单词 | 虚己以听 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 虚己以听 —listen to the ideas of others with an open mind [idiom.]
|
例如:它将抑制回音并增加一个人工侧音( 可 以听 见 自 己 的 语 音,声音十分自然)。 jabra.cn | For instance, it will suppress echoes and an artificial side tone is [...] added (the own voice can be heard and the sound is natural). jabra.com |
在办理临时居留证延期的过程中,移民局发现申 诉人以虚假身 份获得居留证,他们所称的妻子其实是他们 自 己 的 姐 妹。 daccess-ods.un.org | During the process of extending the temporary residence permits, the Migration Board found out that the [...] complainants had been granted [...] residence permits under false identities and that their alleged wives were in fact their own sisters. daccess-ods.un.org |
圣经的缺乏:一方面,教会一直在集中力量影响与自己同类的主流人群,另一方面,许多族群却亟 待 听 到 以 自 己 的 母 语所传讲的耶稣基督的福音。 conversation.lausanne.org | Bible poverty: While the Church continues to focus on reaching majority [...] populations that are similar to them, many people [...] groups have yet to hear the good news of Jesus Christ in their own language. conversation.lausanne.org |
它 可以影响到数百万人的生活,因而有责任向民众通报 自 己 的 工 作,而 且 听 取 民 众 的意见,了解民众希望它开展哪些工作。 daccess-ods.un.org | It can affect the lives of millions, and that brings with it the responsibility to inform people of what it is doing, [...] and to be informed [...]by them of what it should be doing. daccess-ods.un.org |
在这所监狱,代表团成员还从一名囚犯那 里 听 到 , 由于无法忍受羁押期间 的殴打和虐待,他虚报自己的年龄, 以 便 被 转移到监狱。 daccess-ods.un.org | In this facility, members of [...] the delegation also heard from one of the inmates that he had lied about his age in order to be transferred to a prison because he could no longer [...]endure the beatings and mistreatment to which he had been subjected during his detention. daccess-ods.un.org |
加勒比因特网广播门户是加勒比人民期待已久的机 会,他们从此可以倾听自己的兄 弟姐妹讲述自己的 故事和关注,一起寻找问题的答案。 unesdoc.unesco.org | The Caribbean Internet Radio Portal is a longawaited [...] opportunity for people across [...] the Caribbean to hear the voices of their brothers and sisters telling their own stories and [...]concerns and searching for answers together. unesdoc.unesco.org |
为了提高安理会的作用, 安理会要更虚心地听取来 自各方的预警消息,更自觉 地将人民处于危险的那些国家的局势列入议程,并且 更好地准备采取早日行动,以应对 面临的局势。 daccess-ods.un.org | To take forward the Council’s role, there is a need for it to be more receptive to early warning information from a wide range of sources, more willing to put country situations in which people are at risk on its agenda, and more prepared to take early action designed to address the situation at hand. daccess-ods.un.org |
M-48是“最新一代”的现场个人调音台,在演出中, 可 以 由 乐 手来对 自 己 想 要 听 到 的 声音进行自由的控制。 rolandsystemsgroup.com.cn | The M-48 is the next generation live [...] personal mixer that offers musicians the flexibly to [...] control exactly what they want to listen to during their performances. rolandsystemsgroup.com |
随着移动设备价格的下降,人们逐渐对基本的用户界面功能 习 以 为 常 ,灵活的内容设计逐渐受到欢迎,消费品牌将开始提供 自 己 的 移 动 虚 拟 网 络服务和品牌设备/服务。 uigarden.net | As the cost of mobile devices falls, [...] basic UI function becomes commoditised, [...] and flexible content platforms gain popularity, consumer brands will begin to offer their own MVNOs and branded devices/services. uigarden.net |
我们想让信息以神话语的含义为基础,而不 是 以 我 们可能从其他的人 所 听 到 的 人们 自 己 的 想 法或观念 为基础。 sallee.info | We want the message to be based on the meaning of God’s [...] Word, rather than on our own thoughts, or ideas that we may have heard from others. sallee.info |
该处于 2009 年 10 月 14 日和 15 日在维也纳主办 了工作队务虚会,参加了 2010 年 2 月在纽约举行的务虚会,并听取了 2009 年 3 月 3 日向大会所作的非正式情况介绍。 daccess-ods.un.org | The Branch hosted the retreat of the Task Force in Vienna on 14 and 15 October 2009 and participated in the retreat in New York in February 2010 and in the informal briefing to the General Assembly on 3 March 2009. daccess-ods.un.org |
