单词 | 蒙特雷 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 蒙特雷noun—Monterreyn蒙特雷—MontereySee also:蒙—cheat ignorant dazed Mongol ethnic group stunned (knocked) unconscious receive (a favor) surname Meng suffer (misfortune) 雷—terrific mine (weapon) (Internet slang) terrifying surname Lei
|
该首脑会议以及蒙特雷和多哈会议所取 得的成果,及实现千年目标是未来数年国际发展日程的实质所在。 unesdoc.unesco.org | The results of this Summit, taken together with [...] those of the MonterreyandDoha meetings [...]and the pursuit of the Millennium Development [...]Goals, constitute the essence of the international development agenda for the years to come. unesdoc.unesco.org |
我们赞 赏国际社会迄今对这些危机和挑战采取的对策(例如 2008 年 6 月 3 日至 5 日在罗 [...] 马召开的世界粮食保障高级别会议,以及最近于 2008 年 11 月 15 日在哥伦比亚 特区华盛顿召开的金融市场和世界经济问题首脑会议),我们决心立即采取果断 [...] 行动和举措,通过实现以人为本的发展克服所有这些障碍和挑战,并制定重要措 施,以全面、有效和及时地执行《蒙特雷共识》。 daccess-ods.un.org | While acknowledging the response of the international community to these crises and challenges to date, such as the High-level Conference on World Food Security, held in Rome from 3 to 5 June 2008, and the recent Summit on Financial Markets and the World Economy, held in Washington, D.C., on 15 November 2008, we are determined to take immediate and decisive actions and initiatives to overcome all these obstacles and challenges through achievement of people-centred [...] development and to devise important measures for the full, effective and timely [...] implementationof the Monterrey Consensus. daccess-ods.un.org |
艺术和文化活动(音乐会、芭蕾舞、独唱音乐会、大型演出、造型艺术、摄影等)均 将突出本地的特点,但又不忘记从蒙特雷市的个性看它们又属于全世界,该市的“墨西哥风 [...] 格”是多种文化相互交流融合的结果。 unesdoc.unesco.org | Artistic and cultural activities (concerts, ballets, soloists, major events, plastic arts, photography, etc.) will [...] combine the local with the universal, [...] reflecting the cityof Monterrey itself, whose [...]Mexican “personality” is a blend of many cultures. unesdoc.unesco.org |
大会第六十三届会议注意到 2008 年 11 月 29 [...] 日至 12 月 2 日在多哈举行的审查蒙特雷共识执行情况的发展筹资问题后续国际会议;认可发展筹资问题多哈宣 [...]言:会议成果文件——其中请联合国秘书长考虑到所有现有倡议,继续处理公共 和私人发展筹资的创新来源问题,并到第六十四届大会提出一份进度报告(第 63/239 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the Follow-up International Conference on [...] Financing for Development to Review the [...] Implementation of the Monterrey Consensus, held [...]in Doha from 29 November to 2 December [...]2008; and endorsed the Doha Declaration on Financing for Development: outcome document of the Conference, in which the Secretary-General was requested to continue to address the issue of innovative sources of development finance, public and private, and to produce a progress report by the sixty-fourth session of the Assembly, taking into account all existing initiatives (resolution 63/239). daccess-ods.un.org |
又回顾《发展筹资问题多哈宣言:审查蒙特雷共识执行情况的发展筹资问题 后续国际会议成果文件》,4 [...] 还回顾社会发展问题世界首脑会议5 和大会第二十四届特别会议的成果,6 着重指出,面对当前多重相互关联的全球危机和挑战,如金融和经济危机、 粮食危机、波动的能源和商品价格以及气候变化,现在比以往任何时候都更加需 [...]要包括公共部门、私营部门和民间社会在内的所有相关伙伴开展合作,作出更大 的承诺,在这方面,认识到迫切需要实现包括千年发展目标在内的各项国际商定 发展目标 daccess-ods.un.org | Recalling also the Doha Declaration on [...] Financing for Development: outcome [...] document of the Follow-up International Conference [...]on Financing for Development to Review [...]the Implementation of the Monterrey Consensus,4 Recalling further the outcomes of the World Summit for Social Development5 and the twenty-fourth special session of the General Assembl y,6 Underlining the fact that, in the face of the current multiple, interrelated global crises and challenges, such as the financial and economic crisis, the food crisis, volatile energy and commodity prices and climate change, cooperation and increased commitment by all relevant partners, including the public sector, the private sector and civil society, are needed more than ever, and recognizing in this context the urgent need to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals daccess-ods.un.org |
