单词 | 血债要用血来偿 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 血债要用血来偿 —Blood calls for blood.A debt of blood must be paid in blood.See also:血债血偿—Blood calls for blood. • A debt of blood must be paid in blood.
|
按照 应计制会计原则,估计数是用来核计支出的, 主 要 是 但 不限于在财政期间终了时 用来确定应为未清偿债务留存的数额。 daccess-ods.un.org | Estimates are used in the context of expenditure recognition, in particular, but not [...] exclusively, at the end of [...] the financial period to determine the amounts to be retained in respect of unliquidated obligations. daccess-ods.un.org |
这样的做法 不会增加债务国政府的财政负担,因 为 偿 还 未 来债 务 的资金源于并非 需 要 去 偿 还 已 转换外债 的资金。 unesdoc.unesco.org | Having additional fiscal space [...] created by debt swaps would then be a form of credit enhancement, which in a well functioning financial market would translate into lowering the [...]cost of bond funding. unesdoc.unesco.org |
政府说, [...] 它的政策是鼓励最亲近的亲属签署放弃 “ 血债血偿 ” 的 权利,甚至在财务上协助 被定罪者支付血金。 daccess-ods.un.org | The Government has stated that its [...] policy is to encourage next of kin to [...] forfeit the right toqisas (retribution in [...]kind) and even to assist the convicted person [...]financially to pay thediyah settlement. daccess-ods.un.org |
D.3.2 采血官员有责任采集血样,在提供样品过程中回答相关问题,以及适当 处理在完成样品采集活动后不需要的 用 过 的 血 样 采 集设备。 unesdoc.unesco.org | D.3.2 The Blood Collection Official has the responsibility for collecting the blood Sample, answering related questions during [...] the provision of the Sample, and [...] proper disposal of used blood sampling equipment not [...]required for completing the Sample Collection Session. unesdoc.unesco.org |
此外,出于规章方面原因预留的特定 现金余额,例如业务准备金,被指定专 门 用 于 管理 未 来 的 负 债(例如离职后医疗 保险),或用于满足日常业务、例如偿 还 流动 负 债 的 需 要。 daccess-ods.un.org | In addition, specific cash balances set aside for regulatory reasons – such as the operational reserve – are earmarked for the management [...] of future liabilities [...] (such as after-service health insurance) or are held to meet the requirements of routine operations, such as to settle current liabilities. daccess-ods.un.org |
单次使用的血盒用来在 一个样品上进行分析,然后被丢弃。 itcmed.com | A single-use cartridge is used to perform analysis on one sample, then is discarded. itcmed.com |
另外,在政策上也要提供必要的资 源和支持才能确保我们的后代 能够继续享用我们几十年来花了大量 心 血 换 来 数 字 化资料的这份财富。 unesdoc.unesco.org | Adequate resources and support at policy level are indispensable to ensure that future generations continue to have access to the wealth of digital resources in whose creation we have invested so much over the past decades. unesdoc.unesco.org |
血友病患者依靠不断输用 血液制品来维持 生命,因此,他们一生 都 要 面 对 受污染的血液制品的威胁。 asiacatalyst.org | Hemophiliacs, who rely on numerous injections of blood products over the course of their lifetime, [...] have been at an increased [...]risk of HIV infection through exposure to contaminated blood products. asiacatalyst.org |
也许是政策上的失败,包括宏观经济政策和社会保护 政策,但也是因为可以用于社 会保护的公共资源受到制约,原因 是 要偿 还 债 务, 加上贪污腐败和资源管理不当,还有捐助机构所起的用意良好但是往往导向错 误的作用。 daccess-ods.un.org | Perhaps it was the failed policies — macroeconomic and for social protection — but also the constraints on public resources for social protection due to debt repayment obligations, [...] corruption and the [...]mismanagement of resources, and the well-intended but often misguided role of donor agencies. daccess-ods.un.org |