阿塞娜梦想有一天听到自己的 乐曲成为一部电影的配乐。 wipo.int | Athena dreams of one day hearing her compositions [...] as part of a musical score in a film. wipo.int |
厄瓜多尔政府重申了巴勒斯坦与以色列之间缔 结的各项协议的充分有效性,其中包括那些基于马 德里会议职权范围订立的协议,这些协议曾经基于 并必须继续基于“土地换和平”原则,不允许施压、 威胁或使用武力,但注重巴勒斯坦人民和以色列和 平共处的权利,以及两国尊重联合国 1967 年所确立 的边界的义务,这不应被单方面或 以虚 假 的 现实为 基础或以因宗教所产生神话的名义所改变。 daccess-ods.un.org | His Government reaffirmed the full validity of the agreements concluded between Palestine and Israel, including those based on the terms of reference of the Madrid Conference, which had been and must continue to be based on the principle of land for peace, without allowing for pressure, threats or use of force, but focusing on the right of the people of Palestine and Israel to live together in peace and the obligation of both States to respect the borders established by the United Nations in 1967, which could not be modified unilaterally or on the basis of false realities or in the name of myths inspired by religion. daccess-ods.un.org |
冒充任何人员或实体,或失实资格或 以 其 他方 式 虚 报 自 己 的 身 份、您的年龄或您与任何人员或实体的关系 cmn.beyondtheshock.com | impersonate any person or entity, or falsely state or otherwise misrepresent yourself, your age or your affiliation with any person or entity beyondtheshock.com |
(b) 对儿童:提供有关生活技能、自我保护和特殊风险的准确、方便获得 并有年龄针对性的信息和支持,包括与信通技术有关的内 容 以 及 如 何培养积极的 伙伴关系和应对欺凌;通过学校课程和其他方式开展的关于整体儿童权利的给权 赋能活动――特别是关于使自己意 见得 到 听 取 和认真考虑的权利 daccess-ods.un.org | (b) For children: provision of accurate, accessible and age-appropriate information and empowerment on life skills, self-protection and specific risks, including those relating to [...] ICTs and how to develop positive [...] peer relationships and combat bullying; empowerment regarding child rights in general — and in particular on the right to be heard and to have their views taken seriously — through the school curriculum and in other ways daccess-ods.un.org |
该中心的重要领导人之一是 Sheikh Hassaan Hussein;肯尼亚政府认为, 这名 31 岁的神职人员以虚假的 理由取得了肯尼亚国籍。 daccess-ods.un.org | One of the key leaders of the centre is Sheikh Hassaan Hussein, a 31year-old cleric believed by the Government of Kenya to have obtained Kenyan nationality under false pretences. daccess-ods.un.org |
721 200 美元的经费用于支付培训活动方面的差旅费,尤其是:驻地审计 工作人员和总部审计员参加在恩德培举行的年度内部审计大会的差旅费(321 200 美元);咨询人在年度内部审计大会期间前往恩德培举行各种培训所需差旅费 (32 800 美元);首席驻地审计员到纽约参加年度规划会议的差旅费(90 400 美元); [...] [...] 来自内罗毕、纽约和维也纳以及维持和平行动的 12 名调查员参加的面试技巧基 本和高级外部课程的差旅费(89 600 美元)以及所有调查员前往纽约参加务 虚 会, 接受培训的差旅费,以期改善对可能不当行为进行的调查(167 500 美元);检查 与评价司工作人员参与关于维持和平行动方案评价的高级培训课程(19 [...]700 美 元)。 daccess-ods.un.org | The provision of $721,200 would cover travel requirements in connection with training activities, specifically: travel of resident audit staff and Headquarters-based auditors to participate in the annual internal audit conference in Entebbe ($321,200); travel of consultants to conduct various training courses during the annual internal audit conference in Entebbe ($32,800); and travel of the chief resident auditors to New York for the annual work-planning conference ($90,400); the travel of 12 investigators from Nairobi, New York, Vienna and peacekeeping operations to participate in external courses on [...] basic and advanced [...] interview techniques ($89,600), as well as travel for a retreat in New York to train all investigators with a view [...]to improving the conduct [...]of investigations of possible misconduct ($167,500); and participation of Inspection and Evaluation Division staff in advanced training courses on programme evaluation of peacekeeping operations ($19,700). daccess-ods.un.org |
