单词 | 落难 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 落难 —meet with misfortunefall into dire straitsExamples:落落难合—a loner • someone who does not easily get along with others See also:落—settlement • whereabouts • fall onto • write down • rest with • leave out • fall or drop • leave behind or forget to bring • (of the sun) set • decline or sink • get or receive • lag or fall behind • (of a tide) go out • be missing 难—difficult (to...) • distress • not good • scold 难 n—difficulty n • problem n • disaster n 难 adj—difficult adj
|
当时无法及时疏离的落难者, 加上短期内又重返家园的农民,不幸遭到后续的爆发而惨死于沸腾的熔浆下。 4tern.com | Those who were killed were those who were unable to escape on time; and those who came back to their home a few days after the incident. 4tern.com |
如果说安理会的成员组成已过时落伍 , 难 以 反 映 1993 年的地缘政治现实,那么显而易见的是,今天的 情况更加如此。 daccess-ods.un.org | If the Council’s composition was outdated and a poor reflection of geopolitical realities in 1993, that is obviously even more the case today. daccess-ods.un.org |
这些负债所需资金目前尚无着落,难 民 署 将继续与联合国秘书处以及存在 类似负债但资金尚无着落的其他联合国组织协商,以便拟定一种筹资办法,来解 [...] 决依靠自愿捐款资助组织的状况。 daccess-ods.un.org | These liabilities are [...] currently unfunded, and UNHCR continues to [...]consult with the United Nations Secretariat and other United [...]Nations organizations with similar unfunded liabilities on the formulation of a funding approach that addresses the situation of voluntarily funded organizations. daccess-ods.un.org |
在2012年世界电子阅读大会上,Downer还表示,其实专业书店之间已不再互为对手,他们其实是在同一战壕里 的 落难 兄 弟,对面杀过来的是亚马逊和苹果。 vantageshanghai.com | At the World E-Reading Congress in 2012, Downer said the shift in the marketplace and the rise of digital reading meant specialist booksellers were now “barely competing with each other”, but were instead “competing with Amazon and Apple”. vantageshanghai.com |
(b) 加强国际保护的法律制度,包括通过推动各国加入有关难民地位或其他惠及难民的国际和 区域文书,有效落实难民权 利,促进和传播难民法和保护原则 daccess-ods.un.org | (b) Strengthening the legal regime for international protection, including through the promotion of accessions to international and regional instruments relating to the status of [...] refugees or otherwise benefiting refugees, [...] the effective implementation of refugee rights [...]and the promotion and dissemination [...]of refugee law and protection principles daccess-ods.un.org |
全球的数字化遗产面临着消失和失传的危险,原因包括:能复现这些遗产的软件和硬 件迅速淘汰、维护和保存这些资源的资 金 难 以 落 实 , 责任和方法难以确定,以及缺少这方面 的立法。 unesdoc.unesco.org | Contributing factors include the rapid obsolescence of the hardware and software which brings it to life, uncertainties about resources, responsibility and methods for maintenance and preservation, and the lack of supportive legislation. unesdoc.unesco.org |
然而,文化信念和习俗以及从业者的利益 使得法律很难充分落实。 daccess-ods.un.org | However, cultural beliefs and practices and the interests of practitioners made its full implementation challenging. daccess-ods.un.org |
审监委的建立 是为了:(a) 以专家顾问的资格协助高级专员和执行委员会履行其监督责任;并 (b) [...] 对难民署履行审计和监督职能、内部和外部审计和监督事项、包括监测建议 的后续落实情况、难民署 内部的财务管理和报告工作、以及难民署的风险管理工 [...]作提供外部独立高级别的咨询。 daccess-ods.un.org | The IAOC is being established to: (a) serve in an expert advisory capacity to assist the High Commissioner and the Executive Committee in exercising their oversight responsibilities; and (b) provide external, independent, senior-level [...] advice regarding the functioning of [...] audit and oversight in UNHCR; internal and external [...]audit and oversight matters including [...]the monitoring of follow-up on recommendations; financial management and reporting within UNHCR; and risk management by the Office. daccess-ods.un.org |
委员会要求,今后有关难民署落实审 计委 员会建议的后续行动报告,在预算委员会审议难民署两年期方案预算报告和修订 [...] 稿时,须提交给预算委员会。 daccess-ods.un.org | The Committee requests that future reports on [...] follow-up actions by UNHCR to implement the [...]recommendations of the Board of Auditors [...]be made available to the Advisory Committee at the time of its consideration of submissions and revisions of UNHCR biennial programme budgets. daccess-ods.un.org |