9.98 2012-2013 年两年期预计预算外资源 180 000 美元将用于支助:(a) 所有有关利益攸关方,包 括政府、民间社会和私营部门参加发展筹资后续行动进程;(b) [...] 与公营部门和私营部门、学术 [...] 界和民间社会的专家合作,组织讲习班、多方利益攸关方协商、小组讨论会和其他活动,目的 是使会员国能更好地履行《蒙特雷共识》和《多哈宣言》商定的承诺;以及(c) [...]为金融部门发 展、税务合作和财政管理领域的国家能力建设提供技术援助。 daccess-ods.un.org | 9.98 During the biennium 2012-2013, projected extrabudgetary resources of $180,000 will be used to support (a) participation of all relevant stakeholders, including Governments, civil society and the private sector, in the financing for development follow-up processes; (b) organization, in collaboration with experts from the public and private sectors, academia and civil society, of workshops, multi-stakeholder consultations, panel discussions and other activities aimed at better enabling member [...] countries to implement their commitments as [...] agreedin theMonterrey Consensus and [...]the Doha Declaration; and (c) provision of [...]technical assistance for national capacity-building in financial sector development, tax cooperation and fiscal management areas. daccess-ods.un.org |
会议面前有秘书长关于为落实《蒙特雷共识》和《发展筹资问题多哈宣言》而进行的统筹、协调与合作的说明(E/2009/48), 供会议审议。 daccess-ods.un.org | For its consideration, the meeting had before it a note by the Secretary-General on coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development (E/2009/48). daccess-ods.un.org |
2002 年蒙特雷会议后取得了重要进展,其中包括私营部门和 政府部门在危机预防和解决方面的工作关系得到改善,促进了债务可持续性问题 [...] 的对话;更清楚地认识到要维持债务可持续性,包括新巴塞尔资本协定在内的规 则必须逆周期而动;在公债中更多地引入了集体诉讼条款;内债和外债的界限更 [...]加模糊,产生了一系列新的问题。 daccess-ods.un.org | Some of the salientdevelopments since theMonterrey Conference in [...] 2002 were the improved working relationship between the [...]private and official sectors in the area of crisis prevention and resolution, which had contributed to a better dialogue on debt sustainability; the increasing realization that regulations, including Basel II, had to be counter-cyclical in order to maintain debt sustainability; the increasing introduction of collective action clauses in bond issues; and the increased blurring between domestic and external debt, creating a new set of challenges. daccess-ods.un.org |
紧接其后的是蒙特雷加速研究系统, 由美国加州莫斯兰丁的蒙特雷湾水族馆研究所安装和运作。 daccess-ods.un.org | This was closely [...] followed by the Monterey Accelerated Research System (MARS), installed and operated bythe Monterey Bay Aquarium [...]Research Institute [...](MBARI) in Moss Landing, California, United States of America. daccess-ods.un.org |
执行局在其第 171 EX/58 [...] 号决定中,决定建议大会第三十三届会议同意让教科文组织 成为“2007 年蒙特雷世界文化论坛”项目各个阶段活动的主要合作伙伴,并请总干事与论 [...]坛主办者合作拟定关于协作方式的框架协定及行动计划,将其提交给执行局第一七二届会 [...]议,同时向该届会议汇报本决定的执行情况。 unesdoc.unesco.org | By 171 EX/Decision 58, the Executive Board decided to recommend that the General Conference, at its 33rd session, grant approval for UNESCO to be [...] the main partner of the Universal Forum [...] of Cultures–Monterrey 2007, throughout [...]the various phases of the project and invited [...]the Director-General to draw up, in cooperation with the Forum’s organizers, a draft framework agreement on the modalities of the partnership, together with a plan of action, for submission to the Executive Board at its 172nd session, and to report to it at that time on the implementation of the above-mentioned decision. unesdoc.unesco.org |