被删除的结果在屏幕与打印输出上均 以虚 线表示出来,且不满足有关的被分析物群体的QC封锁的要求(不管有没 [...] 有建立了QC范围)。 itcmed.com | Suppressed [...] results will be dashed-out on both [...]the screen and printout, and will not satisfy QC lockout requirements for [...]the associated analyte group (with or without QC limits established). itcmed.com |
拟议编列 152 000 美元差旅费,用于参加与维和有关的研讨会、会议、讲 习班、与世界银行官员进行的协调会议(以便交流有关解除武装、复员和重返社 会的经验)、解除武装、复员和重返社会问题机构间工作组年度会议(目的是协调 [...] 和统一联合国在解除武装、复员和重返社会方面的所有行动者的努力)以及与非 [...] 洲联盟官员在亚的斯亚贝巴举行的协调会议(29 400 美元);秘书长的年度务虚会 以及在 阿克拉的科菲·安南培训中心举行的讲习班(22 [...] 700 美元);关于警察参 与维和的不同方面以及有关支持国家当局和国际维持治安的研讨会和讲习班 [...](92 300 美元);关于少年司法的年度会议(7 600 美元)。 daccess-ods.un.org | An amount of $152,000 is proposed for travel to participate in: peacekeepingrelated seminars, conferences, workshops and coordination meetings with World Bank officials in order to exchange on lessons learned on disarmament, demobilization and reintegration, the annual Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration, which seeks to coordinate and harmonize the efforts of all United Nations actors on disarmament, demobilization and reintegration, and coordination meetings with African Union officials [...] in Addis Ababa ($29,400); the [...] Secretary-General’s annual retreat and a workshop at [...]the Kofi Annan Training Centre in Accra [...]($22,700); seminar and workshops related to the different aspects of the police involvement in peacekeeping, support to national authorities and international policing ($92,300); and the annual meeting on juvenile justice ($7,600). daccess-ods.un.org |
他们到达了瑞典并向瑞典移民局承认 自 己 携 带 着 虚 假 的 身份证明并和 自己的妹妹结了婚。 daccess-ods.un.org | They reached Sweden and admitted to the Swedish Migration Board that they [...] carried false identity papers and were married to their own sisters. daccess-ods.un.org |
第二天则有以 PCB 为主题的四场 Technical session 及 TPCA 顾问-白蓉生主讲『除胶渣 镀通孔之原理与失效分析』以及『 电镀铜原 理与填孔添加剂机制』workshop,吸引邻近 组装与 PCB 业到场全程聆听,现场座无虚 席。 circuitex.com | On the second day there were four technical sessions about PCB and the workshop “The Theory of Desmearing/PTH and Failure Analysis” and “The Theory of Copper plating and Mechanism of Additives for Microvia Filling” held by Mr.Frank Bai, attracted many audiences from assembly and PCB industries. circuitex.com |
在 "错误图" 一栏中的图片分别以虚线显 示实际物位,以实线显示被传 感器显示的物位。 vega.be | The images in column "Error pattern" show the real level with a broken line and the level displayed by the sensor as a continuous line. vega.be |
修改《儿童福利法》,在其中增加儿童对影响他们的一切事项表示意 见的权利,同时采取有效措施,包括立法,提倡尊重儿童的意见,促进法院和行 政机构在所有影响儿童的事项方面,教育系统在纪律程序中听取他们的意见; (b) 向特别是父母、教育者、政府行政官员、司法人员和广大社会提供教 育资料,使人们知道,在所有影响儿童的事项方面,他们有权让 自 己 的 意 见得到 听取和考虑 daccess-ods.un.org | (a) Revise the Child Welfare Act to include the right of children to express their views freely in all matters affecting them, and take effective measures, including through legislation, to promote respect for the views of children and facilitate their right to be heard in all matters affecting them, by courts and administrative bodies, including schools and disciplinary proceedings in the education system daccess-ods.un.org |
在国际社会聆听我们之 前,我们必须先聆听我们自己的阿 拉伯民族。 daccess-ods.un.org | Before the international [...] community listens to us, we must listen to our own Arab Nation. daccess-ods.un.org |
在过渡联邦政府控制的地区,估计有 250 000 境内流离失所者寻求帮助,政 府官员和当地民兵经常充当“看门人”,控制境内流离失所者定居点的通行 ,以 虚报受 益人数,挪用援助,并阻止有效的监测。 daccess-ods.un.org | In Transitional Federal Government-controlled areas, where an estimated 250,000 internally displaced persons (IDPs) sought help, Government officials and local militias often acted as “gatekeepers”, controlling physical access to IDP settlements in order to inflate beneficiary numbers, divert assistance and prevent effective monitoring. daccess-ods.un.org |
