单词 | 虚有其表 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 虚有其表 —looks impressive but is worthless [idiom.]less common: not as good as it looks • a reputation with no substance
|
她声称女式手表不应作为虚有其表而 且脆弱的装饰配件。 iontime.ch | She proclaimed that ladies watches should not [...] serve as pretty but useless and fragile accessories. iontime.ch |
对奢华这一概念重新释义,不再是 虚有其表 和 矫揉造作的形式主义,而是对每个人、他或她的梦想和生活方式的一种体现,这也是多年来莫瑞拉托成功的基石。 morellato.com | The reinterpretation of the concept of luxury, which is no longer perceived as a useless form of ostentation and preciosity, but as an expression of the person, of his or her dreams and lifestyle, is the foundation that, over the years, has contributed to Morellato's success. morellato.com |
意大利愿在其职权范围内,就解释性文件第 5 段中所提到的对文化财产的“虚拟利 用” 发 表 意 见 ,并相 信 其 意 见 也代 表了本决议的联合提案国的立场。 unesdoc.unesco.org | Italy in its own capacity, would [...] like to make a statement on the question of the “virtual access” to cultural property which is mentioned in paragraph 5 of the Explanatory Note. unesdoc.unesco.org |
被删除的结果在屏幕与打印输出上均 以 虚 线表 示出来,且不满足有关的被分析物群体的QC封锁的要求(不管有没 有建立了QC范围)。 itcmed.com | Suppressed results will be dashed-out on both the screen and printout, [...] and will not satisfy QC lockout requirements for [...]the associated analyte group (with or without QC limits established). itcmed.com |
厄瓜多尔政府重申了巴勒斯坦与以色列之间缔 结的各项协议的充分有效性,其中包括那些基于马 德里会议职权范围订立的协议,这些协议曾经基于 并必须继续基于“土地换和平”原则,不允许施压、 威胁或使用武力,但注重巴勒斯坦人民和以色列和 平共处的权利,以及两国尊重联合国 1967 年所确立 的边界的义务,这不应被单方面或以 虚 假 的 现实为 基础或以因宗教所产生神话的名义所改变。 daccess-ods.un.org | His Government reaffirmed the full validity of the agreements concluded between Palestine and Israel, including those based on the terms of reference of the Madrid Conference, which had been and must continue to be based on the principle of land for peace, without allowing for pressure, threats or use of force, but focusing on the right of the people of Palestine and Israel to live together in peace and the obligation of both States to respect the borders established by the United Nations in 1967, which could not be modified unilaterally or on the basis of false realities or in the name of myths inspired by religion. daccess-ods.un.org |
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府 的 有 關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會表示 高 度關注,並促請政府 當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。 legco.gov.hk | That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data [...] (Privacy) Ordinance to the CPG offices [...] in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the [...]relevant Ordinances. legco.gov.hk |
我/我們/本號〕現確認,在提交本投 標 表 格 時 ,除以下備註所指的豁免通訊外,〔我/我 們/本號〕並沒有將建 議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任 何 其 他 人 士的安 排 調 整 任 何 建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本號〕或該人應否提交投標表 格作出任何安排,或以其他任何方式與任何其他人士串通;並承諾,在上述舖位招租後,直至 房 屋 署 通 知 競 投 者 招 租 結 果 的 任 何 時 間 , 除 以 下 備 註 所 指 的 豁 免 通 訊外,〔我/我們/本號〕不 會將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安排調整任何建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本 號 〕 或 該 人 應否競投作出任何安排,或以 其他任何方式與任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting [...] of the above premises [...]until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting exercise and other than the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person other than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotation by arrangement with any other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