因此,缔约国(非缔约国可以以观察员的身 份发表意见)没有特定的讨论框架对 其 落 实 《 公约》的 困 难 和 改 善《公约》实施情况的建议进 行讨论(设立监督机构的情况见C70/12/2.MSP/6号文件)。 unesdoc.unesco.org | States Parties – and non-States-Parties that could contribute as observers – thus do not have a specific framework for dialogue in which to discuss the problems they have in implementing the Convention and their proposals for improving its application (on the subject of creating monitoring bodies, see document C70/12/2.MSP/6). unesdoc.unesco.org |
大会通过关于落 实联合国难民事 务高级专员为加强难民署执行任务的能力而建议的行动的第 58/153 号决议, 赋予难民署处理强迫流离失所难题的新任务,本着团结、负责和共挑重担的精神,履行使命, 坚定地承诺将难民署变成一个真正的多边机构。 daccess-ods.un.org | Through the adoption by the Assembly of its resolution 58/153 on implementing actions proposed by the United Nations High Commissioner for Refugees to strengthen the capacity of the Office to carry out its mandate, UNHCR was given a renewed mandate to address the challenge of forced displacement through a mission based on a spirit of solidarity, responsibility and burden-sharing, with an abiding commitment to make the Office a truly multilateral institution. daccess-ods.un.org |
(a) 着重说明(i) [...] 在实施《公约》/《建议书》主要条款过程中遇到的 困 难 ; 以 及(ii) 在 落实《 公约》过程中遇到的法律和实际障碍。 unesdoc.unesco.org | (a) Please highlight (i) difficulties encountered in the [...] process of implementing the key provisions of the Convention/Recommendation [...]and (ii) the legal and practical obstacles encountered in implementing the Convention. unesdoc.unesco.org |
委员会还鼓励缔约国通过一项综合战略,以消除基于任何理由的歧视, 包括对女孩及对残疾儿童、流落街头 的儿童 、 难 民 儿 童和不同种族群体儿童等所 有这类弱势群体的歧视。 daccess-ods.un.org | The Committee also encourages the State party to adopt a comprehensive strategy to eliminate discrimination on any grounds, including against girls and against all vulnerable groups, such [...] as children with disabilities, [...] children living in the streets, refugee children and children [...]from different ethnic groups. daccess-ods.un.org |
我再次敦促双方继续以建设性和有利的方式就顺利、全 面 落 实该 方案与难民署进行合作,以使被长达 36 年的冲突分离的难民及其家人可以最大 [...] 程度地参与该方案。 daccess-ods.un.org | Once again, I urge both parties to [...] continue to cooperate with UNHCR in a constructive and [...]conducive way on the smooth running [...]of the programme’s full implementation to maximize the participation of the refugees and their family members divided by the conflict for 36 years. daccess-ods.un.org |
虽然这 些措施确实难以落实, 但工作人员对流动方案的信心 主要取决于本组织采取有意义的步骤来解决流动的 [...] 负面影响。 daccess-ods.un.org | While such measures [...] were admittedly difficult to implement, staff [...]confidence in the mobility programme relied heavily on [...]the Organization’s taking meaningful steps to address the negative aspects of mobility. daccess-ods.un.org |
缔约国(非缔约 国可以以观察员的身份发表意见)没有特定的讨论框架对 其 落 实 《 公约》的 困 难 和 改 善《公 约》实施情况的建议进行讨论。 unesdoc.unesco.org | States Parties – and States not Parties that might contribute as observers – therefore do not have a framework for dialogue in which to discuss problems arising in the implementation of this treaty and their proposals for improving its application. unesdoc.unesco.org |
他们并不意味着分裂基督,但他们的prosopic工会在每个煤层泄漏,它是 很 难 表 达 出来, 或 落 入 异端争辩没有它。 mb-soft.com | They did not mean to divide Christ, but [...] their prosopic union leaked at [...] every seam; it was difficult to express it or argue about it without falling into heresy. mb-soft.com |
如若米奥利斯/邦万楼区翻修计划资金 难 以 落 实 , 则当前安全和卫生设施工程中最为紧 迫的部分应继续执行下去,所需资金可从有限的维护和修缮预算和总部设施租用基金两个来 [...] 源筹措。 unesdoc.unesco.org | Should it prove difficult to identify resources [...] for the implementation of the renovation plan for the Miollis/Bonvin site, [...]the most urgent safety and sanitation work should be continued and should be funded from the rather small maintenance and conservation budget and the Headquarters Utilization Fund. unesdoc.unesco.org |
