请输入您要查询的英文单词:

 

单词 著录
释义

著录 ()

put down in writing

External sources (not reviewed)

第四项指标是造成出现重新公布码 R5 的质量缺陷的数量著录项目 数据错误,主要是由于数据人工输入错误)。
wipo.int
The fourth indicator shows the number of quality defects resulting in republication code R5 (errors in bibliographical data, mostly due to manual data entry errors).
wipo.int
主题和题名,特别是以附著录形式出现的主题和题名,可以当作剥离标准数据的主要 字段,它们的作用在于能够决定关系类型以及实体。
conference.ifla.org
Subjects and name-titles especially in the form of added entries could be regarded as main fields baring normalized data which will be of use in determining the relationships and the resulted entity.
conference.ifla.org
著录这一 章节对于外行人来说尤其 有帮助,因为他们一般不会想到要(为一件椭圆形的小画像 著录 形 状 、(为一块雕 刻的宝石或巨大的石头著录重量或(为一件衣服 著录 尺 寸 这类信息。
conference.ifla.org
The section on measurement is particularly helpful to non-specialists, who might not think of including information on shape (for an oval miniature), weight (for a carved gem or a megalithic stone), or size (for an article of clothing).
conference.ifla.org
一些格式和标准被用于书目信著录 、 文 化内容数字化及其存取、集成 化虚拟系统和公共的文化遗产门户http://www.epaveldas.lt.的创建上。本文描述了这些格式和标 [...]
准的发展、应用和更新的经验,并详细介绍了立陶宛国家书目机构编制国家书目的工作,努力
[...]
将与记忆性机构合作的明确规定引入立法,以及对于这些合作的各方面如方法论的建立及其实 践的工作。
conference.ifla.org
We would like to share our experience in the development,
[...]
implementation, and updating of formats and
[...] standards used in recording bibliographic information [...]
and digitized cultural content,
[...]
providing access to it, creation of the Integrated Virtual System and a common portal on cultural heritage http://www.epaveldas.lt. The presentation also specifies Lithuanian national bibliographic agency’s efforts on the introduction of specific provisions on collaboration between memory institutions into legislative documents, the creation of as methodology for such collaboration and its implementation as well as encouraging the compilation of the national bibliography.
conference.ifla.org
一些格式和标准被用于书目信著录 、 文 化内容数字化及其存取、集成 化虚拟系统和公共文化遗产门户http://www.epaveldas.lt.的创建上。
conference.ifla.org
The article describes experience in the development,
[...]
implementation, and updating of formats and
[...] standards used in recording bibliographic information [...]
and digitized cultural content,
[...]
providing access to it, creation of the Integrated Virtual System and a common portal on cultural heritage http://www.epaveldas.lt. The presentation also specifies Lithuanian national bibliographic agency’s efforts on the introduction of specific provisions on collaboration between memory institutions into legislative documents, the creation of as methodology for such collaboration and its implementation as well as encouraging the compilation of the national bibliography.
conference.ifla.org
在 PIR(伊斯兰教苏菲派教职,致力于扩大 Lc 类的波斯文献)中, 4490 – 4498 的一组号码被分配给 Ferdowsi 和《王书》,但是当遇到 Ferdowsi 和《王书》的不同改 编作品时,新的作品就根据该作品的作者进 著录。
conference.ifla.org
In PIR class (expanded LC class for the Persian Literature) a range of 4490 – 4498 numbers is allocated to Ferdowsi and the Epic of Kings but when it comes to different adaptations based on this work, new works are entered under their author.
conference.ifla.org
或者这样也可以,主要责任者跟在主标题下面,用一个斜线分 开,如果必要的话合作者也可以跟在主标目后面,所用符号通常由 ISBD(国际标准书著 录)提供。
conference.ifla.org
Alternatively, the primary responsible can follow the main title separated by a slash, and, if necessary, the co-authors could follow the main heading adequately provided by the ISBD punctuation.