721 200 美元的经费用于支付培训活动方面的差旅费, 尤 其 是 : 驻地审计 工作人员和总部审计员参加在恩德培举行的年度内部审计大会的差旅费(321 200 美元);咨询人在年度内部审计大会期间前往恩德培举行各种培训所需差旅费 (32 800 美元);首席驻地审计员到纽约参加年度规划会议的差旅费(90 400 美元); 来自内罗毕、纽约和维也纳以及维持和平行动的 12 名调查员参加的面试技巧基 本和高级外部课程的差旅费(89 600 美元)以及所有调查员前往纽约参加务 虚 会,接受培训的差旅费,以期改善对可能不当行为进行的调查(167 500 美元);检查 与评价司工作人员参与关于维持和平行动方案评价的高级培训课程(19 700 美 元)。 daccess-ods.un.org | The provision of $721,200 would [...] cover travel requirements in connection with training activities, specifically: travel of resident audit staff and Headquarters-based auditors to participate in the annual internal audit conference in Entebbe ($321,200); travel of consultants to conduct various training courses during the annual internal audit conference in Entebbe ($32,800); and travel of the chief resident auditors to New York for the annual work-planning conference ($90,400); the travel of 12 investigators from Nairobi, New York, Vienna and peacekeeping operations to participate in external courses on basic and advanced interview techniques ($89,600), as well as travel for a retreat in New York to train all investigators [...]with a view to improving [...]the conduct of investigations of possible misconduct ($167,500); and participation of Inspection and Evaluation Division staff in advanced training courses on programme evaluation of peacekeeping operations ($19,700). daccess-ods.un.org |
论坛将分为三大部分:(i) 对话,包括就与教科文组织《世界文化多样性宣言》(2001)和 教科文组织文化领域的公约有关的专题举行大量讲座、公开对话和研讨会;(ii) 展览:有关考 古、文艺复兴、文化分层、非洲、美洲和欧洲当代艺术和“从战争到人的尊严”专题的五大展 览;(iii) 文化表现形式:借助于 2005 年教科文组织《保护和促进文化表现形式多样性公约》, 举办音乐、戏剧、舞蹈、即兴表演和 虚 拟 艺术的多场演出。 unesdoc.unesco.org | The Forum will be divided into three main sections: (i) dialogues, with a rich offer of lectures, public conversations and symposia on various topics related to the principles of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity (2001) and of UNESCO conventions in the field of [...] culture; (ii) exhibitions, [...] comprising five major exhibitions on archaeology, the Renaissance, cultural stratifications, contemporary African, American and European art, and on the topic “from war to human dignity”; (iii) cultural expressions, with a full programme of music, drama and dance events, free performances and virtual events, drawing upon the 2005 UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. unesdoc.unesco.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认 ; 其 在 历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认; 没 有 按 种 族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足 ,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔 或 其 他 少 数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
无需安装任何设备驱动程序,也无需更改任何注 册 表 信 息,因为整个应用 及 其虚 拟 操作系统将作为单个 EXE 文件提供。 bigsurtech.com | No device drivers are installed and no registry changes are made because [...] the entire application and its virtual OS are delivered as a single [...]EXE file. bigsurtech.com |
古巴反对在联合国系统之外制定对跨国有组织 犯罪有关罪行负有责任的虚假国 家名单,比如美利 坚合众国国务院制定的为了在政治上施压并 为 其没 有法律 和道义基础的单边制裁做出辩护的名单,尤 其是对古巴进行的封锁。 daccess-ods.un.org | Cuba was opposed to drawing up, outside the United Nations system, fallacious lists of countries ostensibly responsible for violations linked to transnational organized crime, such as those produced by the Department of State of the United States of America for purposes of political pressure and to justify unilateral sanctions without any legal or moral basis, especially the embargo against Cuba. daccess-ods.un.org |
