单词 | 蛇绿岩 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 蛇绿岩 —ophiolite (geology)Examples:蛇绿混杂岩—ophiolite (geology) 蛇绿混杂岩带—ophiolite belt (geology) See also:蛇 n—snake n • snakes pl 蛇—serpent 岩 n—rock n • cliff n 岩 adj—rocky adj
|
岩芯样品取自含海绿石的细粒砂岩区 , 这一 砂 岩 区 从 16.2米深处一直延伸至33.5米深处。 tipschina.gov.cn | The core sample [...] came from a glauconitic fine grained sandstone interval that extends from a depth [...]of 16.2 m to 33.5 m. This [...]unit presented very high counts of garnet grains on visual inspection and the sample submitted was picked as representative of the intersection. tipschina.gov.cn |
那么首先想看到沃龙佐夫宫山蛇纹岩 路 3个 小时后,我们得到了。 cn.badgood.info | Well first of all like to see Vorontsov Palace where after 3 [...] hours on the mountain serpentine road we got. en.badgood.info |
法例的確是存在,但在執法方面卻有漏洞,這可能是由於㆟ 手不足,也可能是對藥房採取所謂「 放 蛇 」 行 動時的技巧欠妥善。 legco.gov.hk | There is the law, but there is a fallacy of enforcing the law, perhaps due to inadequacy of manpower or inappropriate techniques in carrying out what is known as "spot checks" on the dispensaries. legco.gov.hk |
伊格尔山地区位于圭亚那地盾的古元古 代 绿岩 中。 tipschina.gov.cn | The Eagle Mountain area occurs within Palaeoproterozoic greenstones of the Guiana Shield. tipschina.gov.cn |
绿蜻蜓岩石 zh.northrup.org | Green dragonfly on rock northrup.org |
该目录将由科特迪瓦和塞内加尔高等教育机构负责印制发行。这个项目使用 “ 绿岩 软 件 ”, 现已在科特迪瓦费利克斯·乌夫埃—布瓦尼国家理工学院(INPFHB),塞内加尔 Cheik Anta Diop 大学开始展开,可能不久还会吸收其它西非国家参与进来。 unesdoc.unesco.org | The project, using the Greenstone software, has been started at the Institut National Polytechnique Félix Houphouët-Boigny (INPFHB) in Côte d’Ivoire, and Université Cheik Anta Diop in Senegal and will also involve other countries in West Africa. unesdoc.unesco.org |
复合花岗闪长岩体侵入绿岩火山岩中,在该矿产中发生了大多数知名的金矿矿化作用。 tipschina.gov.cn | A composite granodiorite pluton [...] intrudes the greenstone volcanic rocks and hosts [...]most of the known gold mineralisation on the Property. tipschina.gov.cn |
他说,他在军营内遭到了酷刑,但是在审 [...] 讯时没有,而且说他被施以溺刑和强制体位,他还记得被带到了一间 放满了蛇的房间,蛇被关在笼子里,看守威胁他说如果不交待他在阿 [...]富汗所做的一切就将笼子打开。 daccess-ods.un.org | He said that torture took place in the barracks but not during the interrogations, and that he was subjected to drowning [...] and stress positions, and recalled a [...] room full of caged snakes that guards threatened [...]to open if he did not speak about [...]what he had done in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
结构构造特点与运用材料: 混凝土框架结构,页岩砖, 绿植屋面 chinese-architects.com | Structure: Concrete Frame & Steel Truss chinese-architects.com |
在开阔的的常绿的森林的有岩石地方; 海拔700-1500米。 flora.ac.cn | Rocky places in open evergreen forests; 700-1500 [...] m. Guizhou, Sichuan, Yunnan flora.ac.cn |
坦卡尔岛是典型的芬兰群岛:粗糙而满 布 岩 石 , 又 绿 色 又 可爱。 visitfinland.com | The island of Tankar is typical of the [...] Finnish archipelago: Rocky and rugged, yet green [...]and cute. visitfinland.com |
請問有關當局會否考慮採取一些可能更為有效的打擊措施,例如派遣警 隊中年紀較大的“師姐”參與街頭“ 放 蛇 ” 行 動,誘捕街頭行騙黨? legco.gov.hk | May I ask the relevant authorities whether they will consider adopting combat measures, such as deploying female police officers relatively older in age to participate in "undercover operations", which may be more effective in trapping and arresting street deception gangs? legco.gov.hk |
工程组负责预制建筑物、发电机、桥梁、工程支持、有刺铁丝网、捆扎用 铁丝、蛇腹形 铁丝网、篾筐、沙包、木材和胶合板以及水处理和供电用品的采购, 以支持维和特派团。 daccess-ods.un.org | The Engineering Team is responsible for the procurement of prefabricated buildings; generators; bridges; engineering support; barbed, binding and concertina wire; gabions; sandbags, timber and plywood; and water treatment and electrical supplies in support of peacekeeping missions. daccess-ods.un.org |