例如,这里的评注似可作如下说明:(f)项——筹资安排所在地或筹资批准所在地 或债务人主要银行所在地——只在银行控制债务人的情况下才相关;(k)项——雇 员所在地——或许在雇员可能成为未 来债 权 人的情况下才相关,但如果以下述 几点为依据就不那么重要了: 对雇员的保护更多的是保护相关方权利问题,与 主要利益中心分析无关,而且《示范法》第 22 条无论如何都已处理这一问题; (e)项——适用于大 部分争议的法律所属的法域,其重要性不足以成为一项决定 性因素,而且这种法域在任何情况下都有可能是一个与债务人的管理地或业务 实施地无关的法域,比(e)项更重要的因素反倒是债务人的管理地或业务实施 地。 daccess-ods.un.org | That commentary might suggest, for example, that (f) the location from which [...] financing was organized or authorized or the location of [...] the debtor’s primary bank, would only be important where the bank controlled the debtor; that (k) the location of employees, might be important where employees could be future creditors, or less important on the basis that protection of employees is more an issue of protecting the rights of interested parties, is not relevant to the COMI analysis and is, in any event addressed by article 22 of the Model Law; that (e) the jurisdiction whose law [...]would apply to most disputes, was not sufficiently important to be a determining factor and could, in any event, be a jurisdiction unrelated to the place from which the debtor was managed or conducted its business, factors that were both considered to be more important than (e). daccess-ods.un.org |
一 般来说,有担保债权人无意这样做,因为许可人(及任何被许可人)经营的业 务就是发放非排他性许可,而且有担保债权人期望设保人用这些许可协议下支 付的费用偿还附担保债务。 daccess-ods.un.org | Ordinarily, the secured creditor will have [...] [...] no interest in doing that, since the licensor (and any licensee) is in the business of granting nonexclusive licences and the secured creditor expects the grantor to use the fees paid under those licence agreements to pay the secured obligation. daccess-ods.un.org |
结束重债穷国计划的努力也是同一设想的一部分 , 用 于 偿 还 债 务 的 资源将改用于 减贫方案,力争消除贫困。 daccess-ods.un.org | Efforts to bring an end to the initiative for [...] heavily indebted poor countries were part of the same vision, and resources allocated to debt servicing would [...]be reoriented to programmes [...]to fight poverty with a view to eradicating it. daccess-ods.un.org |
然后, 这些要求将 根据巴黎俱乐部协定予以清结,或以现金支付 未 偿债 务的 10.25%, 或以面值为旧债的 20%的债券形式支付,并在未来 17 年中每年支付两次利息。 daccess-ods.un.org | Those claims will then be settled in accordance with the Paris Club agreement, either in the form of a cash payment representing 10.25 per cent of the outstanding claim or in the form of bonds with a face value of 20 per cent of the old debt, on which interest will be payable twice yearly over 17 years. daccess-ods.un.org |
政府收入中专门用来偿债的份 额增加令人担心,因为更多的国家有可能在按 照计划执行减贫方案上发生延迟。 daccess-ods.un.org | The increased share of government [...] revenues devoted to debt servicing is worrisome, [...]as more countries are likely to fall [...]behind on planned poverty-reduction programmes. daccess-ods.un.org |
除了该区域国家用来阻止过多资本流入的工具外,在中长期内还有 必 要 增加 国民储蓄(特别是加强中期财政收支并将 公 债 降 至 不对当地市场造成过大压力的 适当水平),并促进强化国内储蓄能力的金融系统以支持投资。 daccess-ods.un.org | Beyond the tools that the countries [...] of the region use to discourage excessive capital inflows, over the medium to long term it will be necessary to increase national savings (by, among other things, enhancing the medium-term fiscal balance and bringing public debt down to moderate levels [...]that do not put [...]excessive pressure on the local markets) and to promote financial systems that increase the capacity to generate domestic savings to support investment. daccess-ods.un.org |
女孩常常违反本意出嫁,换 取嫁妆用来偿还家庭债务、获得土地或者解决家庭或宗族之间的纠纷。 daccess-ods.un.org | Girls are given into marriage, often against their will and in exchange for a dowry, in order to settle the family’s debts, to acquire land [...] or even to settle disputes between families or clans. daccess-ods.un.org |