传播和信息部门应推动加强对有关对 话问题的宣传报道,促进在对话,特别是在社区 一级的对话中更加广泛地利用信息和传播技术(ICTs) , 其 中 包 括促 进 虚 拟 对 话,鼓励学校 和学生参与(通过国际青年信息和数据交流网计划(INFOYOUTH)加以推广),以及增进 人与人之间的交往等。 unesdoc.unesco.org | The Communication and Information Sector promotes an intensification in media coverage of dialogue-related issues and a broader use of information [...] and communications [...] technologies (ICTs) in dialogue, especially at the community level, including the promotion of virtual dialogues, engagement among schools and students (facilitated through the INFOYOUTH programme) [...]and people-to-people exchanges. unesdoc.unesco.org |
至少在关于公众人物的评论方面,应考虑避免处罚 或者以其他方 式对错误但确无恶意情况下 发 表 的 非 法 虚 假 言 论作 出 有 罪 裁 决。 daccess-ods.un.org | At least with regard to comments about public figures, consideration should be given [...] to avoiding [...] penalizing or otherwise rendering unlawful untrue statements that have been published in error but without malice. daccess-ods.un.org |
(B) 倘任何股東交出代表其所持 股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定 的 有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in [...] the territory in which the relevant [...]register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
咨询委员会在本报告后附列 联阿援助团 2010 年拟议人员编制变动汇总表,其中包括新设单位和 现有 单位 、增设职位、调动和改叙(见本文附件四)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee has attached a summary of the staffing changes proposed for UNAMA for 2010, including new and existing units, additional positions, redeployments and reclassifications (see annex IV to the present document). daccess-ods.un.org |
该领域还包含其它形式的博物馆,其 中 包 括“活的博物馆”,即包括仍 然在社区仪式或宗教活动中被使用的物品, 还 有虚 拟 博 物馆,即以 CD 或网站形式呈现的博 物馆。 unesdoc.unesco.org | Other forms of museums included in this domain include living museums, which contain objects that are still used for rituals or sacred ceremonies by the communities and virtual museums, which [...] are those represented [...]in an electronic form such as a CD or on an Internet site. unesdoc.unesco.org |
最初,警察局的工作人员试图 将 [...] “棍鞭”的存在解释为在一个刑事案件中查获的犯罪证据;这种难以令人信 服的解释不符合高级官员对警方记录、标记和储存物品作为证据的程序――经代 表团核实适用于警察局现有其他证 据项目的程序――的叙述。 daccess-ods.un.org | Initially, staff at the police station sought to explain the presence of the “whiplash” as a piece of criminal evidence seized for presentation in a criminal case; this unconvincing explanation failed to fit with the account, as given by the senior officer, of procedures for documenting, labelling and storing items taken in evidence by [...] the police – procedures [...] verified by the delegation as being applied to other items of evidence [...]present at the police station. daccess-ods.un.org |
在 “來臨,”之後加上“加上政府政策不利青年人,”;及在緊接句號 之前刪除“及 (四 ) 從教育和社會文化入手,投放資源,提升網絡公 民素質,以及推廣理性、互信、互相尊重的溝通模式,從 而 有效 凝聚社會智慧”,並以“(四 ) 推廣社會對青年議政採開放態度,包 括其表達意見的形式,以維護其表達 的 權利;(五 ) 完善選民登記 制度,使年滿十八歲的青年人可以盡快參與投票;及(六 ) 修訂《電 訊條例》及廣播政策,提供大氣電波及電視廣播平台,令青年人 可以充分行使言論及發表自由”代替。 legco.gov.hk | To add "coupled with the fact that the Government's policies are not beneficial to young people," after "network era,"; and to delete "and (d) starting from education and social culture, to allocate resources to enhance the quality of the network citizens, and to [...] promote a way of [...] communication based on reasons, mutual trust and mutual respect, thereby bringing together social wisdom effectively" immediately before the full stop and substitute with "(d) to promote an open attitude in society towards young people's political commentaries, including the ways they express their opinions, so as to uphold their right of expression; (e) to improve [...]the voter registration [...]system, so that young people reaching the age of 18 can participate in voting as early as possible; and (f) to amend the Telecommunications Ordinance and broadcasting policies to provide the airwaves and the television broadcasting platform for young people to fully exercise their freedom of speech and expression. legco.gov.hk |