conference.ifla.org
在另一个领域内,图像在 MARC 环境下著录问题会日益突出,因为图像藏品(例如艺术照片和档案)被整合 到了图书馆藏品中,并且最终会进入图书馆、档案馆与博物馆融合的大环境。
conference.ifla.org
In another arena, the question of images in a MARC environment is going to loom larger as image collections (e.g., art photograph archives) are integrated into library collections and eventually, LAMS environments.
conference.ifla.org
根据这些先贤的著述, 地区和国际性的联盟开展了众多项目,旨在建立严格的编目原则和规则——其结果就是诸如 1961年的《巴黎原则》(Paris Principles)、1967年的《英美编目条例》(the Anglo-American Cataloguing Rules, AACR)、1960年代晚期的MARC格式、1971年的《国际标准书 著录 :专 著》(International Standard Bibliographic Description (ISBD) for Monographic Publications)、 1996 年的《书目记录的功能需求》(Functional Requirements for Bibliographic Records, FRBR)、以及2010年的《资源的描述和检索》(Resource Description and Access, RDA)的这 些标准出版物。
conference.ifla.org
Drawing upon the works of these pioneers, regional and international consortia embarked on projects aimed at instituting rigorous cataloguing principles and rules, which subsequently resulted in such standards publications as the Paris Principles, 1961; the Anglo-American Cataloguing Rules (AACR), 1967; MAchine-Readable Cataloguing (MARC), in the late 1960s; International Standard Bibliographic Description (ISBD) for Monographic Publications,1971; Functional Requirements for Bibliographic Records (FRBR), 1996; and Resource Description and Access (RDA), 2010 (Denton, 2007).
conference.ifla.org
视觉资 源编目员通常面临的问题是要判断是否将一组物件按照一个系列或一套或分开独著 录,而且还要考虑如何搭建物件和图像之间的关系。
conference.ifla.org
Visual resources cataloguers routinely deal with issues arising from deciding whether to catalog a group of objects as a series or a set or as discrete objects and how to structure the object/image relationship.
conference.ifla.org
文献只被编目一次,其他拥有该文献的图书馆只需套录已经存在于索引中 著录项 目 即可;每条记录都能通过不同层级的校正(权威层级)得到改进,修改结果会传达到相应 [...]
的图书馆。
conference.ifla.org
Records are registered only once and reused
[...] afterwards; each record can be improved [...]
through different levels of correction (levels
[...]
of authority) and the modifications are propagated to libraries who participate.
conference.ifla.org
本仪器功能类似于(获得和分析心率的部分)类似于判 断人的心理生理状态的装置(俄罗斯专利和商标局 2214166 号专利,2003 年 10 月 20 日于俄罗斯联邦发明专利著录项目 登记)。
neurolab.ru
It is analogous to the device for determination of psychophysiological state of the man (patent #2214166 of Russian agency for patents and trade marks, registered in the State registry of inventions of Russian Federation on October 20, 2003) by its capabilities regarding registration and analysis of heart rhythm.
neurolab.ru
至于用户需求档配置,图书馆也能选择自己 著录 级 别 ;配置文件针对每种资料做了说明, [...]
是否需要为每一个除著者外的规范文档(如统一题名、主题、印刷者标记等)接收特定的数 据(116 字段代表图像资料;120、121、123 和 124 代表地图资料;125
[...]
和 128 代表印刷乐 谱),是否可以创建、修改或只是下载和使用规范款目。
conference.ifla.org
As for user profiling, libraries can also
[...] choose their descriptive level; their [...]
profile indicates for each material whether
[...]
they are interested to receive specific data (tag 116 for graphic material; 120, 121, 123 and 124 for cartographic material; 125 and 128 for printed Music) for each authority file, in 4 addition to authors (e.g.: uniform titles, subjects, printer device, etc.), whether they can create, modify, or just download and use authority entries.
conference.ifla.org
MARC340(物理媒介)字段定义为用 著录 “ 需要技术设备进行使用的藏 品或具有特殊保存或存储需要的藏品的载体形态信息”36 ;这比 300(载体形态)字段 更为详细,由此介质和辅助信息可以分 著录 于 不 同的子字段。
conference.ifla.org
The MARC 340 (Physical Medium) field is defined for
[...]
