单词 | 血亲 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 血亲 —blood relationkinExamples:血亲复仇—blood or family feud [idiom.] 血亲关系 n—kinship n 直系血亲—direct descendant • blood relative See also:血 n—blood n 亲 n—parent n • relative n • marriage n 亲—related • in person • intimate • pro- • first-hand • bride • in favor of • one's own (flesh and blood) • parents-in-law of one's offspring
|
假如批示包括实施羁押措施,则经嫌犯同意后,立即将所指 之批示告知其血亲、其信任之人或其指明之辩护人。 daccess-ods.un.org | Court orders imposing pretrial detention must be, with the defendant’s consent, immediately communicated to a relative or to a trustworthy person named by the defendant, or to his/her lawyer. daccess-ods.un.org |
关于儿童安置,可以指出 [...] 的是,安置在社会福利机构和收容所的儿童减少了,送 回 血亲 家 庭 的儿童则越 来越多。 daccess-ods.un.org | In respect of placement of children it may be noted that fewer children [...] are placed in welfare institutions and shelters and increasingly more children are [...] placed back in their biological family. daccess-ods.un.org |
儿童有权以一项声明或证据文件,不全靠DNA 报告而获得血亲关系的 承认。 daccess-ods.un.org | Children have the right [...] to have their filiation recognized based [...]on a declaration or an evidentiary document, without relying solely on a DNA report. daccess-ods.un.org |
相反,第66条描述了一个纯 粹的法律定义,没有规定基于“血缘” 的 血亲 关 系。 daccess-ods.un.org | On the contrary, Article 66 depicts a purely legal definition and does [...] not provide for a kinship based on “blood”. daccess-ods.un.org |
支持血亲家庭 ,以便在可能时接受替代性照料的儿童最终 与 血亲 家庭 团聚。 daccess-ods.un.org | (f) Provide support to biological families with the purpose of subsequent reunification of children in alternative care with their biological families, when [...] possible. daccess-ods.un.org |
收养事务法定机构收养事务管理局以及卫生服务执行局向被收养 者、将子女送人收养的父母、收养子女的父母以及将儿童送人收养人 的 血亲 家庭 的成员提供协助。 daccess-ods.un.org | The Adoption Authority – the statutory authority for adoptions – and the Health Service Executive assist adopted people, parents who have placed children for adoption, adoptive parents, and natural family members of people placed for adoption. daccess-ods.un.org |
在几代一起生活的组合家庭制度中,或者在丈夫不在时由 其 血亲 控制 资源的家庭中,更难以确定实际的户主。 daccess-ods.un.org | In joint family systems where several [...] generations live together or in households where [...] the husband’s kinship assumes the control [...]of resources in his absence, it is more [...]difficult to establish the actual household headship. daccess-ods.un.org |
霍姆斯的一些武装平民,包括自由军下属的武装平民,试图通过杀害安全 人员或沙比哈成员的家人以对侵权行为实 施 血亲 复 仇。 daccess-ods.un.org | Some armed civilians in Homs, including armed civilians belonging to the [...] FSA, sought to exact blood revenge for abuses [...]by killing family members of security personnel or Shabbiha. daccess-ods.un.org |
刑事诉讼法典》界定了以下各类受害人:直接受犯罪之害的人;如犯罪导 [...] 致受害人死亡,则为受害人的配偶或伴侣、四等以内直 系 血亲 或 两 等以内旁系亲 属、收养的子女和(或)父母遗嘱继承人;受犯罪之害的法人;如果犯罪影响集体 [...] 利益或广泛利益,则为依法设立的基金会和协会,条件是基金会或协会的宗旨与 该等利益直接相关。 daccess-ods.un.org | The Code of Criminal Procedure defines the various categories of victims: persons directly affected by a crime; spouses or [...] partners, blood relatives up to the [...] fourth degree of consanguinity or second degree [...]of kinship, adoptive children and/or parents’ [...]testamentary heirs, where the crime results in the death of the victim; legal persons affected by the crime; and legally constituted foundations and associations, where the crime affects collective or widespread interests, provided that the purpose of the foundation or association has a direct bearing on those interests. daccess-ods.un.org |
