单词 | 藏掖 | ||||||||||||||||||||||||||
释义 | 藏掖 —try to cover uphiding place藏藏掖掖 verb —conceal vSee also:藏—collect • storehouse • depository • hide away • Buddhist or Taoist scripture 藏 v—conceal v • harborAE v 掖—at the side • support by the arm • tuck (into a pocket)
|
他希 望藝發局可以整合其工作方針,更着重於 扶 掖 新 進 藝術 工作者/新成立的藝術團體。 legco.gov.hk | He hoped that HKADC would consolidate and focus more of its work on new and budding artists/arts groups. legco.gov.hk |
在這個情況㆘,雖然有 ㆒些高級㆟員提早退休,引致經驗流失, 實令㆟惋惜,但這亦未嘗不是㆒ 個扶掖後進的好機會。 legco.gov.hk | Under the circumstances, the early retirement of some senior officers, though a regrettable loss of experience, is an opportunity for regeneration. legco.gov.hk |
為了配合西九文化區的發展,我們會加強文化軟件內涵、培育觀 眾,以及扶掖更多中小型藝術團體。 legco.gov.hk | To tie in with the development of the WKCD, we will strengthen our cultural software, develop our audience base, and support more small and medium arts groups. legco.gov.hk |
施政報告中指出:“為配合西九文化區的發展,我們會加強文化 軟件內涵,培育觀眾,扶掖更多 中小型藝術團體。 legco.gov.hk | It is pointed out in the Policy Address that, "To tie in with the development of the WKCD, we will strengthen our cultural software, develop our audience base, and support more small and medium arts groups. legco.gov.hk |
这次 会议的主要成果是,申请建立一个专门而又独立的资源中心和观察所,该中心着重 收 藏 巴勒 斯坦妇女状况和地位方面的研究成果和文献,为决策者和有关合作伙伴分析和传播信息,为 培训和联网工作提供便利及增强妇女组织的能力。 unesdoc.unesco.org | The principal outcome of the meeting was a request to establish a specialized, independent resource centre and observatory which would, inter alia, collect and house research and documentation produced on the status and condition of Palestinian women, analyse and disseminate information to policy-makers and relevant partners and facilitate training, networking and empowerment for women’s organizations. unesdoc.unesco.org |
特別值得一提 的是,社企諮詢委員會就制訂扶掖社 企 持續成長的新措施提供 了寶貴的意見,例如社企訓練課程和社企獎勵計劃。 legco.gov.hk | Notably, SEAC had offered valuable advice on the formulation of new initiatives for the sustainable growth of SEs, such as the SE Training Programme and the SE Award Scheme. legco.gov.hk |
禁令涵蓋的食品如下: a) 所有水果和蔬菜; b) 所有奶類、奶類飲品及奶粉;以及 c) 所有冷凍或冷藏野味 、肉類和家禽、禽蛋,以及活生、冷凍或 冷 藏 水 產 品,除 非附有日本主管當局所簽發的證明書證明有關食物的輻射水平並沒有超出食 品法典委員會的標準。 cfs.gov.hk | Food items covered in the prohibition order included the a) all fruits and vegetables; b) all milk, milk beverages and dried milk; and c) all chilled or frozen game, meat and poultry, poultry eggs, and live, chilled or frozen aquatic products unless accompanied by a certificate issued by the competent authority of Japan certifying that the radiation levels do not exceed the standards laid down by the Codex. cfs.gov.hk |
其中包括更多地支持文化权利,包括 [...] 妇女权利和移民权利;推动反对文化遗产走私相关公约的批准和实施;重视保护文化遗产 收 藏 和濒 危可移动文化财产以及文化遗产数字化工作,使未来能与可持续发展与创造性建立起联系。 unesdoc.unesco.org | Among them, it was suggested new impetus should be given to cultural rights, including women’s rights and the rights of immigrants; to the ratification and/or implementation of relevant conventions fighting illicit traffic of cultural heritage; to the [...] protection of cultural property through the [...] conservation of collections and endangered movable [...]cultural property, and to the digitization [...]of cultural heritage, thus establishing a future link to sustainable development and creativity. unesdoc.unesco.org |
