单词 | 落炕 | ||||||||||||||||||||
释义 | 落炕 —be laid up in bed with illnessSee also:落—settlement • whereabouts • fall onto • write down • rest with • leave out • fall or drop • leave behind or forget to bring • be missing • decline or sink • get or receive • (of the sun) set • (of a tide) go out • lag or fall behind 炕—dry by the heat of a fire • bake • kang (a heatable brick bed) 漕—transport by water • watercourse • canal
|
瓦克化学上海研发中心座落于上海漕河泾开发区,公司办公楼位于虹梅路和漕宝路交叉口的西北角。 wacker.com | Park in Xuhui. You will find WACKER office building at the northwest corner of the crossing of Hongmei Road and Cao Bao Road. wacker.com |
此外,當局亦會定期進行 維修,使排水漕的操作情況保持良好。 legco.gov.hk | The drainage channels will also be kept in good working condition by regular maintenance. legco.gov.hk |
從溢流堰排出的水,流入㆒條㆝然河道內,河水 跟 流入㆒個排水漕系統內。 legco.gov.hk | Water from the overflow weir discharged into a natural stream course that is intercepted by a network of drainage channels. legco.gov.hk |
當局將修復斜坡受 侵蝕的部份,並重建有關的排水漕,以改善其排水量。 legco.gov.hk | Eroded parts of the slopes will be reinstated, and the channels concerned will be reconstructed to improve their drainage capacity. legco.gov.hk |
不過,我想重申,我們 已制訂了㆒個全面的計劃,進行治理河道工程和各項排水漕工程,以解決這個問題。 legco.gov.hk | I wish to reiterate, however, that we have a comprehensive programme of river training works and drainage channel project to tackle the problem. legco.gov.hk |
1)临时撤除 30°32′22″.9N、122°03′01″.0E 位置处的漕泾大型灯浮,其上雷达应答器暂停工作。 aton.gov.cn | 1)Delete the light-buoy named " 漕泾大型灯浮" and Radar Beacon temporarily in position 30°32′22″.9N,122°03′01″.0E. aton.gov.cn |
具 体的落实行 动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 [...] 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have [...] included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- [...]and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
在 “本會 [...] 促請政府”之後刪除“ 審慎評估落實小班教學所需”,並以 “ 善 [...]用中小學學生人口 下 降 所 節 省”代替 ;在“ 資 源 , ”之前 刪除 “ 額 外”及在其後 刪除“ 衡 量 政府及家長雙 方的承擔, 並 在 確保”, 並以“進 [...]行 小班教學的”代替;在“師資 培 訓 ”之後刪除“得以配 合 下”,並以“,並以分 區 分 級 的過渡 模式”代替;及 在 “ 逐 步 在小學” 之後加上“和初 中開始”。 legco.gov.hk | To delete [...] "prudently assess" after "the Government [...]to" and substitute with "make optimal use of"; to delete "additional" [...]before "resources"; to delete "required for implementing" after "resources" and substitute with "saved due to the drop in the primary and secondary school student population to provide training for teachers on"; to delete ", weigh the commitments of both the Government and parents and, by ensuring that complementing training for teachers is available" before ", progressively implement small class teaching" and substitute with "and, through a 'by district and by grade' mode of transition"; to delete "in" after "progressively implement small class teaching" and substitute with ", starting with"; and to add "and junior secondary forms," after "primary schools". legco.gov.hk |
越南就其自身而言, 将制订行动计划,有效落实普 遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 [...] 组织讨论和分享经验,以在越南和世界范围更好地确保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop a plan of action to [...] implement effectively the universal periodic [...]review recommendations and would stand [...]ready to discuss and share experience with all countries and international organizations to better ensure human rights in Viet Nam and the world. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议续会重申各国承诺建立监测机制,对《关于非洲发展需 求的政治宣言》所载各项与非洲发展有关的承诺采取后续行动;重申 对 落 实 非 洲 发展新伙伴关系的充分支持,以及对充分执行关于非洲发展需求的政治宣言的承 诺,并请秘书长根据各国政府、联合国系统各组织以及新伙伴关系的其他利益攸 关方提供的资料,就本决议的执行情况向大会第六十五届会议提交一份全面报告 (第 64/258 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its resumed sixty-fourth session, the General Assembly reaffirmed the commitment by all States to establish a monitoring mechanism to follow up on all commitments related to the development of Africa, as contained in the political declaration on Africa’s development needs; reaffirmed its full support for the implementation of the New Partnership for Africa’s Development, and its commitment to the full implementation of the political declaration on Africa’s development needs; and requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-fifth session on the basis of inputs from Governments, organizations of the United Nations system and other stakeholders in the New Partnership (resolution 64/258). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。