血债血还”惩处仅根据“血亲”的请求而适用,可以根据他们的请求 减为经济惩罚 daccess-ods.un.org | The punishment of Qisas is only applied at the request [...] of “owners of the blood” and can be commuted [...]to financial penalty (blood money) at their request. daccess-ods.un.org |
收养事务管理局已建立了《国家首选收养联络点登记册》,目的是便利被 收养者与其血亲家庭进行联系。 daccess-ods.un.org | The Adoption Authority has established a National Adoption Contact Preference Register to facilitate contact between adopted people and their natural families. daccess-ods.un.org |
此外,委员会还关切缺乏对血亲家庭 的支持,而儿童被安置在机构中就是为了使他们能够 与 血亲 家 庭 团聚。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Committee is concerned at the lack of [...] support for biological families while their children are in alternative care aimed at reunification of these children with their biological families. daccess-ods.un.org |
除侵害身体、肢体及性自由的刑事罪外,有暴力元素的刑事罪行总数包括以下刑事罪行:大盗窃罪、抢劫、绑 架、胁迫、虐待和酷刑、家庭暴力、 血亲 相 奸 及暴力行为。 daccess-ods.un.org | Apart from the criminal offences against body and limb and sexual freedoms, the total number of criminal offences with an element of violence includes the following criminal [...] offences: grand larceny, robbery, abduction, coercion, abuse and torture, family [...] violence, incest and violent behaviour. daccess-ods.un.org |
( 主要和次要坟墓) 的类型、可能影响基因分析结果的任何土壤特性、已 [...] 找到的遗骸的总体状况、以及表明以下情况的迹象:是否已找到完整的尸 体、是否已查明可能的身分、受害者中是否 有 血亲亲 属 ,如果有,他们又 是什么关系,等等。 daccess-ods.un.org | (vi) Information should be made available on key discoveries and exhumations, including information on the number of bodies recovered, the type of grave (primary or secondary), any soil characteristics that might affect the outcome of the genetic analysis, and the general condition of the remains recovered, as well as an indication of whether or not a body was found whole, [...] whether a potential identity is known, whether [...] the victims included blood relatives and if so how they [...]were related, etc. daccess-ods.un.org |
与受害者亲属面谈,以便取得有关与受害 者 血亲 最 近 的亲属的下 落和能否与之取得联系的信息,据此寻找基因匹配因素,或获得有关可据 [...] 以发现并确认受害者身分的其他类型的样本如个人物品、活检样本和生物 组织样本 daccess-ods.un.org | (iii) Relatives of the victims should be interviewed to obtain all necessary [...] information on the whereabouts and [...] availability of their closest blood relatives for the purpose [...]of finding genetic matches or obtaining [...]information on other sample types, such as personal belongings, biopsies and biological tissue samples that can be recovered and used to identify victims daccess-ods.un.org |
如孕妇未满16 岁或精神上无能力,则各按情况依次序由法定代理人、直 系血亲尊亲属或直系血亲卑亲属作出同意;如无该等人,则由任何旁 系 血亲 作出 同意,必须在医疗干预日期的最多 daccess-ods.un.org | Pregnant women, or their legal representatives, ascendants or descendants or, in their absence, any close family members, in cases of minors under 16 or of mentally impaired persons, must give their consent in writing, whenever possible up to three days prior to the date of the medical intervention. daccess-ods.un.org |