代表以下五十七个会员国政府的专家出席了会议,并 享 有表 决 权 :阿尔及利亚、阿根 廷、奥地利、阿塞拜疆、比利时、巴西、加拿大、智利、科伦比亚、哥斯达黎加、科特迪 瓦、捷克共和国、埃及、萨尔瓦多、芬兰、法国、德国、希腊、冰岛、印度、印度尼西亚、 意大利、日本、大韩民国、科威特、拉脱维亚、阿拉伯利比亚民众国、立陶宛、卢森堡、马 达加斯加、马来西亚、墨西哥、摩洛哥、巴基斯坦、秘鲁、菲律宾、波兰、葡萄牙、荷兰、 沙特阿拉伯、塞内加尔、塞尔维亚和黑山、西班牙、苏丹、斯威士兰、瑞士、坦桑尼亚联合 共和国、多哥、突尼斯、土耳其、乌 克兰、阿拉伯联合酋长国、联合王国、乌拉圭、乌兹别 克斯坦共和国、委内瑞拉和也门。 unesdoc.unesco.org | Experts representing the governments of the following 57 Member States took part, with the right to vote, in the Meeting’s work: Algeria, Argentina, Austria, Azerbaijan, Belgium, Brazil, Canada, Chile, Columbia, Costa Rica, Côte d’Ivoire, Czech Republic, Egypt, El Salvador, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, India, Indonesia, Italy, Japan, Korea (Republic of), Kuwait, Latvia, Libyan Arab Jamahiriya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Malaysia, Mexico, Morocco, Pakistan, Peru, Philippines, Poland, Portugal, the Netherlands, Saudi Arabia, Senegal, Serbia and Montenegro, Spain, Sudan, Swaziland, Switzerland, Tanzania (United Republic of), Togo, Tunisia, Turkey, Ukraine, United Arab Emirates, United [...] Kingdom, Uruguay, Uzbekistan (Republic of), Venezuela and Yemen. unesdoc.unesco.org |
控制程度:体面失去控制的自适应策略》: 太平洋时间3月1日星期五上午9:00,Akamai安全智能总监Josh Corman将发表演讲,介绍云、虚拟化 、移动化和消费化等生产力如何使IT资产的 拥 有 方 式 和运营方式发生巨大变化,以及信息安全团队如何出色地调整安全资产控制的级别。 akamai.cn | Control Quotient: Adaptive Strategies for Gracefully Losing Control: On Friday, March 1 at 9:00 a.m. PT, Akamai's Director of [...] Security [...] Intelligence, Josh Corman, will speak on how forces such as cloud, virtualization, mobility and consumerization have greatly changed how [...]IT assets are owned [...]and operated, and how infosec teams can gracefully adjust to this changing level of security asset control. akamai.com |
审计委员会感到关切的是,近东救济工程处的程序不足以防止未清偿债务的 重大虚报;在财务报表编制 过程中,管理程序和控制措施未解决证明性附表和财 务报表之间的差异。 daccess-ods.un.org | The Board was concerned that the UNRWA procedures were not adequate to prevent a material overstatement in its unliquidated obligations and that the differences between the supporting schedule and the financial statements were not addressed by management processes and controls during the financial statement preparation process. daccess-ods.un.org |
2009 年5 月,援助受害者和重新融入社会经济生活常设委员会联合主席 ( 比利时和泰国) 召集了一次受害者援助问题务虚会, 以聚集 代 表 各 缔 约国、各国 际组织、红十字国际委员会、红十字会与红新月会国际联合会、国际禁雷运动及 其他非 政府组织的受害者援助问题专家。 daccess-ods.un.org | In May 2009, the Co-Chairs of the Standing Committee on Victim Assistance and Economic Reintegration (Belgium [...] and Thailand) convened a victim [...] assistance retreat to bring together victim assistance experts representing States Parties, international agencies, the ICRC, the IFRC, and the ICBL and other non-governmental organisations. daccess-ods.un.org |
所有这些 都说明,如果我们帮助这些 国家采用各种新的技术——也许不是通过边界的实 际看守,而是通过卫星和雷达站的虚 拟 监 控,以 及其 他各 种途径——我想我们一定会看到很多非常糟糕 的意想不到的事情。 daccess-ods.un.org | All of this shows that, unless we help these countries through various new technologies — perhaps not through physical border control, but virtual control through satellites and radar stations and in various other ways — I am [...] afraid we will have some nasty surprises. daccess-ods.un.org |