又回顾 2000 年 9 月 8 日通过的《联合国千年宣言》,1 还回顾《2005 年世界首脑会议成果》,2 回顾发展筹资问题国际会议及其成果文件,3 以及《发展筹资问题多哈宣言: 审查蒙特雷共识执行情况的发展筹资问题后续国际会议结果文件》,4 又回顾世界金融和经济危机及其对发展的影响问题会议及其成果文件,5 还回顾大会关于千年发展目标的高级别全体会议及其成果文件,6 回顾其 2003 年 6 月 23 日第 57/270 B 号决议 daccess-ods.un.org | Recalling also its resolution 60/265 of 30 June 2006 on the follow-up to the development outcome of the 2005 World Summit, including the Millennium Development Goals and the other internationally agreed development goals, Emphasizing that debt sustainability is essential for underpinning growth, underlining the importance of debt sustainability and effective debt management to the efforts to achieve national development goals, including the Millennium Development Goals, and acknowledging that sovereign debt crises tend to be costly and disruptive, including for employment and productive investment, and tend to be followed by cuts in public spending, including on health and education, affecting in particular the poor and vulnerable daccess-ods.un.org |
他说明了蒙特雷各项承诺的落实如何在所有领域里均未取 得足够的进展,不足以解决仍然困扰全球发展融资的那些关键问题。 daccess-ods.un.org | He explained how, in all the areas progress in delivering on the [...] promises of Monterreyhad been insufficient [...]to address the key problems still [...]besetting global development finance. daccess-ods.un.org |
秘书长在其载于文件 A/66/329 的题为“《蒙特雷共识》和《多哈发展筹资宣言》的后续行动和执行情 [...] 况”的报告中强调,尽管遭遇全球金融和经济危机持 续不退、全球市场存在不确定性和价格动荡不定等重 大挫折,但仍然必须为消除贫困和扩大就业机会的努 [...]力供资,并且仍然亟需快速努力,以求实现千年发展 目标。 daccess-ods.un.org | In his report contained in document [...] A/66/329, entitled “Follow-up to and [...] implementation ofthe MonterreyConsensus and [...]Doha Declaration on Financing for Development”, [...]the Secretary-General underlines the importance of financing poverty eradication and expanding employment opportunities, as well as the critical need to work expeditiously towards the achievement of the Millennium Development Goals, despite such major setbacks as the unrelenting global financial and economic crisis, uncertainty in global markets and price volatility. daccess-ods.un.org |
他促请理事会和联 合国所有成员国支持指导原则,从而为解决债务危机,特别是发展中国家的债务 [...] 危机寻找平等、持久的方案拿出承诺,《千年宣言》和《蒙特雷共识》等文件也 有此表述。 daccess-ods.un.org | He urges the Council and all Member States of the United Nations to demonstrate their commitment to finding an equitable and durable solution to the debt crisis, particularly of developing countries, [...] as expressed in, inter alia, the Millennium [...] Declaration andtheMonterrey Consensus, by [...]endorsing the guiding principles. daccess-ods.un.org |
她认为,委员会谨注意到秘书长关于审查《蒙 特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议 的拟议工作安排的说明,该说明在文件 A/63/345 中 载有。 daccess-ods.un.org | She took it that the Committee wished to take note of the note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus contained in document A/63/345. daccess-ods.un.org |
除了这些国家努力消除饥饿与贫困之外,发展中 国家的社会经济指标还表明,金融和经济危机以及此 [...] 前的粮食危机——还有气候变化的影响及其对粮食 安全的威胁——已导致《蒙特雷共识》和《发展筹资 问题多哈宣言》所侧重关注的领域出现了新情况。 daccess-ods.un.org | In addition to these countries’ efforts to combat hunger and poverty, the economic and social indicators of developing countries show that the financial and economic crisis and the food crisis that preceded it — as well as the impact of climate change and its threat to food security — [...] have led to new developments in the areas [...] on which the Monterrey Consensus and [...]the Doha Declaration on Financing for Development were focused. daccess-ods.un.org |
教科文组织在履行其使命时,对达喀尔会议之后的一些重要进展,如联合国《千年发 [...] 展目标》获得通过等,做出了积极反应,调整了战略,以考虑到开发资金的《蒙特雷共识》 以及非洲联盟和非洲发展新伙伴关系(NEPAD)等新出现的组织所发挥的作用。 unesdoc.unesco.org | In carrying out its mandate, UNESCO has responded to important post-Dakar developments such as the adoption of the MDGs [...] and has adjusted its strategies to take [...] account of the MonterreyCompact for financing [...]development and the emergence of [...]the African Union and the New Partnership for Africa’s Development (NEPAD). unesdoc.unesco.org |