它们的作 用对于下述领域尤其关键:基础研究(更好地认识人类基因组演变过程及其与环境之间的互 动关系);应用生物医学研究(例如基因药物研究);流行病学研究;了解一个人或一个家 庭面对的健康风险(包括对某些病理现象致病机率或基因预定的预测性测试);法医学和法 律(尤其是在民事诉讼法方面的应用,例 如 血 缘 亲 子 关 系测定,或者是在刑事诉讼法方面的 应用,例如识别认定罪犯)。 unesdoc.unesco.org | In particular, it is essential for basic research (improved knowledge of the evolution of the human genome and its interaction with the environment); applied biomedical research (for example in pharmacogenetics; epidemiological research; knowledge of the health risks run by a person or family (including tests to determine susceptibility or genetic predisposition to certain diseases); forensic science and the judicial system (particularly in civil court proceedings, for example to identify a parent, and criminal proceedings, for example to identify a criminal). unesdoc.unesco.org |
不仅如此,这种复杂 性还因为这些数据可能构成涉及一个人的兄弟姐妹、子孙后 代 血 缘 亲 系 ,及至他所从属的那 个人种群体的性征信息。 unesdoc.unesco.org | Its complexity also has to do with the fact that it constitutes potential information about siblings (brothers and sisters), descendants and, in a general way, the group to which the individual belongs. unesdoc.unesco.org |
孕期感染疟疾与母亲的严重贫血症和 其他疾病有关,会使新生婴儿体重过轻,是造成婴儿死亡率和次优生长和发育的一个主要风险因素。 unicef.org | Malaria infection during pregnancy is [...] associated with severe anaemia and other illness in [...]the mother and contributes to low birth [...]weight among newborn infants — one of the leading risk factors for infant mortality and sub-optimal growth and development. unicef.org |
这种预防性治疗,已证明可显著降低 母 亲 得 贫 血 及 婴 儿出生体重不足的风险。 unicef.org | Such preventive treatment has been shown to substantially [...] reduce the risk of anaemia in the mother and [...]low birth weight in the newborn. unicef.org |
政府说, 它的政策是鼓励最亲近的亲属签 署放弃 “ 血 债 血 偿 ” 的权利,甚至在财务上协助 被定罪者支付血金。 daccess-ods.un.org | The Government has stated that its policy is to [...] encourage next of kin to forfeit the right toqisas (retribution in kind) [...]and even to assist the [...]convicted person financially to pay thediyah settlement. daccess-ods.un.org |
一名到家中探访的助产士雷姆.阿尔卡塔威(Reem al-Qatawy)说道,“婴儿是健康的,但是 母 亲 得 了 贫 血 和 高 血 压。 unicef.org | The baby is healthy, but the [...] mother suffers from anaemia and hypertension. unicef.org |
克莱门特的当代,俄,大概也是在亚历山大出生约185人,可能已经在他 母 亲 的 犹 太 血 统 的 一面,如果一个人可以判断的,虽然他的父亲是Leonides提到,他母亲的名字是通过在事实上沉默。 mb-soft.com | Clement's contemporary, Origen, probably also born in Alexandria about [...] 185, may possibly have been on his [...] mother's side of Jewish descent, if one may judge [...]from the fact that while his father [...]is mentioned as Leonides, the name of his mother is passed over in silence. mb-soft.com |
美国莫菲特癌症中心(Moffitt Cancer Center)血液和骨髓移植计划部门主任Claudio [...] Anasetti医生博士及其同僚,利用意向治疗分析方法,对分别接受 非 亲 缘 供 者周 边 血 干 细 胞和骨髓移植的1:1比例随机分组患者,比较当中的2年存活率。 hongkongstemcell.com | Claudio Anasetti, MD, department chair of the blood and bone marrow transplantation program at Moffitt Cancer Center, and colleagues used an intention-to-treat analysis to compare 2-year survival outcomes among patients [...] who had been randomly assigned in a [...] 1:1 ratio to peripheral blood stem cell or bone marrow [...]transplantation from unrelated donors. hongkongstemcell.com |
儿童权利委员会欢迎新加坡于2004年4 月修订《宪法》,允许儿童通过与 母亲的血缘关 系获得公民身份,但仍关切地指出,经修订的法律仅适用于 2004 年之后出生的儿童。 daccess-ods.un.org | While welcoming the April 2004 amendment to the Constitution which allows children to acquire citizenship by descent from their mothers, CRC noted with concern that the amended law was applied only to children born after 2004. daccess-ods.un.org |
