单词 | 虚心 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 虚心 adjective —modest adj心虚 —have a guilty conscience • lacking in confidence • diffident Examples:虚心使人进步,骄傲使人落后—Modesty leads progress, arrogance makes you drop behind (favorite slogan of Mao Zedong) 虚心好学—modest and studious [idiom.] 做贼心虚—feel guilty as a thief (idiom); to have sth on one's conscience See also:虚—void • emptiness • in vain • humble or modest • diffident or timid • abstract theory or guiding principles • (of health) weak • empty or unoccupied
|
同学们表现出强烈的主动学习的意识,查阅资料 , 虚心 请教,在工作中很快就能上手。 unesdoc.unesco.org | Students have showed their strong motivation of study by consulting with experienced experts and published materials, and apply them right away in practice. unesdoc.unesco.org |
大家所表现的虚 心坦率 ――尽管有些意见分歧――出乎意料。 daccess-ods.un.org | The open-mindedness shown – despite some differences of opinion – was remarkable. daccess-ods.un.org |
同时,我们也会虚心向我 们的客户学习,了解什么是他们喜欢和不喜欢的。 chainssprockets.com | On the other hand, we listen to our customers, about what they like, and what they don't like. chainssprockets.com |
匿名戒毒服务机构并非宗教组织,但 [...] 是成员在生活中知道如何理解和使用基本的精神原则,例如诚实 、 虚心 和 自 愿。 daccess-ods.un.org | Narcotics Anonymous is not a religious programme, but members [...] learn how to understand and use basic spiritual principles in their lives such as [...] honesty, open-mindedness and willingness. daccess-ods.un.org |
他周游列国,拜访最好的纹身艺术家, 并 虚心 请 教。 swatch.com | Right from the outset, he travelled all around the world, in order to meet with and learn from the best tattooists. swatch.com |
联合国及国际社会应虚心听取 非洲国家的意见, 真诚回应非洲国家的关切。 daccess-ods.un.org | We need to address African issues with a greater sense of urgency and continue to increase input in Africa. daccess-ods.un.org |
为了提高安理会的作用, 安理会要更虚心地听 取来自各方的预警消息,更自觉 地将人民处于危险的那些国家的局势列入议程,并且 更好地准备采取早日行动,以应对面临的局势。 daccess-ods.un.org | To take forward the Council’s role, there is a need for it to be more receptive to early warning information from a wide range of sources, more willing to put country situations in which people are at risk on its agenda, and more prepared to take early action designed to address the situation at hand. daccess-ods.un.org |
(g) 该中心协助联合国妇女发展基金,提供对全球制止暴力侵害妇女和女 孩行为虚拟知识中心立法单元的反馈 daccess-ods.un.org | (g) The Centre assisted the United Nations Development Fund for Women by [...] providing feedback on the legislation module [...] for the Global Virtual Knowledge Centre to End Violence against [...]Women and Girls daccess-ods.un.org |
该系统纳入了欧盟委员 会联合研究中心自动警报和影响评估,以及人道协调厅的虚拟现场作业协调中 心(虚拟协调中心),虚拟协调中心是一个专门针对灾害管理人员和早期应对 人员的内联网,促进获得卫星图像生成的产品、地图、地理信息系统数据和气 象预报。 daccess-ods.un.org | The system incorporates the European Commission [...] Joint Research Centre automatic alerts and impact assessments and the virtual on-site operations coordination centre (Virtual OSOCC) [...]of OCHA, a dedicated intranet [...]for disaster managers and early responders, as well as facilitating satellite imagery-derived products, maps, GIS data and weather forecasts. daccess-ods.un.org |
为的ETERNUS [...] DX400/DX8000,与富士通PRIMERGY服务器联手)的,综合解决方案将提供高性能,可靠的数据 中 心虚 拟 化。 technologeeko.com | The combined solutions for ETERNUS [...] DX400/DX8000, when teamed with Fujitsu PRIMERGY servers), will deliver high-performing [...] and reliable datacenter virtualization. technologeeko.com |