一些国内债务可使用政府 资产私有化的收 益来偿还,而国外债务可 通过利息较低的优惠国际援助来减少。 daccess-ods.un.org | Some domestic debt liabilities might be extinguished using the proceeds from privatizing government assets, while foreign debt liabilities can [...] be reduced through concessional [...]international aid that carries a lower interest burden. daccess-ods.un.org |
这种精算估值一般两年进行一次,主 要 目 的 是,经过 对未来经济和人口发展情况进行各种精算假设后,确定本基金的现有资产和估计的未来资产 是否足够清偿现有债务和估计的未 来债 务。 unesdoc.unesco.org | The primary purpose of such valuations, which are normally undertaken every two years, is to determine whether the present and estimated future assets of the Fund will be sufficient to meet its present and estimated future liabilities, using various actuarial assumptions as to future economic and demographic developments. unesdoc.unesco.org |
要解决异常的外部冲击,应该建立应急机制,以便在发生外部冲击时 能够自动、及时地推迟偿债或以 其他方法减免债务,并 利 用 现 有的债务可持续性 框架增加借贷。 daccess-ods.un.org | To deal with episodic external shocks, a contingency facility should be created that was automatic and timely and delayed debt service or otherwise relieved debt in the event of an external [...] shock and allowed [...]more borrowing under the current debt sustainability framework. daccess-ods.un.org |
作为使用本网站的条件之一,用户 同意 赔 偿 美 联 航及其供应商对来自和针对任何及所 有 用 户 使 用 此 网站所引起的起诉 带 来 的 债 务 、 开支(包括律师费)和损失,包括但不限于任何如果为真则可能导致用户违背这些条款的赔偿宣称事实。 united.com | As a condition of use of this Web site, the User agrees to indemnify United and its suppliers from and against any and all liabilities, expenses (including attorney's fees) and damages arising out of claims resulting from User's use of this Web site, [...] including without limitation [...]any claims alleging facts that if true would constitute a breach by User of these terms and conditions. united.com |
凡是真正得救的人都有圣经 所说“共同的信仰”,包括我们得救所必须相信的要项:圣经是完整的神圣启示,完全由神所默示; 只有一位独一的三一神—父、子、灵;耶稣基督是神的儿子,道成肉身成为人;基督为我们的罪死在 十字架上,流出血来救赎我们;第三天他的身体从死人中复活;他已被高举在神的右边,被立为万有 的主;将来他为着属他的人还要再 来, 并 要 在 地上建立他的国度。 concernedbrothers.com | Every genuinely saved one has what the Bible calls the "common faith" (Titus 1:4), which includes what we must believe in order to be saved: we must believe that the Bible is the complete divine revelation wholly inspired by God; that there is a unique Triune God, the Father, the Son, and the Spirit; that Jesus Christ is the Son of God incarnated to be a man; that Christ [...] died on the cross for our sins, shedding His blood for our redemption; that on the third day He was bodily raised from the dead; that He has been exalted to the right hand of God and made the Lord of all; and that He is coming again for His own and to set up His kingdom on earth. [...] concernedbrothers.com |
亚太区域各经济体应做好准备,应对欧洲经济体公共债务危机可能 带 来 的溢 出效应。2 近几个月来,对希腊、爱尔兰和葡萄牙的救助以及对西班牙情况的担 忧导致信贷等级下调,从而增加了 偿债 费 用。 daccess-ods.un.org | The economies in the Asia-Pacific region should prepare for possible spillovers from the public [...] debt crisis in [...] European economies.2 In recent months, the bailouts of Greece, Ireland and Portugal, as well as concerns about Spain, have led to credit downgrades that have increased the costs of debt servicing. daccess-ods.un.org |
