请输入您要查询的英文单词:

 

单词 薪津
释义

See also:

n

salary n
fuel n

sweat
a ferry crossing
saliva
a ford (river crossing)

External sources (not reviewed)

正如我剛才所說,一般的總 監和副 總 監 的 薪酬是 底 薪 加 現薪津再 加 上其他福利,但 卻 不 會 有 工 作表現獎勵 金 。
legco.gov.hk
As I have just said, in general, the remuneration of Directors and Deputy
[...]
Directors of the HA consists of
[...] their basic salaries, cash allowances and other benefits, [...]
but it does not include performance incentive awards.
legco.gov.hk
但是,如原工资高于所属新职等的最后一个 职级的工资,则应通过发放相当于这两项工资差额的临时个人补贴,保持 薪津 总额
unesdoc.unesco.org
However, if the previous salary was higher than the salary at the last step of the new grade, the level of his remuneration shall be
[...]
maintained by means of a
[...] transitional personal allowance, representing the difference between the two levels of remuneration.
unesdoc.unesco.org
一)董事長及副董事長之報酬依本公司章程規定, 授權董事會在不高於總經薪津限額 內議 定之。
corp.taiwanmobile.com
(1) The Board is authorized to decide the remuneration
[...]
for the Chairman and Vice Chairman, but this should not be
[...] higher than the remuneration payable to the [...]
CEO of the Company.
english.taiwanmobile.com
為此,集團已調高工薪津,並 加強投資以改善廠房設施。
vtech.com
In response, the Group has raised workers’ compensation, as well as stepped up investment in factory improvements to address these issues.
vtech.com
區議員現時薪津安排 包括:(a)酬金每月20,290元;(b) 實報實銷的營運開支津貼每年233,544元;(c)非實報實銷的雜項 [...]
開支津貼每月4,120元,用以支付酬酢、個人進修課程、個人保 險及小額購物等開支;(d)實報實銷的開設辦事處津貼,款額為
[...]
每屆區議會任期100,000元,用以支付開設議員辦事處所需的開 支,例如裝修、購置設備和家具;及(e)實報實銷的結束辦事處 津貼,款額為每屆區議會任期72,000元,用以支付結束辦事處所 需的費用,包括僱員的遣散費。
legco.gov.hk
The existing remuneration package for DC members [...]
comprises: (a) a monthly honorarium of $20,290; (b) an accountable annual
[...]
provision of Operating Expenses Allowance at the rate of $233,544; (c) a non-accountable monthly provision of Miscellaneous Expenses Allowance at the rate of $4,120 to cover expenses like entertainment, self-development, personal insurance and minor purchase; (d) an accountable Setting-up Allowance of $100,000 per DC term to cover the cost of setting up a ward office, such as renovation of premises, purchase of furniture and equipment; and (e) an accountable Winding-up Allowance of $72,000 per DC term to cover expenses required to wind up a ward office, including severance payments for staff of the DC members.
legco.gov.hk
有關工 作 小 組各項建議及政府當局對該等 建議所作修 訂的詳情, 載 於
[...] 題為“ 區議會檢討:諮詢結果及區議薪津” 的立法會參考資料摘 要 ( 附錄I)。
legco.gov.hk
Details of the recommendations of the Working Group and the Administration’s amendments to the recommendations are in the LegCo Brief
[...]
entitled “District Councils Review : Outcome of
[...] Consultation and Remuneration for District Council [...]
Members” (Appendix I).
legco.gov.hk
薪酬待遇包括基薪金、津貼、 實物利益、附帶福利(包括醫療保險及強積金供款), 以及酌情花紅、參與認股權計劃和長期服務獎金等獎勵。
hsinchong.com
The components of the remuneration package are
[...] consisted of base salary, allowances, benefits-in-kind, [...]
fringe benefits including medical
[...]
insurance and contributions to pension funds, as well as incentives like discretionary bonus, participation in share options scheme and long-term rewards.
hsinchong.com
她 又負責統籌分區委員會及分區撲滅罪行委員會成員的委任事宜;以及 為香港特別行政區區議會議薪津獨 立 委員會以及區議會主席及副主 席每月例會,提供支援服務。
legco.gov.hk
She also co-ordinates appointments to ACs and District Fight Crime Committees, as well
[...]
as provides support to the Independent
[...] Commission on Remuneration for Members of [...]
the DCs of the Hong Kong Special Administrative
[...]
Region and monthly meetings with DC Chairmen and Vice-Chairmen.
legco.gov.hk
事 實 上 , 社 會福利署署長 最近曾致函 所有受資助的福利機構, 重 申政府 會 在未來 3 年 根據一 筆過撥款安排 提 供 補 貼 , 以協助他 們應付現 職 員工薪津開支