41.在审议了决议草案31 C/DR.21之后(该 决议草案涉及第02250和05120段,目的是建立西 印度洋地区国家海洋信息中心;第V委员会也审 议了此决议草案),委员会建议大会作出决定, 建立这个信息中心的问题必须与建立段落05425 中建议的教科文组织/政府间海洋学委员会海洋分 门户网站的问题紧密结合起来(段落标题:“与 横向专题有关的项目和新的信息和传播技术,为 发展教育、科学及文化事业和建设知识社会作出 贡献/教科文组织知识入口”)可以考虑利用正常 预算和预算外财源为建立这一虚拟中 心 提 供 技术 和财政支持。 unesdoc.unesco.org | (41) Having examined 31 C/DR.21 (submitted by Kenya), concerning paragraphs 02250 and 05120, also examined in Commission V, on the development of a marine information centre for countries in the Western Indian Ocean Region, the Commission recommended that the General Conference decide that the development of such an information centre should be closely related to the creation of the UNESCO/IOC ocean sub-portal proposed in paragraph 05425 (Project relating to crosscutting themes: the contribution of ICTs to the development of education, science and culture and the construction of a knowledge society/UNESCO Knowledge Portal). unesdoc.unesco.org |
在进一步采取跨部门行动的问题上,与会者建议信息传播技术与教育挂钩(如在上面 “教育”部分已提出的那样),并与教育部门一道促 进 虚 拟 大 学和培训 中 心 之 间 的合作。 unesdoc.unesco.org | As regards further intersectoral action, participants suggested linkages between ICTs and education (as is already elaborated above [...] under “Education”) and the promotion of [...] cooperation between virtual universities and training centres (together with ED). unesdoc.unesco.org |
也有建议 提出将虚拟图书馆的建设作为促进阅读习惯的手段。 unesdoc.unesco.org | The development of virtual libraries was [...] also suggested as a means of promoting a culture of reading. unesdoc.unesco.org |
(b) 关于信息和通信技术能力建设方面的国家和区域趋势讲习班以及在亚洲及太平洋信息和 通信技术促进发展培训中心虚拟学 院教学课程中推动普及技术,包括编制培训单元(不断 [...] 更新);学院伙伴资源中心(不断更新) daccess-ods.un.org | (b) Workshop on national and regional trends in capacity-building with regard to information and communications technology for development and the promotion of coverage of [...] the technology in the educational [...] curricula of the APCICT Virtual Academy, including [...]the development of training modules [...](continuous updating); resource centre for partners of the Academy (continuous updating) daccess-ods.un.org |
拟议编列 152 000 美元差旅费,用于参加与维和有关的研讨会、会议、讲 习班、与世界银行官员进行的协调会议(以便交流有关解除武装、复员和重返社 会的经验)、解除武装、复员和重返社会问题机构间工作组年度会议(目的是协调 [...] 和统一联合国在解除武装、复员和重返社会方面的所有行动者的努力)以及与非 [...] 洲联盟官员在亚的斯亚贝巴举行的协调会议(29 400 美元);秘书长的年度务虚会 以及在阿克拉的科菲·安南培训中心 举 行 的讲习班(22 700 美元);关于警察参 与维和的不同方面以及有关支持国家当局和国际维持治安的研讨会和讲习班 [...] [...](92 300 美元);关于少年司法的年度会议(7 600 美元)。 daccess-ods.un.org | An amount of $152,000 is proposed for travel to participate in: peacekeepingrelated seminars, conferences, workshops and coordination meetings with World Bank officials in order to exchange on lessons learned on disarmament, demobilization and reintegration, the annual Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration, which seeks to coordinate and harmonize the efforts of all United Nations actors on disarmament, demobilization and reintegration, and coordination meetings with African Union officials in Addis Ababa [...] ($29,400); the [...] Secretary-General’s annual retreat and a workshop at the Kofi Annan Training Centre in Accra ($22,700); [...]seminar and workshops [...]related to the different aspects of the police involvement in peacekeeping, support to national authorities and international policing ($92,300); and the annual meeting on juvenile justice ($7,600). daccess-ods.un.org |
