单词 | 蒙覆 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 蒙覆 verb —cover vSee also:蒙—cheat • ignorant • suffer (misfortune) • surname Meng • (knocked) unconscious • receive (a favor) • Mongol ethnic group • dazed • stunned 覆 v—overturn v 覆—capsize • reply to a letter
|
比如在皮埃蒙特的栗树林覆盖20 5000公顷,超出总森林区域的873000公顷。 cn.silvateam.com | For instance, in Piedmont the chestnut woods cover 205,000 hectares, [...] out of a total forest area of 873,000 hectares. en.silvateam.com |
举例来说,荒漠化日趋严重,覆盖 了蒙古近 72%的领土。 daccess-ods.un.org | For example, desertification is increasing, [...] with deserts covering some 72 per cent of Mongolian territory. daccess-ods.un.org |
荒漠化日趋严重,现已覆盖了蒙古 近 72%的领土。 daccess-ods.un.org | The process of desertification is [...] increasing and now covers almost 72 per cent [...]of the country’s territory. daccess-ods.un.org |
作為提供優質服務的市場領導者,我們享有強大優勢, [...] 在市場情況改善及高清電視(HDTV)等新服務需求上升 時 蒙 受 其 利。 asiasat.com | As a market leader offering premium services, we stand in good stead to [...] benefit from improving market conditions and growing demand for new [...] services such as High Definition [...]Television (HDTV). asiasat.com |
根據《蒙特利爾公約》第24條,國際民用航空組織("國際 民航組織")須每5年按既定機制覆審《 蒙 特 利 爾公約》第21及 22條 所訂明對旅客、行李及貨物運輸的責任限額。 legco.gov.hk | According to Article 24 of the Montreal Convention, the limits of liability in respect of the carriage of passengers, [...] baggage and cargo as stipulated in Articles [...] 21 and 22 of the Montreal Convention are [...]subject to review by the International Civil [...]Aviation Organization (ICAO) every 5 years based on a built-in mechanism. legco.gov.hk |
对于使用任何禁用物质或禁用方法提高 内源性荷尔蒙的“ 正常值范围内偏低”水平,不视为可接受的治疗干预。 unesdoc.unesco.org | The use of any Prohibited Substance or Prohibited Method to increase “low-normal” levels of any endogenous hormone is not considered an acceptable therapeutic intervention. unesdoc.unesco.org |
支持在毛里塔尼亚发展教育计划》的第四个组成部分是横向的,旨在加强对基 础教育、启蒙教育 和扫盲方面的所有行动的监测和评估能力。 unesdoc.unesco.org | The fourth Programme component is cross-cutting and aims to build capacities to monitor and evaluate all activities at the basic and traditional education and literacy levels. unesdoc.unesco.org |
無怪這個法例實行了 20 年而收效不大,去年消防處 接到阻塞走火通道投訴 4 000 多宗,每次照例派㆟調查及發通知書,照 例 覆 查 又 被 蒙 混 過關,浪費大量㆟ 力,而犯者依然故我。 legco.gov.hk | Last year the Fire Services Department received 4 000 odd complaints involving obstruction of means of escape. legco.gov.hk |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 [...] 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、 [...] 中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古 、 缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 [...]斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); Japan; [...] Kazakhstan; Lao People’s Democratic [...] Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; [...]Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; [...]Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
在該項安排下,如資料使用者擬在直接促 銷中使用資料當事人的個人資料、提供有關資料予 他人以供用於直接促銷或售賣有關資料,則須在使 [...] 用或售賣資料之前,向資料當事人提供(a)有關資料 當事人個人資料的若干書面資訊( 下稱" 書面通 知 "),以及(b)一項回應設施,讓資料當事人可藉此 以書面向資料使用者表明是否反對擬定的使用或 [...] 售賣,而如果資料當事人在30日內沒有向資料使用 者發出回覆表示 反對,便會被視為不反對。 legco.gov.hk | Members raised concern about the Administration's proposed “30day response period”, under which a data user who intended to use the personal data of a data subject, or provide such data to other persons for use, in direct marketing or sell such data had to provide, before the use or sale, the data subject with (a) certain written information about the data subject's personal data ("written notification"), and (b) a response facility through which the data subject might indicate in writing to the data user whether the data subject objected to the intended use or [...] sale, and the data subject would be taken not [...] to object if no reply indicating objection [...]was sent to the data user within 30 days. legco.gov.hk |
