请输入您要查询的英文单词:

 

单词 落花流水
释义

See also:

流落

wander destitute

水花

splash
chickenpox (dialect)
algal bloom

水流n

rivern
streamn
currentn

落水v

sinkv

External sources (not reviewed)

同时强大的打击之间发生Saoshyant和他的追随者和恶魔主办邪灵,谁落花流水摧毁永远。
mb-soft.com
Meanwhile a mighty combat takes place between Saoshyant and his followers and the demon hosts of the Evil Spirit, who are utterly routed and destroyed forever.
mb-soft.com
六月份的雨季和能扰结果期,造落花落浆果掉落)和果实僵化(浆果停止生长)。
champagne.fr
June may bring cold, wetweather that interferes withflowering and fruit set, increasing the incidence of ‘coulure’ (bud or berry drop) and ‘millerandage’ (stunted berries).
champagne.fr
其中有些活动以有特殊需要的 儿童为对象,另有一些活动则流落儿童和打工儿童以及难民营中贫穷青年为对象。
unesdoc.unesco.org
Some of these activities targeted children with special needs and others targeted street/working children, as well as deprived youth in refugee camps.
unesdoc.unesco.org
但现在媒体 的相关性受到了非道日 挑战,新闻传播平台正在迅速扩张,并不 断新,社交媒介工具也在改变着人们获得和共享信息的方式,因此,咨 询委员会试想,现在是否已到新闻部作出以下评估的时候:如何使其新闻活动更 好地为本组织需求服务,如何提高其工作的创造力和创新性,如何继续以较贴近 世界各地人们日常生活的方式促进联合国工作。
daccess-ods.un.org
However, now that the
[...] relevance of the mainstream news media is being challenged by the rising popularity of alternative sources, news distribution platforms are rapidly multiplying and diversifying [...]
and social media tools
[...]
are revolutionizing the way in which people access and share information, the Committee wonders whether the time has come for the Department of Public Information to assess how it can enhance the responsiveness of its public information activities to the Organization’s needs, how it can bring greater creativity and innovation to its work, and how it can continue to promote the work of the United Nations in a way that is more relevant to the daily lives of individuals all around the world.
daccess-ods.un.org
岩溶是一种独特的地形,其地貌主要通过水对硫酸盐岩床(通常为石灰岩、白云岩或大
[...] 理岩)的溶蚀作用而形成,有着千姿百态的地表和地下形态: 落水竖井、溶 泉,一直到复杂的地下排水系统和岩洞。
unesdoc.unesco.org
Karst is a distinctive topography in which the landscape is largely shaped by the dissolving action of water on carbonate bedrock, usually limestone, dolomite, or marble, resulting in unusual surface and subsurface features
[...]
ranging from sinkholes,
[...] vertical shafts, disappearing streams, and springs, to complex [...]
undergrounddrainage systems and caves.
unesdoc.unesco.org
国际水文计划第六阶段战略计划(2002 至 2007 年)已经完成了第五年的工作,在报告期间在
[...]
不同领域内取得了重大进展:扩大了干旱和半旱地区发展信息全球网(G-WADI);2006 年 11
[...] 月在古 巴成功举办了水资源易变性、变化过程、分析和影响问题第五次 FRIEND(根据国际试验和网络数据 系列确水流 )世界会议;开放多条合作渠道,进一步加强同全球环境基金的联系;就重点城 市水资源管理问题、包括紧急情况下地下水管理在内的地下水管理、共有水资源管理、生态水文学 [...][...]
以及水资源历史和文化等问题多次举办讲习班和培训活动。
unesdoc.unesco.org
The implementation of the sixth phase of IHP (2002-2007) completed its fifth year, and significant progress was made in different fields during the period reported: G-WADI, the global network on information for development in arid and semi-arid zones was expanded; a successful Fifth FRIEND (Flow Regimes from International
[...]
Experimental and Network Data)
[...] World Conferenceon Water Resources Variability, Processes, Analyses and Impacts took placein Cuba in November [...]
2006; links to
[...]
the Global Environment Facility were further strengthened with a number of cooperation lines opened; numerous workshops and training activities were held on key urban water management issues; groundwater management, including groundwater for emergency situations; shared water management; ecohydrology; and water history and culture.