为建立更加公正的国际经济秩序 [...] 而做出的努力必须建立在各项现有协定的基础上, 包括《千年发展目标》和《蒙特雷共识》。 daccess-ods.un.org | Efforts to achieve a more equitable international [...] economic order must build on existing agreements, including the Millennium Development [...] Goals andtheMonterrey Consensus. daccess-ods.un.org |
本框架协定之目的,是确立教科文组织与蒙特雷2007基金会(下称“基金会”)筹 备、召开和落实 2007 年蒙特雷世界文化论坛工作的一个合作框架;它规定教科文组织在其 主管领域及其会员国为其活动确定的优先事项范围内参加该论坛工作的方式;它涵盖论坛的 筹备、组织与后续工作各个阶段。 unesdoc.unesco.org | The present framework agreement is intended to establish a framework for [...] cooperation between [...] UNESCO and theMonterrey Foundation 2007 (hereinafter referred to as “theFoundation”) for the preparation and holding of and follow-up to the Universal Forum of Cultures – Monterrey 2007;it sets [...]out the modalities of [...]UNESCO’s association with the Forum, within the framework of the Organization’s competence and the priorities for its activities determined by its Member States; it covers the period of the preparation and staging of and follow-up to the Forum. unesdoc.unesco.org |
参加了 2007 年在墨西哥蒙特雷举办的世界文化论坛。 daccess-ods.un.org | Participation in the Universal Forum [...] of Cultures, Monterrey, Mexico, 2007. daccess-ods.un.org |
在这方面,值得忆及《蒙特雷共识》 承认旨在满足发展筹资需求和培育富有成效的投资的资本市场 [...] 的有序发展需要“一个健全的金融中介体系、透明的监管框架和有效的监督机 制”(第 17 段)。 daccess-ods.un.org | In this regard, it is worth [...] recalling thatthe MonterreyConsensus recognizes [...]that the orderly development of capital markets [...]aimed at addressing development financing needs and nurturing productive investments requires “a sound system of financial intermediation, transparent regulatory frameworks and effective supervisory mechanisms” (para. 17). daccess-ods.un.org |
2002 年的《蒙特雷共识》和 2008 年的《多哈宣言》是融资合作的典范,尽 [...] 管其对实现千年发展目标的作用并不十分有效,原因是经常不能充分履行承诺, 而且未涵盖千年发展目标气候影响筹资。 daccess-ods.un.org | TheMonterrey Consensus of 2002 and the [...] Doha Declaration of 2008 are examples of financing cooperation, though they will [...]not be very effective for accomplishing the Millennium Development Goals because pledges are often not fully fulfilled and the financing of the climate impacts of the Millennium Development Goals is not included. daccess-ods.un.org |
在经 济及社会理事会关于执行蒙特雷共识的报告(E/2004/50)、大会第 [...] 56/201 号、第 59/250 号和第 62/208 号决议以及执行局各项决定的背景下,这些预测反映了将 增加必要的经常资源作为优先事项,以确保本组织开展多边工作。 daccess-ods.un.org | Against the background of the report to the [...] Economic and Social Council on the [...] implementation ofthe MonterreyConsensus (E/2004/50), [...]General Assembly resolutions 56/201, [...]59/250 and 62/208, and decisions of the Executive Board, the projections reflected the prioritization of increasing regular resources necessary to ensuring the multilateral work of the organization. daccess-ods.un.org |
(g) 为支持发展筹资问题国际会议和 [...] 2008 年 11/12 月在多哈举行的审查《蒙 特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议,全球信息和通信技术与发展 [...]联盟同国际商会合作组织了一次关于促进数字发展的创新举措的高级别工作会 议。 daccess-ods.un.org | (g) In support of the International Conference on Financing for Development, and the Follow-up International Conference on [...] Financing for Development to Review the [...] Implementation ofthe Monterrey Consensus, held [...]in Doha in November/December 2008, the [...]Global Alliance for ICT and Development, in cooperation with the International Chamber of Commerce, organized a high-level working session on innovative financing for digital development. daccess-ods.un.org |