在以下具体预防犯罪领域进行了研究或传播了研究结果:规划国家技术援 助方案;闭路电视的最有效利用;评估法院分流方案;预防网络犯罪和身份犯 罪;犯罪置换的风险和预防犯罪举措促成犯罪的影响;预防金融犯罪;欺诈和 洗钱;预防恐怖主义活动和资助恐怖主义行为;禁毒执法对策;减少与酗酒有 关的暴力;亲密伴 侣实施的暴力或凶杀;人口贩运;以及关于重罪和有组织犯 罪以及预防山林纵火的会议。 daccess-ods.un.org | Specific areas of research and dissemination of findings related to crime prevention include: planning for a national programme of technical assistance; the most effective use of closed-circuit television; evaluations of court diversion programmes; the prevention of cybercrime and identity crime; the risks of crime displacement and criminogenic effects of crime prevention initiatives; the prevention of financial crime; fraud and money-laundering; the prevention of terrorist activities and the financing of terrorism; law enforcement responses to drugs; the reduction of alcohol-related violence; intimate partner violence and homicide; human trafficking; and conferences on serious and organized crime and on bushfire arson prevention. daccess-ods.un.org |
在这方面,秘书长强调指 出,亲身进行干预有各种好处,而且有必要通过增强人力资源和财务管理方面 的协调和监测来协助区域办事处,并确保全组织采取统一的做法和统一贯彻政 策。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Secretary-General highlighted the advantages of in-person intervention, as well as the need to assist the regional offices through improved coordination and monitoring in the area of human resources and financial management and to ensure consistent practices and application of policies across the Organization. daccess-ods.un.org |
就不能被遣返阿富汗他们提出了与原 先截然不同的新根据:第一,他们曾在瑞典寻求庇护,这在阿富汗被视为严重罪 [...] 行;第二,第一申诉人曾为在瑞典的寻求庇护者担任过口译员因而被阿富汗秘密 警察记录在案;第三,他们父亲的一 些宿敌是现政府官员,他们会因暴露姓名而 [...]被杀。 daccess-ods.un.org | They invoke entirely new grounds against their expulsion to Afghanistan: first, that they sought asylum in Sweden, which is considered to be a serious crime in Afghanistan; second, that the first complainant is registered with the Afghan secret police because of having worked as an [...] interpreter for asylum-seekers in Sweden; third, that [...] some of their father’s old enemies [...]are officials in the present Government and [...]they will be killed because their name is known. daccess-ods.un.org |
根據在香港進行,並已在世界 生組織 (“世 ")SARS 工作坊發表的研究結果顯示,影響死亡 率的病人臨床概況包括:(1)年齡 ─ 年齡在 65 歲以上的 人的死亡風險,為年齡為 35 至 64 歲的人的十二點七倍;(2) 性別 ─ 男性的死亡風險為女性的二點五倍;(3)同時染 有其他病患 ─ 患有若干長期疾病而染有 SARS 的人的死 亡風險,為沒有同時染有其他病患的人的十點九倍;及(4) 病情的嚴重性 ─ 這些變項,如血 氧 未 飽和度等對患有嚴 重疾病的病人影響較大,亦引致較高的死亡風險。 legco.gov.hk | According to studies performed in Hong Kong and reported in the World Health Organization (WHO) workshop, patient clinical profiles which influence mortality include: (1) age — persons over the age of 65 have a 12.7-fold risk of death as compared to those aged 35-64; (2) sex — men have a 2.5-fold risk as compared to women; (3) co-morbidity — patients who have certain chronic illnesses co-existing with SARS also have a 10.9-fold risk of mortality as compared to those without co-existing chronic illnesses; and (4) severity of illness — patients with more severe disease inferred by such variables as oxygen desaturation also have a high mortality. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。