在其通过电子培训培训更多受众的努力中,亚太统计所采取了若 干战略:通过德岛大学使用日本宇宙航空研究开发机构的宽带网络工 程试验及演示卫星,加强其远程培训;与世界银行协作,使 用 其虚拟 统计系统来开发和上载培训资料,这可为电子学习提供便利,并提供 更多的机会,有利于获取各种有关信息和教育方案的资源来源、国际 联系方法的信息,并与其他国家的个人和机构开展讨论。 daccess-ods.un.org | In its endeavour to reach a wider audience through e-training, SIAP had adopted several strategies: enhancing its distance training using the Japan Aerospace Exploration Agency’s (JAXA) Wideband InterNetworking engineering test and Demonstration Satellite (WINDS) through the [...] University of Tokushima; collaborating with the World Bank on the use of their Virtual Statistical System (VSS) to develop and upload training materials that would facilitate e-learning with increased access to a range of sources of information and educational programmes, international contacts and discussions with individuals and institutions in other countries. [...] daccess-ods.un.org |
(a) 毫不拖延地冻结这些个人、团体、企业和实体的资金和其他金融资产或 经济资源,包括他们、代表其行事 的人或按照其指示行事的人直接或间接 拥 有或 控 制的财产所衍生的资金,并确保本国国民或本国境内的人不直接或间接为这些 人的利益提供此种或任何其他资金、金融资产或经济资源 daccess-ods.un.org | (a) Freeze without delay the funds and other financial assets or economic resources of these individuals, groups, undertakings and entities, including funds derived from property owned or controlled directly or indirectly, by them or by persons acting on their behalf or at their direction, and ensure that neither these nor any other funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly for such persons’ benefit, by their nationals or by persons within their territory daccess-ods.un.org |
110 身為本公司股東的任何法團,均可藉董事或其他管治團體的決議或授權書, 授權其認為合適的人士作為其代表,出席本公司任何會議或本公司任何類別 股東會議;因此獲授權的人士有權代 表其 所 代表的法團行使該法團的權力 (猶如其為本公司的個人股東),而若公司派代表出席,則視為已親身出席 任何會議。 cre8ir.com | 110 Any corporation which is a member of the Company may, by resolution of its directors or other governing body or by power of attorney, authorise such person as it thinks fit to act as its representative at any meeting of the Company or of members of any class of shares of the Company and the person so authorised shall be entitled to exercise the same powers on behalf of the corporation which he represents as that corporation could exercise if it were an individual member of the Company and where a corporation is so represented, it shall be treated as being present at any meeting in person. cre8ir.com |
(B) 董事可以其個人身份或代表其公司 擔任本公司之專業顧問 (核數師除外)行事。該董事或其公 司 有 權 就 其專業服務收 取酬金,猶如彼並非本公司之董事。 casil-group.com | (B) A Director may act by himself or his firm in a professional capacity for the Company (otherwise than as Auditor) and he or his firm shall be entitled to remuneration for professional services as if he were not a Director. casil-group.com |
立即冻结 2008 年 6 月 17 日第 92 号法律及其各项修订所界定的、由安 全理事会或委员会认定并载列于 S/2009/364 号文件附文的个人或实体, 或代表其行事 或按其指示行事的个人或实体或 由 其 所 拥 有 或 控 制的实 体直接或间接拥有或控制的所有“资产”或“资金”;禁止向对朝鲜民 主主义人民共和国核相关、弹道导弹相关和其他大规模毁灭性武器相关 计划负责的自然人、法人、实体或机构,或为其利益,或向 代 表其 行事 或按其指示行事的此类人或实体,或向 由 其 拥 有 或 控制的实体,转让上 述“资产”或“资金”。 daccess-ods.un.org | Immediate freezing of all “assets” or “funds”, as defined by Law No. 92 of 17 June 2008 and its subsequent amendments, which are owned or controlled, directly or indirectly, by the persons and entities designated by the Security Council or by the Committee and listed in the enclosure to the annex to document S/2009/364, or by persons or entities acting on their behalf or at their direction, or by entities owned or controlled by them; the prohibition of the transfer [...] of such “assets” or “funds” [...]to the natural or legal persons, entities or bodies being responsible for the nuclear, other weapons of mass destructionrelated and ballistic missile-related programmes of the Democratic People’s Republic of Korea, or for the benefit of such persons or entities, or to persons and entities acting on their behalf or at their direction, or to entities owned or controlled by them. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。