这个职能内开展的活动将包括:(a) [...] 制定从制止暴力侵害妇女行为直至增加 妇女对和平与安全的贡献,覆盖妇 女署各个实务活动领域的国家、区域和全球各 [...] 级技术和方案指导意见;(b) 制定和协调多方利益攸关方综合国家方案,这些方 案涉及符合国家和区域政策及优先事项的机构间参与和国家伙伴,并与妇女署战 [...] 略计划一致;(c) 不断应要求向妇女署核心工作领域的国家合作伙伴和国家工作 队提供技术支助(例如,对全国妇女机构的支助;对妇女组织和网络的支助;对 驻地协调员和两性平等专题小组的支助;对报告和执行《消除对妇女歧视公约》 的支助);(d) 管理和监测全球方案和信托基金。 daccess-ods.un.org | The activities undertaken within this function will include: (a) producing country, [...] regional and global-level technical and [...] programme guidance covering the substantive [...]areas in which UN-Women works, from ending [...]violence against women to increasing women’s contributions to peace and security; (b) devising and coordinating multi-stakeholder, holistic country programmes that involve inter-agency participation and national partners in line with national and regional policies and priorities and that are consistent with UN-Women’s Strategic Plan; (c) ongoing, on-demand technical support to national partners and UNCTs in UN-Women’s core areas of work (e.g., support to NWMs; support to women’s organizations and networks; support to the Resident Coordinator and gender thematic groups; and support to reporting on and implementing CEDAW); and (d) the management and monitoring of global programmes and trust funds. daccess-ods.un.org |
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會表示高度關注,並促請政府 當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。 legco.gov.hk | That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances. legco.gov.hk |
本协定是库克群岛、基里巴斯、马绍尔群岛、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、纽埃、帕 劳、萨摩亚、所罗门群岛、汤加、图瓦卢和瓦努阿图政府(均称为“国家”)和执行委员 会关于按照商定的《蒙特利尔议定书》时间表在 2020 年 1 月 1 日之前将附录 1-A所列消 耗臭氧层物质(“物质”)的控制使用减少到 2.11 ODP吨的持续总量的协定,但有一项 理解,即:在根据第 7 条数据确定履约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一次性订 正,根据第 60/44 号决定,将对供资做相应的调整。 multilateralfund.org | This Agreement represents the understanding of the Governments of the Cook Islands, Kiribati, Marshall Islands (the), the Federated States of Micronesia, Nauru, Niue, Palau, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu (each of them will be referred as “the Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained aggregate level of 2.11 ODP tonnes prior to 1 January 2020 in compliance with Montreal Protocol schedules, with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data, with the funding to be adjusted accordingly, as per decision 60/44. multilateralfund.org |
一代表团指出,秘书处提供了一个很好的平台,可利用这一平 [...] 台讨论贸易贸易投资的总趋势、实现区域一体化的各种做法、以及贸易和投 资的最佳做法,它们可用以制订覆盖 欧 亚的自由贸易协定,例如欧亚经济委 [...]员会等。 daccess-ods.un.org | One delegation noted that the secretariat had provided a good platform for discussing general trends, approaches towards regional integration, and best practices in trade and investment which [...] could help towards the establishment of a free [...] trade agreement covering Eurasia, such [...]as the Eurasian Economic Commission. daccess-ods.un.org |
在这方面值得一提的是,教科文组 织关于教育部门应对艾滋病毒和艾滋病的项目,在日本的支持下通过能力发展信托基金计 划,在项目执行方面取得了非常积极的成果,而且该项目不仅提前完成,还获得更多的合作 伙伴(如比利时),以联合开展工作,扩大该项目 的 覆 盖 范 围和成果。 unesdoc.unesco.org | In this connection, it is worth mentioning that the UNESCO project on HIV/AIDS education sector responses, supported by Japan through its Funds-in-Trust programme for capacity development, is yielding extremely positive results in that the project implementation is not only ahead of schedule but is also gaining additional partners to work with (e.g. Belgium) to scale up the project’s outreach and achievements. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。