legco.gov.hk
In fact, the Director of Social Welfare wrote to all subvented welfare organizations recently, reminding them of the Government's willingness to provide additional financial assistance, over the next three years as part of the Lump Sum Grant package, to help them meet their contractual commitments to existing staff.
legco.gov.hk
由於 建議把辦事處營運開支償還款額調高 20% 是很大的增幅,並考慮到 2011-12
[...] 年度是今屆立法會任期最後一個立法會年度,為保持立法薪 津制度的完整性,以及避免出現任何實質或潛在的利益衝突,獨立委 [...]
員會建議,儘管立法會要求自 2011 年 10 月 1 日起調高辦事處營運開
[...]
支償還款額,擬議的 20% 增幅應由第五屆立法會任期開始( 即 2012 年 10 月 1 日 ) 起實施。
legco.gov.hk
Since the proposed 20% increase in OOER is a substantial enhancement and considering that 2011-12 is the last session of the
[...]
current LegCo term, to preserve the
[...] integrity of the remuneration regime and in order [...]
to avoid any real or potential conflict
[...]
of interest, the Independent Commission recommends that notwithstanding the request of LegCo to increase the OOER with effect from 1 October 2011, the proposed 20% increase should only take effect from the commencement of Fifth Term LegCo (i.e. with effect from 1 October 2012).
legco.gov.hk
32.8 委员会工作方案的总体目标是:(a) 继续维薪金、津贴和 福利的共同制度;(b) 建立和维持 适用服务条件确定原则的程序和(或)方法;(c) [...]
建立和维持全世界大约 200 个国家和地区的工 作地点差价调整数等级和每日生活津贴标准;(d)
[...]
为各总部工作地点一般事务工作人员调查最 佳一般雇用条件;(e) 制订和维持工作评价标准;(f) 就各种人力资源管理问题向各组织提供 指导和咨询。
daccess-ods.un.org
32.8 The overall objectives of the Commission’s programme of work
[...]
are: (a) to continue to maintain a
[...] common system of salaries, allowances and benefits; (b) [...]
to establish and maintain procedures
[...]
and/or methodologies by which the principles for determining conditions of service should be applied; (c) to establish and maintain post adjustment classifications and daily subsistence allowance rates for approximately 200 countries and areas around the world; (d) to conduct surveys of the best prevailing conditions of employment for General Service staff at headquarters duty stations; (e) to develop and maintain job evaluation standards; and (f) to provide to the organizations guidance and advice on various human resources management issues.
daccess-ods.un.org
(b) 协助拟订报酬和服务条件及人力资源共同事务的审查和扩大等领域的 共同制度人力资源政策;促进机构间机关的工作,包括管理问题高级别委员会和 人力资源网,并在国际公务员制度委员会内代表联合国;监 薪 金 、 津 贴 和 其他 应享权利等方面的政策指示和指导方针的执行情况;在立法机关审议这些问题时 向他们提供实务支助。
daccess-ods.un.org
(b) To contribute to the development of a common system human resources policy in the areas of compensation and conditions of service, and in the review and expansion of common services in the human resources area; contribute to the work of inter-agency bodies including the High-level Committee on Management and the Human Resources Network, and represent the United Nations at the International Civil Service Commission; and monitor the implementation of policy instructions and guidelines related to salaries, allowances and other entitlements, providing substantive support to legislative bodies during the consideration of these issues.
daccess-ods.un.org
联委会建议接纳黎巴嫩问题特别法庭为合办工 作人员养恤基金成员,自 2009 年 1 月 1 日生效,前 提是秘书/首席执行干事向大会确认,根据《基金条 例》第 3(b)条的规定,特别法庭遵守联合国 薪 金、 津贴和其他服务条件共同制度。
daccess-ods.un.org
The Board recommended the admission of the Special Tribunal for Lebanon to membership in the Joint Staff Pension Fund, effective 1 January 2009, provided the Secretary/Chief Executive Officer confirmed to the General Assembly that the Tribunal
[...]
followed the United Nations
[...] common system of salaries and allowances and other conditions of service, as required under article 3 (b) of the Fund’s [...]
Regulations.
daccess-ods.un.org
