of government subsidies, the continuous mining deficit [...] order strategy, domestic, grain [...] plant last year after a bloody battle again, while grain [...]factory losses last year to expand, [...]also a drag on earnings of whole industry, grain and aggregation LED encapsulation 10 big profit and loss figures, loss of nearly 1 billion yuan. jxlcd.com |
基本上可将总统的话理解为是发出的一种强烈警告,即世人不能无视塞族共 和国总理米洛拉德·迪克推行的政策以及这项政策可能产生的影响,而对 在 血腥 战争中 导致前南斯拉夫解体的斯洛博丹·米洛舍维奇政策,世人在很长一段时间 是视而不见的。 daccess-ods.un.org | Basically, the President’s words ought to be understood as a radically formulated warning that the world should not close its eyes to the policy of the Prime Minister of the Republika Srpska, Milorad Dodik, and to the possible effects of such a policy, just as, for too long, it closed its eyes to the policy of Slobodan Milošević, which led to the disintegration of the former Yugoslavia in bloody wars. daccess-ods.un.org |
历史使这个城市没有进一步提及,甚至没有在联接争取在山Thabor脚下的 浴 血 奋 战 , 在公元前53之间,阿里斯托布鲁斯的儿子亚历山大,并Gabinius,庞培(中尉“蚂蚁。 mb-soft.com | History makes no further mention of this city, not even in [...] connexion with the bloody battles fought at the foot [...]of Mount Thabor in 53 BC between [...]Alexander, the son of Aristobulus, and Gabinius, the lieutenant of Pompey ("Ant. Jud.", XIV, vi, 3; "Bell. Jud.", I, viii, 7). mb-soft.com |
他 们是伟大的一代人:他们跨洋过海浴 血 奋 战 ; 他们抢 滩登陆,解放了集中营;他们面对勾结者和卖国贼的 [...] 统治,让自由的火炬始终长明;他们在斯大林格勒的 街道上,在中途岛附近的海域中,在华沙犹太人居住 区的小巷里洒下鲜血。 daccess-ods.un.org | That great generation fought on the seas and [...] oceans; they stormed the beaches and liberated the camps; they kept the torch [...]of freedom alight under the rule of the collaborators and the quislings; they shed their blood on the streets of Stalingrad, the waters near Midway and the alleys of the Warsaw Ghetto. daccess-ods.un.org |
我要指出,在伊朗总统和他的极端主义盟友设法将 恐惧、流血及圣战组织强加于黎巴嫩人民之时,这个地 区也有着许多其它声音。 daccess-ods.un.org | I would like to note that, while Iran’s [...] President and his extremist allies seek [...] to impose fear, bloodshed andjihad on the [...]population of Lebanon, there are many other voices in the region. daccess-ods.un.org |
在也门,数以千计的男女老幼每天聚集在各地 城镇的广场上, 满心希望他们的决心和抛洒的鲜血 将能战胜腐败的制度。 daccess-ods.un.org | In Yemen, men, women and children gather by the thousands in towns [...] and city squares every day with the hope that their [...] determination and spilled blood will prevail over a [...]corrupt system. daccess-ods.un.org |
回顾二 战历史,我们不能忘记野蛮血腥的战 争 对 人类的巨大 残害,我们应更加珍视和平与和解,以实际行动维护 [...] 国际和平与安全。 daccess-ods.un.org | We must never forget the huge suffering inflicted by [...] that barbaric and bloody war upon humankind. daccess-ods.un.org |
阿富汗人民随后从三十年的外国占领 、 血 腥 内战 和塔利班残暴统治中顽强地挺了过来。 daccess-ods.un.org | Afghans then survived and persevered through three decades of foreign [...] intervention, a bloody civil war and the brutal [...]rule of the Taliban. daccess-ods.un.org |
巴博先生的顽固态度,很可能使他的 国家陷入旷日持久的血腥内战,而该国曾经是该次区 域的一盏明灯。 daccess-ods.un.org | Mr. Gbagbo’s intransigence threatens to plunge his country, once the beacon of the [...] subregion, into a bloody and protracted civil war. daccess-ods.un.org |
背信弃义的侵略者 使 60 多个国家卷入 了一场血腥的战争, 但他们的阴谋没有得逞。 daccess-ods.un.org | The plots of perfidious aggressors, who drew more [...] than 60 States into a bloody war, failed. daccess-ods.un.org |
再细看一下 那些悲惨数字便会发现,由于那场血 腥 的 战 争 , 乌兹 别克斯坦的总人口丧失了将近 8%。 daccess-ods.un.org | A further look at those tragic figures reveals that Uzbekistan lost almost 8 per cent of its [...] population as a result of that bloody war. daccess-ods.un.org |