其 他的矿产资源包括金、银、铂、铁、煤、镍、大理石和 砂 岩。 unesdoc.unesco.org | Other substantial and prospective mineral and mining resource deposits include gold, silver, platinum, iron, coal, [...] nickel, marble, and sandstone. unesdoc.unesco.org |
两条车灯光柱刺破了前方的黑暗,一台山特维克LH410(Toro 007前身)拖着满载的灰绿色岩石, 呼啸般地徐徐驶过,漆上橙色的机身因长期的使用已被碰撞得遍体斑驳。 solidgroundmagazine.com | Twin headlamps pierce the gloom ahead and a Sandvik [...] LH410 (former Toro 007) groans by, tugging a [...] load of grey-green rock, its orange-painted [...]body scraped and scarred from years of round-the-clock labour. solidgroundmagazine.com |
联合国及其安全理事会的改革、倡导可持续发展 和 绿 色 经 济以 及就解决全球关切问题开展对话和辩论的重要性,也是反复出现的主题。 unesdoc.unesco.org | The reform of the United Nations and its Security Council; the promotion of sustainable development and green economy and the importance of dialogue and debate in tackling issues of global concern were also reoccurring themes. unesdoc.unesco.org |
低碳交通系统 [...] 愿景的一些要素可以包括:(a) 密集但绿色、 混合用途城市,在居民区附近提供 [...] 就业及购物和休闲设施;(b) 中心区之间现代化高质量连接,长途枢纽与当地交 通融为一体;(c) 个人汽车使用的高质量替代,特别是高效率的公共交通、良好 [...]的非机动化交通基础设施及其适当的一体化:(d) 高效率的多式货物联运和智能 城市物流,其中包括清洁车辆;以及(e) 混合动力引擎、代用燃料、甚至电动摩 托车和汽车等先进技术。 daccess-ods.un.org | Some of the elements of a vision for a [...] lowcarbon transport system could include: [...] (a) dense, but green, and mixed-use [...]cities that provide jobs, and shopping and [...]leisure facilities close to people’s residential areas; (b) modern, high-quality links between the centres and good integration of long-distance hubs with local transportation; (c) high-quality alternatives to individual car use, in particular efficient public transport and good non-motorized transport infrastructure and its proper integration; (d) efficient, intermodal freight transport and smart urban logistics that also include clean vehicles; and (e) advanced technologies such as hybrid engines, alternative fuels or even electric motorbikes and cars. daccess-ods.un.org |
亚太经社会表示赞赏亚太经社会太平洋办事处所开展的工作及其给予 该次区域成员的支持,尤其是它所提供的技术援助以及在可持续发展 、 绿色 增 长及综合社会、环境和经济成果等领域开展的能力建设活动。 daccess-ods.un.org | The Commission expressed appreciation for the work of the ESCAP Pacific Office and the support it had provided for members in the subregion, particularly its technical assistance and capacity-building activities in the areas of sustainable development, green growth, and the integration of social, environmental and economic outcomes. daccess-ods.un.org |
若干代表团赞扬秘书处纪录并促进各方交流了在以下诸领域的良好做 法和国家经验:扩大公共交通运输、实 行 绿 色 建筑、采用 3R 办法(减少、 再使用、再循环)战略、进行可持续的城市规划、实行固体废物管理、注重 供水、下水处理、以及以采用参与式办法实行城市管理、推动公私营伙伴关 系和市政金融等。 daccess-ods.un.org | Several delegations commended the secretariat for documenting and sharing good practices and country experiences in eco-city development, promotion of public transportation, green buildings, 3R (reduce, reuse, recycle) strategies, sustainable urban planning, solid waste management, water supply, sewerage, participatory approaches to urban management, promotion of public-private partnerships and municipal finance. daccess-ods.un.org |