2 包括《僱傭條例》下列為工資的收入(例如 薪 酬 、 津 貼 、佣金、 超時工作薪酬、小費及服務費等),以及自僱人士的業務利潤和 [...]
提供服務的收費等。
labour.gov.hk
2 Include wages defined in the Employment
[...] Ordinance (e.g. salary, allowances, commission, overtime [...]
pay, tips and service charges,
[...]
etc.), profit from business and fees received for services rendered by self-employed persons, etc.
labour.gov.hk
这些费用可能包括提供制服、轻型车辆、装甲运兵车、帐篷等 特遣装备以及支付以部署人员薪金 和 津 贴。
daccess-ods.un.org
Those costs could include the provision of contingent equipment, such as uniforms,
[...]
light vehicles, armoured personnel carriers and tentage,
[...] and the payment of salaries and allowances to deployed personnel.
daccess-ods.un.org
短期专业人员:向持短期合同的专业雇员支付 薪 酬 和 津 贴。
wipo.int
Short-term Professional:
[...] remuneration and allowances paid to professional [...]
employees on short-term contracts.
wipo.int
短期一般事务人员:向持短期合同的一般事务人员支付 薪 酬 和 津 贴。
wipo.int
Short-term General Service:
[...] remuneration and allowances paid to general [...]
service employees on short-term contracts.
wipo.int
此建议书必须至少包括对
[...] 审计方法的描述、审计师的履历、专业经验、参与审计人员的人数和级别、工作月 数和审计费用,包薪水和津贴,和一份保密声明。
daccess-ods.un.org
Such proposals must include at least a description of the audit approach, curricula vitae of auditors, professional experience, number and level of staff
[...]
to be involved, work months and
[...] audit fees, including salaries and allowances, if any, and a confidentiality [...]
statement.
daccess-ods.un.org
在每届会议上,总干事都向大会通报教科文组织工作人员 薪 金 和 津 贴 方面的最新变 化,这些变化是因联合国共同制度的情况发生了变化,而且也是联合国大会或国际公务员制 [...]
度委员会(ICSC)所通过的决定的结果。
unesdoc.unesco.org
At each of its sessions, the Director-General
[...]
informs the General Conference of
[...] recent changes in the salaries and allowances of UNESCO staff, [...]
resulting from changes introduced
[...]
across the United Nations common system as a result of decisions adopted by the General Assembly or the International Civil Service Commission (ICSC).
unesdoc.unesco.org
法庭其他法官的年津贴占最高薪酬(55 532 美元)的三分之一。
daccess-ods.un.org
The annual allowance of the other members of the Tribunal amounts to one third of the maximum annual remuneration ($55,532).
daccess-ods.un.org
(b) 调动津贴的任何应领数额和给付条件,由秘书长参考有关工作人员在联 合薪金和津贴共 同制度内连续工作的时间、以前曾任职的工作地点数目和类别 [...]
以及在每个工作地点的工作时间加以确定。
daccess-ods.un.org
(b) The amount of the mobility
[...]
allowance, if any, and the conditions under
[...] which it will be paid, shall be determined [...]
by the Secretary-General taking into
[...]
account the length of the staff member’s continuous service in the United Nations common system of salaries and allowances, the number and the category of duty stations at which he or she has previously served, and the length of time served at each duty station.
daccess-ods.un.org
作出这一提议是为 了遵行比照国际法院法官薪酬和津 贴 水平确定法庭法 薪 酬 和 津 贴 的 原则,同 时顾及既定做法和缔约国会议在这方面作出的决定。
daccess-ods.un.org
This proposal was made in keeping with the
[...]
principle that the level of
[...] remuneration and allowances of judges of the International Court of Justice was the comparator for the determination of the remuneration and allowances of judges of the [...]
Tribunal, and taking
[...]
into account the established practice and decisions taken in that respect by the Meeting of States Parties.
daccess-ods.un.org
又回顾其 1974 年 12 月 18 日第 3357(XXIX)号决议,其中大会确认国际公务 员制度委员会主席和副主席薪金和 津 贴 应与该委员会有权为其建议或确定这薪金和津贴的各组织的工作人薪 金 和 津 贴 分开确定,并且主席和副主席的薪 酬和地位应使其能够与行政首长平等对话
daccess-ods.un.org
General Assembly recognized that the salaries and allowances of the Chair and Vice-Chair of the International Civil Service Commission should be established separately from those of the
[...]
staff of organizations