2010/11 年度期间支助服务范 [...] 围将侧重军队和建制警察部队、特遣队所属装备以及联合国所属装备的高效率陆 路运送;通过数据中心虚拟化 提高数据的可靠性和储存能力;通过广域应用服务 改善数据流通过量;改善非消耗性资产的管理;为实施各种绿色和洁净项目进行 [...] [...]环境基线研究;确保遵守最低运作安保标准和驻地最低运作安保标准;以及实施 行为和纪律方案以及艾滋病毒/艾滋病方案。 daccess-ods.un.org | The range of support services for the 2010/11 period will focus on the efficient movement of military troops and formed police units, contingentowned and United Nations-owned equipment via road; increasing data [...] reliability and its storage [...] capacity through virtualization of data centres; improving throughput [...]of data flow through the [...]installation of wide area application services; improving management of non-expendable assets; conducting environmental baseline studies for the implementation of various green and clean projects; ensuring compliance with minimum operating security standards and minimum operating residential security standards; and implementation of conduct and discipline and HIV/AIDS programmes. daccess-ods.un.org |
工作计 划的要素包括扩展信通技术培训中心名为《政府领导人信通技术基本 知识教程方案》的信通技术促发展能力建设旗舰方案、开发和更新学 [...] 院的培训单元、将培训单元优先排序和支持培训单元本地化、加强学 [...] 院的专业人员队伍建设、扩大方案的受益人群、开展有关信通技术促 发展的专题培训、通过信通培训中 心虚 拟 学 院促进远程学习、不断加 强面向青年的信通技术促发展能力建设、通过各种新型信通技术促发 [...]展知识产品和利用在线平台进一步促进研究和知识共享、推动为成员 [...]国和伙伴提供咨询服务、促进有关信通技术促发展人员能力建设的多 边合作。 daccess-ods.un.org | The key elements of the work plan included expansion of the APCICT flagship ICTD capacity-building programme, the Academy of ICT Essentials for Government Leaders, development and updating of Academy training modules, prioritization of the modules for training and supporting their localization, enhancing the pool of Academy resource persons, widening the beneficiary group of the programme, conducting thematic [...] training on ICTD, promoting distance learning [...] through the APCICT Virtual Academy, strengthening [...]ongoing efforts for ICTD capacity-building [...]for youth, furthering research and knowledge sharing through new ICTD knowledge products and leveraging online platforms, enabling the provision of advisory services for member States and partners, and the facilitation of multilateral cooperation on ICTD human capacity-building. daccess-ods.un.org |
作为培训交付渠道多样化和扩大覆盖范围(尤其是女性领导人)战略的一部 [...] 分,这一教程开启了一个远程教学在线平台,即信通培训 中 心虚 拟 教 程,这是在 教程单元基础之上自行调整进度的课程。 daccess-ods.un.org | As part of a strategy to diversify training delivery channels and increase reach, especially for women learners, the Academy [...] launched an online distance-learning [...] platform, the APCICT Virtual Academy (AVA), [...]with self-paced courses that are based on the Academy modules. daccess-ods.un.org |
您可以了解我们独一无二的Oracle洞察力业务战略开发计划,进行一次客户访问 中 心虚 拟 之旅,还可以了解其他客户和合作伙伴正如何借助甲骨文获得成功。 oracle.com | Read about our unique Oracle Insight [...] business strategy development [...] program, take a virtual tour of our Customer Visit Center, or [...]learn how other customers and partners [...]are achieving success with Oracle. oracle.com |
721 200 美元的经费用于支付培训活动方面的差旅费,尤其是:驻地审计 工作人员和总部审计员参加在恩德培举行的年度内部审计大会的差旅费(321 200 美元);咨询人在年度内部审计大会期间前往恩德培举行各种培训所需差旅费 (32 800 美元);首席驻地审计员到纽约参加年度规划会议的差旅费(90 400 美元); [...] 来自内罗毕、纽约和维也纳以及维持和平行动的 12 名调查员参加的面试技巧基 本和高级外部课程的差旅费(89 600 [...] 美元)以及所有调查员前往纽约参加务 虚 会,接受培训的差旅费,以期改善对可能不当行为进行的调查(167 [...] 500 美元);检查 与评价司工作人员参与关于维持和平行动方案评价的高级培训课程(19 700 美 元)。 daccess-ods.un.org | The provision of $721,200 would cover travel requirements in connection with training activities, specifically: travel of resident audit staff and Headquarters-based auditors to participate in the annual internal audit conference in Entebbe ($321,200); travel of consultants to conduct various training courses during the annual internal audit conference in Entebbe ($32,800); and travel of the chief resident auditors to New York for the annual work-planning conference ($90,400); the travel of 12 investigators from Nairobi, New York, Vienna and peacekeeping operations to participate in external courses on basic and advanced [...] interview techniques ($89,600), as well as [...] travel for a retreat in New York [...]to train all investigators with a view to improving [...]the conduct of investigations of possible misconduct ($167,500); and participation of Inspection and Evaluation Division staff in advanced training courses on programme evaluation of peacekeeping operations ($19,700). daccess-ods.un.org |