大会该届会议还请秘书长继续为协助方案下一个两年期 和 以 后 的两年期方 案预算提供所需资源,确保该方案持续有效和进一步发展,尤其是定期安排国际 法区域课程,确保联合国国际法视听 图 书 馆能继续办下去;定期邀请会员国、大 学、慈善基金会和关心此事的其他国家与国际机构和组 织 以 及 个人,对协助方案 经费作出自愿捐助,或以其他方式协助方案的执行和可能的扩展;又请秘书长在 同协助方案咨询委员会协商后,提出关于其后各年执行协助方案的建议(第 66/97 号决议)。 daccess-ods.un.org | Also at that session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide to the programme budget for the following and future bienniums the resources necessary to ensure [...] the continued [...] effectiveness and further development of the Programme of Assistance, in particular the organization of regional courses in international law on a regular basis and the viability of the United Nations Audiovisual Library of International Law; to periodically invite Member States, universities, philanthropic foundations and other interested national and international institutions and organizations, as well [...]as individuals, to [...]make voluntary contributions towards the financing of the Programme of Assistance or otherwise to assist in its implementation and possible expansion; and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme of Assistance, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years (resolution 66/97). daccess-ods.un.org |
虽然工作人员有明确的权利让行预咨委会(在 1946 年通过第 14(I)号决议第 2 [...] 段成立后)在审议人事问题的预算方面 时 听 到 自 己 的 观 点,但会员国大多是通过 管理层听说工作人员的情况的。 daccess-ods.un.org | While the staff has a clear right to be heard by the ACABQ (following its inception in 1946 via resolution 14(I), para. [...] 2) when the latter deals with the budgetary aspects of personnel [...] matters, MS mostly hear about staff through [...]management. daccess-ods.un.org |
刚果民主共和国综合战略框架的总体目标是:(a) 就联合国如何协助刚果民 主共和国政府和人民结束在该国东部地区旷日持久的冲突、巩固其他地区的和平 以及在 全国加快复苏和发展进程达成共同愿景;(b) 将这一愿景转变成一个单 一、连贯的战略框架,其中列出明确的目标和优先事项,同时充分考虑到减贫战 略、政府优先行动计划及刚果民主共和国东部地区稳定和重建计划中反映的政府 自己的目 标;(c) 加强联合国协调和管理机制,确保遵循“一体行动”原则协调 一致地执行优先事项。 daccess-ods.un.org | The overall aim of the Integrated Strategic Framework for the Democratic Republic of the Congo is: (a) to forge a shared vision of how the United Nations can assist the Government and the people of the Democratic Republic of the Congo to end the long-lasting conflicts in the eastern part of the country, to consolidate peace in other areas, and to accelerate nationally the process of recovery and development; (b) to translate this vision into a single, coherent strategic framework that has clear objectives and priorities, taking full account of the Government’s own goals as reflected in the poverty reduction strategy and its priority action plan, and the Stabilization and Reconstruction Plan for eastern Democratic Republic of the Congo; and (c) to strengthen United Nations coordination and management mechanisms to ensure the cohesive implementation of priorities in keeping with the principle of “delivering as one”. daccess-ods.un.org |
这一进程中所遇到的主要挑战在于如何保持教科文组织作为一个专门机构的特异 性和能力,这个专门机构拥有复杂的政府间委员会,在促进国际公约、规范性和确立 标准的方案以作为 解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有 自 己的 政治和技术议程。 unesdoc.unesco.org | The major challenge encountered in this process has been how to maintain UNESCO’s specificity, hence strength, as a specialized agency with its complex composites of intergovernmental committees with its own political and technical agendas in the promotion of international conventions, normative and standard-setting programmes to serve as exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。