[...] for which the Commission has the power to recommend or determine such salaries and allowan ces and that the remuneration and status of the Chair and [...]
Vice-Chair should be
[...]
such as to permit them to speak on equal terms with executive heads
daccess-ods.un.org
经常性开支包括工作人员薪水和津 贴 、 公共设施的使用费 用、信息技术设备维护、通讯服务(包括制定年度报告和开发网站)、参加国际组织或地 [...]
区组织会议的差旅费用和每年向世界知识产权组织和地区性组织交纳的会费。
iprcommission.org
Recurrent costs
[...] could include staff salaries and benefits; charges [...]
for utilities; information technology equipment maintenance;
[...]
communications services (including development of an annual report and website); travel expenses for participation in meetings of the international and regional organisations; and annual contributions to WIPO and regional organisations.
iprcommission.org
請就局長辦公室的2004-05年度的預算開支,按(1) 不同用途( 包括︰統籌和協調 局長的公務、傳媒及地區活動等、執行各項有關安排等); (2) 開支項目(薪金及 編制津貼、 與工作相關津貼、部門開支),劃分其開支及詳情?
devb.gov.hk
Question: Regarding the estimated expenditure of Director of Bureau’s Office for 2004-05, please provide a detailed breakdown of the expenditure by (1) purposes (including the planning, co-ordination and implementation of all arrangements for the Secretary’s public, media and community
[...]
functions, etc.), and (2)
[...] expenditure items (salaries and establishment, allowances, job-related allowances and departmental [...]
expenses).
devb.gov.hk
(b) 就該月須支付予僱員的工資: 6,234元[8,500元-1,133元(4天休息薪 酬) -1,133元(4天薪病假的疾津貼) ]3 在這例子中,由於(b)不少於(a),因此他的月薪 [...]
8,500元已符合最低工資的要求。
labour.gov.hk
(b) Wages payable to the employee in respect of this month: $6,234 [$8,500 -
[...]
$1,133 (pay for 4 rest
[...] days) - $1,133 (sickness allowance for 4 days of full-paid sick leave)]3 In this [...]
example, since (b) is
[...]
not less than (a), his monthly wage of $8,500 has met the minimum wage requirement.
labour.gov.hk
但是,由于
[...] 与近东救济工程处保持良好工作关系的以色列地区 政府活动协调员的努力,近东救济工程处目前至少 能够进口部分教学用品,并且每月收到用于支付员薪金、特殊困津贴和 学校供餐方案的汇款。
daccess-ods.un.org
Thanks, however, to the Israeli Coordinator of Government Activities in the Territories, with which UNRWA maintained a good working relationship, UNRWA was now able to import at least some school supplies and
[...]
receive monthly currency
[...] transfers to cover staff salaries, special-hardship-case allowances and the school [...]
feeding programme.
daccess-ods.un.org
津 貼 由 董 事薪 酬 與 考 核 委 員 會 根 據 公 司 董 事 的 工 作 情 況 以 及 同 行 業 其 他 上 市 公 司 的 水 平,向 董 事 會 提 出 相 [...]
關 建 議,經 董 事 會 以 及 股 東 大
[...]
會 審 議 通 過 後 確 定。
zte.com.cn
The Remuneration and Evaluation Committee makes recommendations on the allowances for Directors by [...]
reference to the performance
[...]
of Directors as well as the levels offered by other listed companies in the industry.
wwwen.zte.com.cn
財政司司長提出既紓緩巿民壓力措施,包括寬免全年差餉,以每季2,500元為上限,向住戶提供1,800元電費補貼,為公屋租戶代繳兩個月租金,調高子女及供養父母免稅額,多發一個月綜 津 貼 , 另外寬 薪 俸 稅 七成半,上限為12,000元等。
hkupop.hku.hk
Measures suggested by the Financial Secretary to relieve people's stress brought by the economic downturn include: waiving rates for 2012–13, subject to a ceiling of $2,500 per quarter, granting each residential electricity account a subsidy of $1,800, paying two months' rent for public housing tenants,
[...]
increasing the child and parents allowance, granting an
[...] extra-month allowance to CSSA recipients and reducing salaries tax by 75%, subject [...]
to a ceiling of $12,000.
hkupop.hku.hk
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或薪職位 (包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或 薪 職 位 )該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company.
asiasat.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/15 3:51:50