例如,在表示同意接受《公约》约束时,如果一国希望表明,它认为,某一个岛 [...] 屿是公约第 121 条第 3 款意义上的一个岩石, 它可以通过一个简单的解释性声明 [...]这样做,但是,如果它把参加公约与否取决于这一解释的被接受,这就构成必须 按照这种方式处理的一项保留,并且在这种情况下适用准则 3.5.1。 daccess-ods.un.org | For example, when expressing its consent to be bound, if a [...] State wishes to say that in its view, a [...] given island is a rock in the sense of [...]article 121, paragraph 3, of the Convention, [...]it may do so through a simple interpretative declaration, but if it makes its participation in the Convention subject to the acceptance of this interpretation, that would constitute a reservation that must be treated as such, and in this case, guideline 3.5.1 would apply. daccess-ods.un.org |
管理規例由發展局局長根據該條例第38條 訂 立,以 修 訂 《建築物(管理)規例》(第 123章,附屬法例A), (a)將有關人士須 於任何適任技術人員的委任出現更改時通知建築事務監督的限 期,由14天縮減至7天,上述有關人士,是指認可人士、註冊結 構工程師、註冊岩土工程師、註冊一般建築承建商、註冊專門 承建商或註冊小型工程承建商;以及(b)規定註冊小型工程承建 商須於經營業務的地址有更改時,通知建築事務監督。 legco.gov.hk | The Administration Regulation, which is made by the Secretary for Development under section 38 of BO, amends the Building (Administration) Regulations (Cap. 123 sub. leg. A) to (a) reduce the period within which an authorized person, registered structural engineer, registered geotechnical engineer, registered general building contractor, registered specialist contractor or registered minor work contractor is required to notify the Building Authority of a change in the appointment of any technically competent person from 14 days to 7 days; and (b) require a registered minor works contractor to notify the Building Authority of a change of business address. legco.gov.hk |
該研究結論認為,香港的地質及地理條件十分適宜發 展 岩 洞,研究並建議對一些主要措施作進一步研究,包括制定政策指引以推動 公私營界別參與岩洞發 展;制訂搬遷設施的長遠策略以配 合 岩 洞 發展 總綱圖;及展開詳細的規劃及工程研究,評估把一些對社區具高成本 效益的現有政府設施遷往岩洞的 可行性。 legco.gov.hk | These include [...] formulating policy guidelines to facilitate cavern development for both public and private sectors, developing a long-term relocation strategy in conjunction with cavern development master plans, and undertaking detailed planning and engineering studies to assess the feasibility of relocating to caverns some government facilities of high costbenefit [...]value to the community. legco.gov.hk |
拟建中心将建立在西班牙现有的研究机构和中心网络基础上,这一网络覆盖了全国的 [...] 所有地理区域,因此也将有利于更加合理地涵盖所有各 类 岩 石 艺 术。 unesdoc.unesco.org | The proposed Centre would build on an existing network of research institutes and centres in Spain, covering the entire [...] geographic territory of the country, thereby also facilitating a more relevant coverage of all [...] different types of rock art. unesdoc.unesco.org |
(b) 建筑行业关于消耗臭氧层物质相关问题的干预措施(考虑到建筑物内的大部 分能源需求与运行所安装的制冷和空调设备有关),为了让城市发展部、能 [...] 源效率局、新能源和可再生能源部等制定建筑物规则/标准的管理当局能够 [...] 参与进来并且将使用氟氯烃的设备替代品的适当技术规范纳入这些规则之 中;通过绿色建 筑大会等本地机构推广无氟氯烃建筑设计和方程式;通过建 [...] 筑学理事会提高建筑师的能力,为修改建筑学院课程准备一个模板,以便将 [...] 无氟氯烃建筑设计和施工纳入建筑行业主流。 multilateralfund.org | (b) Building sector interventions on ODS related issues (given that most of the energy demand in building is associated with the operation of the refrigeration and air-conditioning deployed), in order to engage with regulatory authorities like the Ministry of Urban Development, the Bureau of Energy Efficiency, the Ministry of New and Renewable Energy, that have issued codes/standards for buildings and incorporate appropriate specifications for alternatives to HCFC-based equipment in these codes; [...] promote HCFC-free building design and [...] construction through local agencies such [...]as the Green Building Congress; enhance the [...]capacity of architects through the Council of Architecture, and prepare a template for amending curriculum in architectural institutes to mainstream HCFC free building design and construction. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。