订正千年发展目标监测框架(见 [...] A/62/1,附件二)包括了一项关于充分就业的具体目标(1(b)),但事实证明 很难 落实, 而且迄今为止基本上被搁置一边。 daccess-ods.un.org | The revised monitoring framework for the Millennium Development Goals (see A/62/1, annex II) [...] incorporates a target on full employment (1 (b)), [...] but it has proven difficult to operationalize [...]and has been largely sidelined. daccess-ods.un.org |
在这方面,混合行动将继续与达尔富尔所有利益攸关方,如政府 [...] 官员、政党、议员、包括妇女组织和妇女主导的组织及社区团体在内的民间社会、 境内流离失所者、难民代表和部落领 导 人互动,以便通过建设性的公开对话,为 和平与安全创造有利环境。 daccess-ods.un.org | In that regard, the Operation will continue to engage all Darfurian stakeholders, including government officials, political parties, elected legislators, civil society, including women and women-led organizations, [...] community groups, internally [...] displaced persons, refugees representatives and tribal leaders, in order [...]to create a conducive environment [...]for peace and security through constructive and open dialogue. daccess-ods.un.org |
这种状况 导致 400 多万巴勒斯坦人沦为难民,他们现在处境艰 难,流落海外。 daccess-ods.un.org | This situation has produced more than 4 million [...] Palestinian refugees, who now live in difficult conditions, exiled in diaspora. daccess-ods.un.org |
在许 多情况,尽 [...] 管 提出了建议,但 都是相 当 笼 统的,难 以在实 践 中 落实, 不 论是对被审议国家的政府,还 是对该 [...]国 的一般民间社会而言都是如此。 daccess-ods.un.org | And in many cases where recommendations [...] were made, they proved to be rather [...] general in nature and difficult to apply in practice, [...]both for the Government of the State [...]under review, and for civil society in general in that country. daccess-ods.un.org |
(a) 报告应该对成果和不足做出评估,应该说明在实施公约中主要条款时出现了哪些 困难,各国在落实公约过程中从法律和实践层面都遭遇到哪些障碍。 unesdoc.unesco.org | It should highlight the difficulties encountered in implementing [...] the substantive provisions of the convention and the legal [...]and practical obstacles encountered by States in implementing the convention. unesdoc.unesco.org |
这笔开支难以落实,因此,专家组断 定这些飞机不会再飞了。 daccess-ods.un.org | This expenditure is unfeasible and the Group, therefore, concludes that the aircraft will not fly again. daccess-ods.un.org |
(a) 报告应该就向各国主管机关宣传公约和消除遇到的障碍所采取办法的成效作出评 估,应该着重说明在实施公约主要条款时出现了哪些 困 难 , 各国 在 落 实 公 约过程中 从法律和实践层面都遇到哪些障碍。 unesdoc.unesco.org | (a) The report should contain an assessment of the effectiveness of the methods introduced to draw the attention of the various authorities of the country to the instrument and to remove obstacles encountered. unesdoc.unesco.org |
本报告还详述了研究所调动必要资源资助其活动计划的战略,概述了制约研 究所平稳运行和提供服务能力的种种 困 难 , 还 讨论 了 落 实 急 需的供资以支助研究 所方案的各种机会。 daccess-ods.un.org | The Institute’s strategies for mobilizing the necessary resources to fund its schedule of activities are also detailed. daccess-ods.un.org |
同时,代表们提出关切的问题,涉及政治牢营和拘留中心、关于法外处决的 [...] 指控、强迫劳动、对试图离开国家的人实施刑事处罚、没有国家人权机构 、 难以 落实食 物权、19 缺乏与特别程序的接触以及拒绝人权高专办提供的技术援助。 daccess-ods.un.org | At the same time, delegates raised concerns regarding the situation in political prisons and detention centres; allegations of extrajudicial execution; forced labour; criminal sanctions imposed on people trying to leave the [...] country; the absence of a national human [...] rights institution; difficulties in realizing the right [...]to food;19the lack of engagement [...]with the special procedures; and the rejection of the offer of technical assistance made by OHCHR. daccess-ods.un.org |
委员会注意到,缔约国目前仍面临种种 困 难 , 妨 碍在有 效 落 实 《 公约》方面 取得进展,包括全球经济危机的影响和各种区域冲突,造成了大量难民涌入喀麦 隆,以及艾滋病的发病率上升。 daccess-ods.un.org | The Committee notes that the State party is [...] currently facing difficulties which hamper progress in the effective implementation of the Convention, [...]including the impact [...]of the global economic crisis and regional conflicts which have led to a significant influx of refugees into Cameroon and an increase in the incidence of HIV/AIDS. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。