单词 | 蕴积 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 蕴积 —coalesce蕴积 verb —accumulate v
|
太平洋岛屿地区的水域占地球表面积的 10%以 上,这个蕴藏丰富资源的海洋区域有一大片位于小岛 屿发展中国家的管辖范围。 daccess-ods.un.org | Pacific Island regional waters cover more than 10 per cent of the Earth’s surface, and much of that rich marine area falls within the national jurisdiction of small island developing States. daccess-ods.un.org |
这些表款灵感源于品牌深厚的历史传承,并以浑然有力和极具现代感的方式演绎历 史 积蕴。 piaget.com.cn | heritage, which they reinterpret in a forceful, distinctively modern way. en.piaget.com |
一个代表团指出,不可持续的发展不 仅危及环境和民众的生计,而且还威胁到对于生存十分重要的深层文化底 蕴。 daccess-ods.un.org | One delegation noted that unsustainable development threatened not only the environmental and social livelihoods of people but also the in-depth cultural significance that is important for survival. daccess-ods.un.org |
考虑到 气候变化对发展产生的深刻影响,如能利用重视自然界与人类世界之间平衡关系 的传统文化所蕴育的积极做 法,将有利于实现发展目标。 daccess-ods.un.org | With the profound development implications of climate change, capitalizing on the positive practices embedded in traditional cultures that value the balance between the natural and human worlds can contribute towards achieving development objectives. daccess-ods.un.org |
关于青年的政策和方案设计的课用知识有所增 [...] 加,而对青年在国家发展与和平方面发挥 的 积 极 作 用的认识也得到增强。 unesdoc.unesco.org | Available knowledge for policy and programme [...] design on youth has increased, whereas [...] awareness of the positive role of youth [...]in national development and peace has been strengthened. unesdoc.unesco.org |
与欧司朗之间的纠纷制约了宏源势在必得的发展脚步,现在,这一桎梏终于打破,十几年的行 业 积 淀 与 底 蕴 终 于得到释放,上海宏源立即上马立德基地的投资项目,由此完成了无极灯全产业链的布局,更具有行业最先进、规模化、自动化的生产及研发设备,意在打破目前行业混乱格局,从而引领无极灯行业走向持续健康的发展事态。 cn.lvd.cc | Now, the block is removed, more than ten years’ industrial experience and strength are finally set free. Shanghai Hongyuan immediately undertook the Lide base and finished the arrangement of the induction lamp whole industrial chain with the most advanced, largest-scale and automatic production and R&D devices, which aimed at breaking the chaotic industrial pattern and lead to a sound and steady development momentum for the induction light industry. en.lvd.cc |
审计结果没有披露出大额的账目误差,但是手动调整的规模和数 量 蕴 含 着 风险因素, 并使内部监督和外部监督的核准工作更为棘手。 unesdoc.unesco.org | However, the extent and the number of manual adjustments constitute risk factors and make the work of validation by internal and external oversight more complicated. unesdoc.unesco.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡 献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...]定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 [...] 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national [...] policy and legal framework; the lack of [...] recognition of their positive contribution [...]throughout history to the construction and [...]development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
地区战略表述的背后所蕴 藏的 思想是进一步明确每个地区的挑战与优先事项,这样可以使该部门更清楚自己,特别是 在其人力少和预算有限的情况下,可发挥的有效作用。 unesdoc.unesco.org | The underlying assumption behind the formulation of regional strategies is that a clearer articulation of the challenges and priorities in each region can enable the Sector to better specify the useful role it can play, especially in the context of its small staff and limited budget. unesdoc.unesco.org |
但是,在当前困难的经济景象背后蕴 藏 着 全球经济实力增 强的潜力,全球经济实力增强能够通过创业努力、恰当决策和有效合作的审慎组 合,培育真正具有可持续性和包容性的发展结果。 daccess-ods.un.org | Yet, beyond the difficulties of the current economic landscape lies the potential of a stronger global economy that could, through a judicious mix of entrepreneurial endeavour, smart policymaking and effective cooperation, nurture truly sustainable and inclusive development outcomes. daccess-ods.un.org |
Alison Murray [...] 使用清洁程序和设备避免污染这个生态系统,他们钻出了来自这个湖的冰芯,收集了湖冰中的盐水,并且评估了这种 水 蕴 含 生 命的潜力。 chinese.eurekalert.org | Using sanitary procedures and equipment to avoid contaminating the ecosystem, Alison Murray and colleagues drilled out cores of [...] ice from the lake, collected samples of the brine in the lake ice, and assessed [...] the water’s potential for harboring life. chinese.eurekalert.org |