“physical description information
[...] for an item that requires technical equipment for its use or an item that has special conservation or storage needs”36 ; it is more granular than the 300 (Physical Description) field, so that medium and support can be recorded in separate subfields.
conference.ifla.org
医务人员在
[...] 病床边上即可轻松访问 XenDesktop 屏幕,登录并访问病患录,从而显著提高 病患护理的水平和效率。
igel.com
From a user perspective, the IGEL Universal Desktops were very straightforward; making it easy for medical staff to access
[...]
the XenDesktop screen, log in and
[...] gain access to patient records at the patient’s bed [...]
side or nursing stations, increasing
[...]
efficiency and improving patient care.
igel.com
联合国有关机构和土著人民组织应 录 土 著 人 民的森林习惯法,向律师和法 官提供培训,作为加强司法多元化的一部分。
daccess-ods.un.org
Relevant United Nations agencies and indigenous peoples’ organizations should document and provide training on indigenous peoples’ customary law related to forests, to lawyers and judges, as part of an effort to strengthen juridical pluralism.
daccess-ods.un.org
委员会注意到与贸易法委员会工作有关的最 著 作 目 录 ( A/ CN.9/750), 并赞赏地注意到贸易法委员会各种立法指南、实务指南和合约性文本所产生的 [...]
影响。
daccess-ods.un.org
The Commission took note of the
[...] bibliography of recent writings related to the [...]
work of UNCITRAL (A/CN.9/750) and noted with
[...]
appreciation the influence of UNCITRAL legislative guides, practice guides and contractual texts.
daccess-ods.un.org
已经有一些改善的切实迹象,见之于 著 人 民 、暴力受害者和以往的侵 权行为,以及从体制入手增进该国的权利等方面。
daccess-ods.un.org
Real signs of improvement had been seen in the
[...] conditions of indigenous peoples, victims [...]
of violence and past abuses, and the
[...]
institutional promotion of human rights in the country.
daccess-ods.un.org
继 2006 年第一阶段开展多项提高认识活动后,又实施了四项新的地方节目项目,内容涉及: (i)在玻利维亚、肯尼亚、秘鲁和西伯利亚(俄罗斯联邦)确定了新的群体和培训机构;(ii) “最后的说书人”项目,与来自俄罗斯联邦西伯利亚的多尔干 著 人 民 合作, 录 他 们的生活和文 化传统;(iii)“电视农村氏族公社”项目,与玻利维亚的农村氏族公社和 Markas 社区合作,录在玻利维亚著运动大背景下的故事;(iv)关于肯尼亚马塞人社区如何促进文化敏感的地方发 展以及保护他们的文化和生物资源的纪录片;(v)秘鲁 Matsiguengas 人的纪实和调查新闻项目。
unesdoc.unesco.org
Following awareness-raising activities carried out during the first semester of 2006, four new local content production projects were launched, involving five new communities: (i) new groups and training institutions were identified in Bolivia, Kenya, Peru and Siberia (Russian Federation); (ii) the “Last
[...]
Story Teller” project,
[...] with the Dolgan indigenous people from Siberia, Russian Federation, documenting their life and cultural traditions; (iii) the project “TV Ayllu” with the Ayllus and Markas communities from Bolivia documenting their story within the larger context of the indigenous movement in Bolivia; [...]
(iv) a documentary on how a Massai community in Kenya
[...]
promotes culturally sensitive local development and the protection of their cultural and biological resources; (v) a documentary and investigative journalism project by and with the Matsiguengas from Peru.
unesdoc.unesco.org
土著语研究所推动创造多学科实例和与联邦政府订立协议,开展打击语 言歧视的宣传活动,并且制作了国家 著 语 言 目 录 , 推动在公共机构内使用土著 语言,出版和发行教育资料,制作了一份土著语言笔译和口译人员正式名单,供 [...]