现在可不是讲究风度的时候,把自己包裹得严严实实,衬 衣 掖 进 裤 子里,手套塞进袖子内,将薄绒衫、外套、长裤拉上拉链,全副武装,切不可麻痹大意。 visitfinland.com | Dress well – and we’re not talking stylish here – tuck your shirts into your trousers, gloves into sleeves, and zip your fleece, jacket and trousers all the way up. visitfinland.com |
審計署建議了多項事宜,並認為康文署應:(a)確保每間康文署博 物館均有為藏品的徵集訂立一套典藏 政 策 ;(b)規定每間康文署博 物館定期檢討和更新其典藏政策 ;(c)為徵 集 藏 品 加快完成採購程 序的定稿;(d)制訂行動計劃,清理積壓 的 藏 品 登 記入冊工作;(e) 認真檢討康文署博物館的整體儲存需求,並加速興建博物 館 藏品 的 中央儲存庫;及(f)確保香港歷史博物館迅速採取行動, 把 藏品 資料上載其網頁,供市民閱覽。 legco.gov.hk | The Audit recommended, among other things, that LCSD should : (a) [...] ensure that each LCSD [...] museum has a collection policy for the acquisition of collection items; (b) require each LCSD museum to regularly review and update its collection policy; (c) expedite action to finalise the procurement procedures for the acquisition of collection items; (d) draw up an action plan to clear the backlog of collection items pending accession; (e) critically review the overall storage requirements of LCSD museums and expedite action to develop a central museum collection repository; [...]and (f) ensure that [...]action is taken by the Hong Kong Museum of History to promptly upload information items on its website for public access. legco.gov.hk |
根据巴拿马刑法规定,凡接收、储存、交易、转换或转让资金、证券、财产 [...] 或其他财政资源,且明知它们源自与贩毒、诈骗、非法武器贩运、贩运人口、 [...] 绑架、勒索、贪污、腐蚀公职人员、恐怖主义行为、盗窃或国际贩运车辆有 关的活动,而且其目的是隐藏或掩 盖其非法来源或协助逃避此种犯罪的法律 [...]后果的,应处以 5 至 12 年监禁和 100 至 200 天的罚款。 daccess-ods.un.org | Anyone who receives, deposits, trades in, converts or transfers money, securities, property or other financial resources in the knowledge that they are derived from activities related to drug trafficking, fraud, illicit arms trafficking, trafficking in persons, kidnapping, extortion, embezzlement, corruption of public servants, terrorist acts, theft or international trafficking in vehicles, as [...] provided for under Panamanian criminal law, [...] with the aim of hiding or concealing their [...]illicit origin or of helping to evade the [...]legal consequences of such crimes shall be sentenced to 5 to 12 years’ imprisonment and a fine of 100 to 200 days. daccess-ods.un.org |
洳舞钴飨偈惋镲专业憷1991掖沔开 设为飨偈惋镲专业燮肜躞瞩毕业哝,瞍啶氧渫颌区掬会钴飨偈悬术煅瞀钴完给朽SOC孙设耖衙瞩耢椹钴是咪。 china.mokpo.ac.kr | Established in 1991, our department of civil engineering has been playing important role of supplying civil engineering human resources in the southwest regional community and constructing social overhead capital producing the graduate students. eng.mokpo.ac.kr |
对张掖(Zhangye)服务水平低下地区 供应能源的最低成本备选方案进行评 估,对农村贫困人口支付的意愿进行评 估,制定商业计划,使农村贫困人口从 可再生能源开发项目中获得的利益达到 最优化。 carecinstitute.org | Assess least cost options for supplying energy to underserved areas in Zhangye, assess willingness to pay by rural poor, and develop a business plan to optimize gains to rural poor from renewable energy development. carecinstitute.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。