其中包括《联合国千年宣言》及相关的《联合国千 [...] 年发展目标》、《世界首脑会议成果》、《发展筹资问题蒙特雷共识》、可持续 发展问题世界首脑会议、《支援最不发达国家伊斯坦布尔行动纲领》、《世界贸 [...]易组织多哈部长级会议宣言》、《阿克拉协议》及联合国关于世界金融和经济危 [...]机及其对发展的影响问题的会议成果。 daccess-ods.un.org | These include the United Nations Millennium Declaration and the associated [...] Millennium Development Goals, the World Summit [...] Outcome, the MonterreyConsensus on [...]Financing for Development, the World Summit [...]on Sustainable Development, the Istanbul Programme of Action for Least Developed Countries, the Doha World Trade Organization (WTO) Ministerial Declaration, the Accra Accord and the United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. daccess-ods.un.org |
12 亚太最不发达国家呼吁国际社会应确保这些用来应对经济危机 [...] 和气候变化影响的资金承诺,是在《蒙特雷共识》已经作出的承诺基础 上新增加的,不应计入其中。 daccess-ods.un.org | The meeting therefore added its voice to those of the Asia-Pacific least developed countries,12 which have called on the international [...] community to ensure that these pledges for [...] addressing the effects of economic crisis [...]and climate change were additional to [...]and above what had already been committed to under the Monterrey Consensus. daccess-ods.un.org |
(b) 经济及社会理事会应该继续加强其在促进落实《蒙特雷共识》和《发 展筹资问题多哈宣言》的统筹、协调与合作方面的作用,并充当使多方利益攸 [...] 关者参与的论坛;理事会年度实质性会议的工作应该进一步注重审议发展筹资 项目,并应该在为期四周的年度会议中,用至多两天的时间审议这一项目;理 [...]事会应通常通过一个实质性决议,考虑之前举行的高级别特别会议的结果等 daccess-ods.un.org | (b) The Economic and Social Council should continue to strengthen its role in promoting coherence, coordination and [...] cooperation in the context of the [...] implementation of the Monterrey Consensus and [...]the Doha Declaration on Financing for Development [...]and as a forum for multistakeholder involvement; consideration of the agenda item on financing for development should be given more prominence in the work of the annual substantive session of the Council and should be allotted up to two full days within its four-week annual session; the Council should normally adopt a substantive resolution, taking into account, inter alia, the outcome of the preceding special high-level meeting daccess-ods.un.org |
酌情落实审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议 (多哈) 、第四次联合国最不发达国家问题会议、第四次援助实效问题高级别论坛 (釜山)和20 国集团首脑会议的相关成果。 daccess-ods.un.org | Implement, as appropriate, relevant outcomes from the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus (Doha), the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDC-IV), the Fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness (Busan) and the G-20 summits. daccess-ods.un.org |
在这方面,我们再次承诺充分兑现有关非洲发展需求的国际 [...] 商定承诺,特别是在《千年宣言》、《联合国非洲发展新伙伴关系宣言》、26 《蒙特 雷共识》、《约翰内斯堡执行计划》、《2005 [...]年世界首脑会议成果》和 2008 年关于 非洲发展需求的政治宣言中所载的承诺。 sistemaambiente.net | In this regard, we recommit to fully implement the internationally agreed commitments related to Africa’s development needs, particularly those contained in the Millennium Declaration, the United Nations Declaration [...] on the New Partnership for Africa’s [...] Development,26 theMonterrey Consensus, the [...]Johannesburg Plan of Implementation and the [...]2005 World Summit Outcome, as well as the 2008 political declaration on Africa’s development needs. sistemaambiente.net |
此后,2001年至2003年,他担任该国大使和常驻联合国代表,在此期间曾任发展筹资问题国际会议(2002年,蒙特雷)和可持续发展问题世界首脑会议(2002年,约翰内斯堡)副主席。 un.org | He then became his country's Ambassador and Permanent Representative to the United Nations, from 2001 to 2003, during which time he served as vice-chairman both of the [...] International Conference on Financing for [...] Development(Monterrey, 2002) and of [...]the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg, 2002). un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。