诉讼程序使用。
daccess-ods.un.org
INALI has promoted the creation of multidisciplinary instances and the adoption of agreements with the federal Government, undertaken awareness-raising actions to fight against
[...]
discrimination based on
[...] language, produced a catalogue of national indigenous languages, [...]
promoted the use of indigenous languages in institutional spaces,
[...]
published and disseminated educational material and prepared an official list of indigenous languages translators and interpreters for judicial procedures.
daccess-ods.un.org
本框架应反映《联合国土著人民权利宣言》和劳工组织第 169 号公约所载各 项权利,而不是像很多国家在录土 著 人 民 和社会中非土著部门在社会、政治和 经济方面差距时采用的“缺失性”做法。
daccess-ods.un.org
The framework should reflect the full range of rights enshrined in the Declaration and ILO Convention No. 169, in addition to the “deficit-oriented” approach applied in many countries to document the social, political and economic gaps between the indigenous and non-indigenous sectors of society.
daccess-ods.un.org
对于潜水,除了为新的时辰“帝舵Hydronaut二”的选择,如新的TechnoMarine“邮轮体育直径45毫米的追随者muniront嬉戏钟表,或选择版本为最酷的“路易威登坦博跳水” 录著 名 的 皮具,“迪奥Chiffre高棉D02型”或精湛的“帆船计时自动”赫尔墨斯。
zh.horloger-paris.com
With regard to scuba diving, in addition to choice as the new chrono "Tudor Hydronaut II", the followers of muniront playful timepiece such as new TechnoMarine "Cruise Sport 45 mm in diameter, or opt for
[...]
versions as the coolest "Louis Vuitton
[...] Tambour Diving" Catalogue of the famous leather goods, [...]
the "Dior Chiffre Rouge D02" or the
[...]
superb "Clipper Chrono Automatic" of Hermes.
en.horloger-paris.com
联合国有关机构,如联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)、国际农业 发展基金(农发基金)、联合国森林论坛和联合国粮农组织(粮农组织)应支持录 土著人民 的森林知识体系,由土著人民组织进行,并得到土著人民自由、事先和 知情同意。
daccess-ods.un.org
Relevant United Nations agencies, such as the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the United Nations Forum on Forests and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), should support the documentation of indigenous knowledge systems on forests, by indigenous peoples’ organizations, with the proviso that free, prior and informed consent has been obtained from indigenous peoples.
daccess-ods.un.org
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共录和政府持有的录的权 利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 [...]
民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。
unesdoc.unesco.org
Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right
[...]
of universal online access to
[...] public and government-held records, to identify and promote [...]
repositories of information and
[...]
knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments.
unesdoc.unesco.org
(c) 国家已按照录 4-A 规定的形式提交了涵盖上一个日历年的年度执行情况报 告(“年度执行情况报告和计划格式”),该国完成了之前已核准付款中规 定的大部分执行行动,并且之前已核准付款可提供的资金发放率超过 20%; 以及 (d) 国家按照录 4-A 规定的形式提交了涵盖每个日历年的付款执行计划,其中 包括供资日程表预计在完成所有预期活动之前提交下一次付款或者最后一次 付款的年份。
multilateralfund.org
(c) That the Country had submitted annual
[...]
implementation reports in
[...] the form of Appendix 4-A (“Format of Implementation Reports and Plans”) covering each previous calendar year; that it had achieved a significant level of implementation of activities initiated with previously approved tranches; and that the rate of disbursement of funding available from the previously approved tranche was more than 20 per cent; and (d) That the Country has submitted an annual implementation plan in the form of Appendix 4-A covering each [...]
calendar year until
[...]
and including the year for which the funding schedule foresees the submission of the next tranche or, in case of the final tranche, until completion of all activities foreseen.
multilateralfund.org
就实现千年发展目标基金的
[...] 文化和发展联合计划而言,基本目标是增强 著 和 非 洲裔人口的技能,以促进文化复兴、文 [...]