Red Hat Enterprise Virtualization是一个面向服务器和桌面计算机的综合性的开源数据 中 心虚 拟 化解决方案,其最新的3.1版本可保证关键的Linux工作负荷的灵活性和连续性,并且具有极大的扩展能力。 acronis.com.cn | Red Hat Enterprise Virtualization, a comprehensive open source datacenter virtualization [...] solution for servers and desktops, [...]delivers business agility and continuity for critical Linux workloads at enormous scale and expands its capabilities today with the availability of its latest 3.1 release. acronis.com.sg |
厄瓜多尔政府重申了巴勒斯坦与以色列之间缔 结的各项协议的充分有效性,其中包括那些基于马 德里会议职权范围订立的协议,这些协议曾经基于 并必须继续基于“土地换和平”原则,不允许施压、 威胁或使用武力,但注重巴勒斯坦人民和以色列和 平共处的权利,以及两国尊重联合国 1967 年所确立 的边界的义务,这不应被单方面或以 虚 假 的 现实为 基础或以因宗教所产生神话的名义所改变。 daccess-ods.un.org | His Government reaffirmed the full validity of the agreements concluded between Palestine and Israel, including those based on the terms of reference of the Madrid Conference, which had been and must continue to be based on the principle of land for peace, without allowing for pressure, threats or use of force, but focusing on the right of the people of Palestine and Israel to live together in peace and the obligation of both States to respect the borders established by the United Nations in 1967, which could not be modified unilaterally or on the basis of false realities or in the name of myths inspired by religion. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 [...] 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究 中 心 ; 深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...] 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African [...] descent in public administration; the [...] establishment of a centre for Afro-Ecuadorian [...]studies; the further development of [...]free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 [...] 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的 教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 [...] 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in [...] accordance with national priorities and Arab [...] needs; “learner-centred” education; improvement [...]of teaching including capacity-building [...]and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 [...] 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 [...] 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 [...] under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the [...] International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心 迁 移至便于 所有人抵达的地区,再设立一支排雷中队,重新调查所有已知雷场和疑似危险区 [...] 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate [...] from its mine action centre to an areas where [...]it will be easily accessible to all, to establish [...]another demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 [...] 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8 [...] 号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。 daccess-ods.un.org | However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present [...] supplement), as well as the requirement for a [...] new secondary data centre in the context of [...]the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。