unesdoc.unesco.org
不涌时是一弘清澈见底、明净如镜、池底由地下喷出的含硅物质凝结成的五彩缤纷或蔚蓝或橙红的底面;涌泉开始喷涌前,先从池底冉冉轻烟飘渺而上,犹如美女的面纱,渐渐地池中喷出水泡,池面掀起涟漪,轻烟也渐成浓雾,直至池水达到沸点,突然水声澎湃 水花,几十道晶莹漱艳 此起向崆穹,如银色的烟花,在空中不断爆炸,令人叹为观止!
onsmu.com
Philip Chung is not crystal clear when, bright and clean as a mirror, the bottom of the silicon material ejected from the ground condenses into a colorful or blue or orange-red underside; springs start spewing before the start on the bottom and slowly smoke misty as if the veil of beauty, spray pool gradually blisters, pool deck set off ripples, smoke gradually became thick fog, until the water reached boiling
[...]
point, a sudden sound of
[...] surging water, spray splashing chaos, dozens of brilliant crystal clear rinsewater column, after [...]
another to fired Kong
[...]
Mountain dome, such as silver fireworks exploded in the air constantly, amazing!
onsmu.com
水流花
e-yaji.com
An unseen streamgurgles bytheflower path
e-yaji.com
一 名被辞退的留宿工人不得常流落,没有收入,没有合法的居留地位,没有 家庭支持网,没有返程机票或者没有权利寻找另一个工作。
daccess-ods.un.org
A live-in worker who is dismissed can find herself from one moment to the next in the street with no income, legal residence status, family support network, return air ticket or right to seek another job.
daccess-ods.un.org
娇韵诗加入赞助行列,在过去三年中,帮助项目团队规划长期计划,以帮助亚力山大港(Alexandri a) 流落的儿童:建立多个活动中心,为这些儿童提供活动空间;规划学习课程,教导其读书认字,并且拟订完整的社会化项目,协助这些“被遗忘”的儿童成为社会的一分子。
clarinsusa.com
Clarins has made it possible for a team to develop over the last three years a long-term programme to help the street children of Alexandria: setting up centres where the children can spend part of their day, the organization of literacy programmes and the development of complete socialization projects that allow these otherwise "forgotten" children to be part of society for good.
clarinsusa.com
(c) 努力提高罗姆儿童入学率,采取有效措施保 流落 的罗姆儿童, 包括提供庇护场所,并为他们复原和重新融入社会提供服务保障。
daccess-ods.un.org
(c) Make every effort to increase the rate of school enrolment of Roma children and take
[...]
effective measures to protect Roma children
[...] living andworking in thestreets, including [...]
by ensuring shelters and providing
[...]
them with recovery and social reintegration services.
daccess-ods.un.org
为了提高公众对吉尔吉斯共和国被遗忘的 流落的青年与儿童情况的认识,并动 员政府、民间和捐助者采取行动,教科文组织支持由吉尔吉斯共和国教科文组织全国委员会 组织的题为“被遗忘的流落的青年与儿童问题及其出路”的科学与实践大会,吉尔吉 斯全国委员会被指定为该国实施此项目的联系中心。
unesdoc.unesco.org
With a view to raising public awareness on the
[...] situation of neglectedand street children and young people in Kyrgyzstan and mobilizing efforts of the government, civil society and donors, UNESCO supported the scientific and practical conference on “Problems of neglected andstreet children and [...]
young people and ways
[...]
of their solution”, organized by the National Commission of the Kyrgyz Republic for UNESCO, which had been designated the focal point of the project in the country.
unesdoc.unesco.org
他说,鉴于他与中国 无联系或家庭关系,他将不得流落 乞讨。
daccess-ods.un.org
He notes that, given that he has no contact or family connections in China, he
[...] would be forced tobeg in the streets.
daccess-ods.un.org
这归功于自东向西经大西洋吹到美洲大陆的季风,以及从赤道流向挪威海的暖流, 挪威海岸线的角度以及北冰洋的开阔路径将温和的 水流更高纬度。
daccess-ods.un.org
This is due to the trade winds that blow east-west across the Atlantic to the American continent and the warm currents flowing from the Equator to the Norwegian Sea, where the angle of the
[...]
Norwegian coastline and the open path to the Arctic Ocean guides