为了宣传做出健康选择和有系统地组织慢性疾病预防,自 2005 年起,都 在落实一项心血管病预防战略。 daccess-ods.un.org | In order to promote making healthy choices and organise [...] systematically the prevention of chronic [...] diseases, a cardiovascular diseases prevention strategy is being implemented [...]since 2005. daccess-ods.un.org |
第二次世界大战是最血腥的 一场毁灭性战争,但 是,它终归结束并且其结果带来了国际舞台上的重大 政治变化。 daccess-ods.un.org | The Second World War was the most bloodthirsty and destructive war, but it came [...] to an end and its outcome led to significant [...]political changes on the international stage. daccess-ods.un.org |
例如,预防艾滋病毒/艾滋病的战略,包括为不同目标群体开办的 艾滋病毒预防问题培训活动,而预防 心 血 管 病 的 战 略 则 包括预防心脏病等问题的 培训。 daccess-ods.un.org | For example, the strategy for the prevention of HIV/AIDS includes training events for different target groups on [...] the issues of HIV [...] prevention, while the strategy for the prevention of cardiovascular diseases includes [...]training on issues [...]of prevention of heart diseases, etc. daccess-ods.un.org |
请务必为我们祷告,求主保护我们,因为我们非常清楚,我们在这里是在进行属灵 争 战 , 而 且不 是 血 气 的 争 战。 amccsm.org | Please do lift us up and pray for protection, as we are very aware [...] that we are in a battle here and it's not against flesh and blood. amccsm.org |
几十年来,中东发生了多次战争和 许多 流 血 ,没 有和平、安全和繁荣发展。 daccess-ods.un.org | For decades, the Middle [...] East has seen many wars and much bloodshed instead of peace, [...]security and prosperous development. daccess-ods.un.org |
1980 年代,当中美洲因战争血雨腥 风时,我国在 确定促进和平的行动方针上发挥了关键作用。 daccess-ods.un.org | During the 1980s, when wars were bloodying Central [...] America, our country played a key role in setting a course towards peace. daccess-ods.un.org |
游戏提供了一个动态范围的活动,而 且不可预知模式的断断续续的挑战增 加动 态 血 流 中 心率变异和变化(Yun et al. 2005)。 ipaworld.org | Play offers a dynamic range of movements, and [...] intermittent challenges with irregular and unpredictable patterns increase heart rate variability and variation in dynamic blood flow (Yun et al.2005 ). ipaworld.org |
60 多年来,中东地区经历了多次战争和 流 血事 daccess-ods.un.org | For more than 60 years the region of Middle [...] East has seen many wars and much bloodshed. daccess-ods.un.org |
德国还表 示,已拟订了战略行 动构想,目的是为开展具针对性的进一步调查建立必要的基 [...] 础结构。 daccess-ods.un.org | Germany further [...] indicated that a strategic action concept [...]was developed in order to create the necessary infrastructure for further targeted survey. daccess-ods.un.org |
Scherer夫人自助出版的回忆录《朝圣路上》向我们描述了她早年遭遇的种种困境:外国教士的孩子孤独无伴的童年,中国人长期与战争和贫穷作斗争的日常生活,美国大萧条时期的艰苦,日本侵 华 战 争 的 血 腥 屠 杀,Johns Hopkins大学严格的护士课程——入学前她刚生了一场差点致命的重病,正处于恢复休养之中——以及在二战之后的动荡与贫困中重建长沙湘雅护理学院的过程。 yalechina.org | Mrs. Scherer’s self-published memoir, To Be a Pilgrim, grants a glimpse into her early years when she endured real difficulties: the often lonely existence of a child of foreign missionaries, the daily realities of China’s long struggles with war and poverty, the hard living in the U.S. during the [...] Great Depression, the gruesome slaughter of [...] the Sino-Japanese war, the rigors of tackling [...]the Johns Hopkins nursing curriculum [...]whilst recovering from a near-fatal illness, and rebuilding Xiangya in the face of uncertainty and poverty in Changsha after WWII. yalechina.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以 下 战 略 支 助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载 的 战 略 和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支 持 战 略 规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area [...] education focused on [...] the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的 挑 战 主 要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...]和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group [...] found that the challenges faced by people [...]of African descent in Portugal related mainly [...]to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。