最后,会 议商定,评注中应当澄清:(a)如果已缔结了担保协议,但担保债权人与设保人 [...] 之间对其效力有争议的,则设保人可通过一项简易司法或行政程序寻求修订或 取消登记;(b)建议 32 重申了建议 16 和 17 [...] 所载的原则,并非与《担保交易指 南》建 67(预先登记)不相符合;(c)设保人是否可因担 保 债 权 人 违约或侵权行 为而提出损害赔偿要求, 这是其他法律的事项;以及(d)建议 32 中所述的程序示 例。 daccess-ods.un.org | Finally, it was agreed that the commentary should clarify: (a) that, if a security agreement had been concluded but its effectiveness was the subject of a dispute between the secured creditor and the grantor, the grantor could seek to amend or cancel the registration through a summary judicial or administrative proceeding; (b) that recommendation 32, which reiterated the principle reflected in recommendations 16 and 17, was not inconsistent with recommendation 67 (advance registration) of the Secured Transactions Guide; (c) whether [...] the grantor could [...] claim damages for breach of contract or tort by the secured creditor was a matter of other law; and (d) [...]examples of proceedings [...]referred to in recommendation 32. daccess-ods.un.org |
如果是非 主要劳动 力死亡,家庭会获得一笔63257美元的赔偿,以及1352美元的丧葬费。126 尽管一开始这些赔偿并没 有延伸到二次感染(例如,由于 使 用血 液 制 品而感染艾滋病毒的血友病患 者传染给其配偶), 1994年对赔偿方案进行了修订,将配偶纳入赔偿计划。 asiacatalyst.org | Upon the death of a non-primary wage earner, families received [...] lump sum payments of US$63,257, as well as a lump sum [...] payment of US$1,352 for funeral expenses.2 While these payments were not at first extended to secondary infections (i.e., spouses who were infected by hemophiliac blood product users), the scheme was amended in 1994 to [...]include payments to spouses.3 This compensation fund was jointly funded by the Japanese government and pharmaceutical companies. asiacatalyst.org |
确认已被更多接受的一个认识是,债务最多的发展中国家债务负担日趋沉重 不堪,成为实现可持续发展和消除贫穷的 主 要 障 碍 之一,而且对许多发展中国家 而言,大量偿债已严 重制约了他们促进社会发展及为落实经济、社会和文化权利 提供基本服务的能力 daccess-ods.un.org | Acknowledging that there is greater acceptance that the increasing debt burden faced by the most indebted developing countries is unsustainable and constitutes one of the principal obstacles to achieving sustainable [...] development and [...] poverty eradication and that for many developing countries excessive debt servicing has severely constrained [...]their capacity [...]to promote social development and to provide basic services to realize economic, social and cultural rights daccess-ods.un.org |
其次,独立专家谈到了世界经济危机时期的债 务问题。他解释说,世界金融机构(主 要 是 世 界银行 和国际货币基金组织)以帮助发展中国家减缓经济危 机的影响并缓解贸易往来减少状况为由,迅速为发 展中国家提供贷款,使其负债越来越 重 ,尤其是出 现了无法偿还的债务。 daccess-ods.un.org | Turning to the question of debt during global economic crisis, he said that the debt of developing countries had worsened and unsustainable debts had built up as a result of the rapid lines of credit granted by the international financial institutions, including the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), designed to assist developing countries to mitigate the impact of the crisis and the downturn in trade. daccess-ods.un.org |
有意见认为,规定未来的空 间资产议定书 适 用 于 债 务 人的权利和相关权利 将是不妥当的,只要这样规定就足够了,即:规定不履约的债务人有义务尽可 能充分合作,将许可证转让给债权人,若不允许转让,则终止自己的许可证并 为债权人办理新的许可证。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that it would be inappropriate to provide for the application of the future space assets protocol to debtor’s rights and [...] related rights and that [...]it would be sufficient to impose a duty on a defaulting debtor to cooperate, to the fullest extent possible, in either the transfer of a licence to a creditor or, if not permitted, the termination of its licence and procurement of a new licence for a creditor. daccess-ods.un.org |
巴黎俱乐部成员支持经济合作与发展组织(经合组织)关 于可持续出口信用贷款(2008)的各项原则和准则,并 利 用债 务 可持续性框架确保 新的借贷以国家的偿还能力为限。 daccess-ods.un.org | Paris Club members supported the OECD principles and [...] guidelines on [...] sustainable export credit lending (2008) and used the Debt Sustainability Framework to make sure that [...]new lending [...]did not exceed a country’s repayment capacity. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。