[...] the temperateairand waters tomore northerly latitudes.
daccess-ods.un.org
国际水文计划通过根据国际试验和网络数据系列确 水流(FRIEND)及水文学为 环境、生命和政策服务的项目为气候变化知识库的建立做出了贡献,这种知识库可用以改善 各种综合性方法,以管理和适应全球变化对江河流域和含水层系统的影响。
unesdoc.unesco.org
The IHP programmes FRIEND (Flow Regimes fromInternational Experimental and Network Data) and HELP (Hydrology for [...]
the Environment, Life and
[...]
Policy) have contributed to build the climate change knowledge base useful for improving integrated approaches for managing and adapting to the impacts of global changes on river basins and aquifer systems.
unesdoc.unesco.org
首先,加强型微肥可以为一些具有较好的经济效益的农作物(如马铃薯和水果) 准备专用肥。
fertilizer.org
To start with, micronutrient-fortified formulations may be prepared for a few specific crops with good economic returns
[...] (e.g., cotton, rice, potato, fruits).
fertilizer.org
目前,“只有一个人负责幼儿保育和教 育86 ”。由于 2007 年底上任的教育部门助理总干事和 2009 年任命的处级主任的努力,2007 年 11 月教科文组织与莫斯科市之间的谅解备忘录中规定的世界大会项目才得以, 从第 35 C/15 号决议。
unesdoc.unesco.org
At the time “only one person was working on ECCE”.71 It was the commitment of the Assistant Director-General for Education as from late 2007 and of the divisional Director appointed in 2009 that enabled the world conference project provided for in the November 2007 memorandum of cooperation between UNESCO and the City of Moscow to be brought to fruition, thus giving effect to 35 C/Resolution 15.
unesdoc.unesco.org
世界会议旨在流落 着人民权利方面的观点和最佳做法,并谋求实现 《联合国土着人民权利宣言》的各项目标。
daccess-ods.un.org
The aim of the conference is to share perspectives and best practices onthe realization of the rights of indigenous peoples, and to pursue the objectives of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
daccess-ods.un.org
委员会还促请缔约国 采取具体行动,流落的儿童一起来解决造成这一状况的根本原因,并加强 努力,防止儿流落 ,并帮助他们摆脱街头生活。
daccess-ods.un.org
The Committee further urges the State party to take concrete action, in
[...]
cooperation with
[...] children living inthe streets, to address the underlying causes of this situation, and to strengthen efforts to prevent children from livingin the streets and assist them in leaving the streets.
daccess-ods.un.org
委员会极其关注连续发生对单亲母亲及其子女的袭击,且这些行为没 有受到任何制裁,这些罪行的受害者与其子女一起生活在恐怖和极其贫困之中, 缔约国没有向其提供任何支持;和 (b) 社会排斥和侮辱往往使未婚怀孕妇女与女孩冒着生命危险进行秘密堕 胎,遗弃其子女流落 ,他们没有任何其他机遇,只有靠卖淫来养活其子 女。
daccess-ods.un.org
The Committee is extremely concerned that attacks against single mothers and their children continue to be committed with impunity and that victims of these crimes live with their children in situations of fear and extreme poverty without support being provided by the State party; and
daccess-ods.un.org
新闻部及经济和社会事务部制作了一部 DVD,内容包括联合国秘书长关于“生 命之水”十年的致辞;一个 8 分钟的录像片“水:生命之泉”;一个儿童录像片水花”;以及“生命之水”十年宣传手册。
daccess-ods.un.org
A DVD was produced by the Department of Public Information and the Department of Economic and Social Affairs containing: the message of the Secretary-General for the
[...]
Decade; an eight-minute
[...] video entitled “Water: theDrop of Life”; a children’s video entitled “Splish and Splash”; and [...]
the promotional booklet for the Decade.
daccess-ods.un.org
新闻部和经济和社会事务部制作了一部 DVD,内容包括联合国秘书长关于“生 命之水”十年的致辞;一个八分钟的录像片“水:生命之泉”;一个儿童录像片水花”;以及“生命之水”十年宣传手册。
daccess-ods.un.org
A DVD was produced by the Department of Public Information and the Department of Economic and Social Affairs containing: the message of the Secretary-General for the Decade; an eight-minute video
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/15 5:24:42