应该认识到,驯鹿放牧方式体现出了适应变化的能力,其基 础是语言所蕴含的知识,放牧传统以及每个牧民的知识和行动,应对其加以记录、 分析,并与社会和自然科学资料结合起来。 daccess-ods.un.org | Recognizing the ability to adapt to change, as demonstrated by reindeer herding, is based on knowledge embodied in the language, the institutions of pastoralism and the knowledge and actions of individual herders, which should also be documented, analysed and combined with data in the social and natural sciences. daccess-ods.un.org |
最后,以蕴含玫 瑰、岩 兰草、薰衣草及维生素E的香薰护肤乳按摩双手,令 双手恢复美丽及亮泽。 chuanspa.com.cn | Your hands will feel completely pampered as we complete the treatment with a massage application of aromatic hand lotion containing rose, lavender and vitamin E. chuanspa.com |
阿尔及利亚还欢迎对其建议采取积极 的 后续行动,确保 某些少数群体享有适足住房、教育、就业及保健权利,并特别注意这些居民融入 社会生活的所有领域。 daccess-ods.un.org | Algeria also welcomed the favourable follow-up on its recommendation to ensure that certain minorities had access to adequate housing, education, employment and health care, and that particular attention was to be paid to the promotion of their integration in all sectors of social life. daccess-ods.un.org |
蕴藏 着巨大能量的辽阔大洋从深处奋起反抗,造成的破坏 使大地呈现出一派满目疮痍的景象。 daccess-ods.un.org | The vast depths of the sea, with their enormous reserve of energy, rise up in revolt, producing scenes of destruction and desolation. daccess-ods.un.org |
提到在编制 35 C/5 号文件时,应考虑 以下优先领域和主题:表达自由和新闻自由;进一步重视伦理道德,此主题还与信息社会世界首脑会议“日内 瓦行动计划”的行动方针 10 有关;“媒体形式”及“媒体内容”的文化多样性;推动使用多种语言;媒体与 和平文化;知识在社会发展中的作用;信息与传播技术在建设知识社会中的作用,这是全民信息计划(IFAP) 可以发挥积极作 用的一个领域和为非洲的管理者提供帮助。 unesdoc.unesco.org | The following priority areas/themes were mentioned for consideration in preparing document 35 C/5: freedom of expression and freedom of the press; increased emphasis on ethics, also in relation with action line 10 of the Geneva Plan of Action of the World Summit on the Information Society (WSIS); cultural diversity “of the media” and “in the media”; the promotion of multilingualism; media and a culture of peace; the role of knowledge in societal development; the role of ICTs in building knowledge societies, an area in which the Information for All Programme (IFAP) could play an active role; and support for regulators in Africa. unesdoc.unesco.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红 树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
对露西与乔治奥塔而言,南极洲无疑是一座乌托邦:这是一片欢迎任何来客的大陆,它的极端气候令人们不得不携手互助,团结一致,自由地开展科学研究,为了全人类的利益相互分享与合作:“这片广袤无垠的白色平 原 蕴 藏 着 人类共同的愿望,向子孙后代传递着希望的讯息”。 shanghaibiennale.org | For Lucy + Jorge Orta, Antarctica embodies Utopia: a continent that welcomes everyone, a place whose extreme climate imposes a situation of mutual aid and solidarity, freedom of research, of sharing and collaboration for the good of the whole planet: “Where the immaculate whiteness contains all the wishes of humanity to spread a message of hope for future generations”. shanghaibiennale.org |
海外监管机构认为这种做法蕴含极 大风险,因为他们无法得知在中国进行的 审计工作的具体情况。65 通过首次公开发行股票审查进入海外市场的中国公司也同样受到关注。 eisourcebook.org | The process is considered to bear notable risk as overseas regulators feel they have no way of reviewing the audit work done in China.65 Chinese companies that entered overseas markets through traditional IPOs have come under particular scrutiny. eisourcebook.org |
玻利维亚从天然气替代汽油这个项目中获益匪 浅:使用本国蕴藏丰 富的燃料,减少进口燃料进口 的同时,还减少了污染。 undpcc.org | Bolivia is now benefiting from the replacement of gasoline by compressed natural gas in two ways: reducing fuel imports while consuming a fuel that the country is abundantly endowed with and in addition reducing pollution. undpcc.org |
着眼于区域办法在解决不同区域中冲突方 面蕴 含的 希望,决议草案 A/C.1/65/L.4 注意到区域和次 区域层面裁军的提议,确认区域裁军与增进安全之间 的联系,同时考虑到各个区域的具体特点和在最低军 备水平上安全不受减损的原则。 daccess-ods.un.org | Keeping in view the promise of the regional approach for resolving conflicts in different regions, draft resolution A/C.1/65/L.4 takes note of proposals for disarmament at the regional and subregional levels and recognizes the link between regional disarmament and enhanced security, taking into account the specific characteristics of each region and the principle of undiminished security at the lowest level of armaments. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。