化管理和文化生产,并且推动文化多样性的保护政策,保护他们的物质和非物质文化遗产, 包括富有创造性的文化创业举措。
unesdoc.unesco.org
The MDG-F joint programme on culture and
[...]
development aims essentially at strengthening
[...] skills of the indigenous and Afro-descendant [...]
populations for cultural revitalization,
[...]
cultural management and cultural production, and at promoting policies for preserving cultural diversity and protecting their tangible and intangible cultural heritage, including through cultural and creative entrepreneurial initiatives.
unesdoc.unesco.org
若干代表团赞扬秘书处录并促进各方交流了在以下诸领域的良好做 法和国家经验:扩大公共交通运输、实行绿色建筑、采用 [...]
3R 办法(减少、 再使用、再循环)战略、进行可持续的城市规划、实行固体废物管理、注重 供水、下水处理、以及以采用参与式办法实行城市管理、推动公私营伙伴关 系和市政金融等。
daccess-ods.un.org
Several delegations commended the
[...] secretariat for documenting and sharing good [...]
practices and country experiences in eco-city
[...]
development, promotion of public transportation, green buildings, 3R (reduce, reuse, recycle) strategies, sustainable urban planning, solid waste management, water supply, sewerage, participatory approaches to urban management, promotion of public-private partnerships and municipal finance.
daccess-ods.un.org
联合国教科文组织在文化领域的公约与《联合国 著 人 民 权利宣言》以及与 著 人民 交往政策相关信息之间的关联度已通过内部磋商以及与联合国原住民常设论坛及更广泛的研 究机构之间的协作得到了加强。
unesdoc.unesco.org
The links between the UNESCO Conventions in the field of Culture and the United
[...]
Nations Declaration on the
[...] Rights of Indigenous Peoples and information on policies for engaging with indigenous peoples has [...]
been consolidated through
[...]
in-house consultations, collaboration with the UNPFII and the wider research community.
unesdoc.unesco.org
一些年来, 已经实现了一系列目标,例如参议院批准对 著 人 民 给予宪法承认的提案;颁布 关于著人民 拥有海域的法律;在教育中纳入了采取文化间概念的规范。
daccess-ods.un.org
Over the years a range of goals had been achieved, such as the approval in the Senate of the
[...]
proposal to
[...] constitutionally recognize indigenous peoples; the promulgation of a law relating to the maritime space for indigenous peoples; and [...]
the incorporation of
[...]
norms adopting the concept of interculturality in education.
daccess-ods.un.org
报告着重专家组会议的结论和建议,其中除其它外,呼吁:联合国系统、会 员国和著人民组织承认著妇女 和女孩的权利和特殊需要;会员国采取措施, 与著人民一道,确保著妇女 和女孩享有充分的保护和保障,免受一切形式的 暴力和歧视;联合国系统支持旨在帮助和保护 著 妇 女 和女孩的努力和倡议;著社区 认真考虑消除社区内的暴力侵害 著 妇 女和女孩行为,可采取的措施包 括,查明和剔除现有的重男轻女的社会关系,取消歧视性政策,并在所有 著机 构和各级继续致力于维护著妇女 的权利。
daccess-ods.un.org
It focuses on the conclusions and recommendations of the expert group meeting which, among other things, called upon: the
[...]
United Nations system,
[...] Member States and indigenous peoples’ organizations to recognize the rights and special needs of indigenous women and girls; Member States to adopt measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenous women and girls enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination; the United Nations system to support efforts and initiatives that provide support and protection to indigenous women and girls; and indigenous communities to consider seriously the problem of violence against indigenous women and girls in their communities through ways that include the recognition and dismantling of existing patriarchal social relations, the elimination of discriminatory policies and a continuous commitment to indigenous women’s rights in all indigenous institutions [...]
and at all levels.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 19:39:36