单词 | 落泪 | ||||||||||||||||||||
释义 | 落泪 noun —tears pl落泪 verb —weep v落泪 —shed tears落(泪) verb—shed vExamples:不见棺材不落泪—lit. not shed a tear until one sees the coffin [idiom.] • fig. refuse be convinced until one is faced with grim reality See also:落—settlement • whereabouts • fall onto • write down • rest with • leave out • fall or drop • leave behind or forget to bring • decline or sink • (of a tide) go out • (of the sun) set • get or receive • lag or fall behind • be missing
|
他一生忙碌,尽管身体状况欠佳但仍充满活力, 他的崇高愿景、稳重以及有感染力的人道和博爱精神 只是亚拉杜瓦总统的几个美德而已,现在,他的去世 使我们失去了这些美德,正因如此,特别是由于已故 总统英年早逝,非洲集团为此落泪。 daccess-ods.un.org | This busy life, highly active despite his frail health, this lofty vision, sobriety and engaging sense of humanity and fraternity are only a few of the virtues that we are now deprived by the passing of President Yar’Adua. daccess-ods.un.org |
他还告诫不要仅仅为了给抗议者或间接地给旁观者 造成巨大痛苦而改变催泪瓦斯 的化学成分。 daccess-ods.un.org | He also warns against any modification of the chemical composition of the gas for the sole purpose of inflicting severe pain on protestors and, indirectly, bystanders. daccess-ods.un.org |
我们面对生态的破坏,只能旁观、悲叹,而污染者则为热带森林的消失流下鳄鱼 的眼泪。 daccess-ods.un.org | We can only look on the ecological damage, and weep, while the polluters [...] shed crocodile tears at the disappearance [...]of the tropical forests. daccess-ods.un.org |
上届专家组在其最后报告(见 S/2009/521,第 90 至 91 段)指出,2009 年 9 月 10 日科特迪瓦国防部告知专家组,科特迪瓦政府已订购 4 000 支 9×19 毫米手枪、 20 万发 9 毫米口径手枪子弹和 50 000 枚催泪(催泪瓦斯)弹,总额为 170 万美元。 daccess-ods.un.org | The previous Group of Experts noted in its final report (see S/2009/521, paras. 90-91) that, on 10 September 2009, the Ivorian Minister of Defence informed it that the Government of Côte d’Ivoire had ordered 4,000 9 x 19 mm pistols, 200,000 9 mm pistol-calibre cartridges and 50,000 lachrymatory (tear gas) grenades for the sum of US$ 1.7 million. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行 动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 [...] 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have [...] included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- [...]and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
以色列占领军还继续对抗议不人道政策的巴勒斯坦人 [...] 民过度使用武力,本周在“Ofer”拘留中心附近用 催 泪 瓦 斯 霰弹和橡皮子弹袭击 一群示威的学生,造成至少 [...]20 名巴勒斯坦人受伤。 daccess-ods.un.org | The Israeli occupying forces also continue to use excessive force against the Palestinian people protesting this inhumane policy, attacking one group of student [...] demonstrators this week near the “Ofer” [...] detention centre with tear gas canisters [...]and rubber bullets, injuring at least 20 Palestinians. daccess-ods.un.org |
专家组有文件证明,设在达喀尔的 [...] Etablissements Fakih 公司违反军火禁 [...] 运的规定,为向科特迪瓦出口下列武器和相关物资提供中介服务: 催 泪 弹 药 (诺 贝尔体育公司和 SAE Alsetex [...] 公司(都设在法国)销售);亚致命弹药和相关弹药 的发射器(SAE Alsetex [...] 公司销售)(GC27 型和 GC54 型手枪);9 毫米口径手枪、357 马格南口径左轮手枪((设在巴西的)金牛座公司生产)和相关弹药;(设在土耳其 的)Hatsan 公司制造的步枪和口径 12 的猎枪和相关弹药。 daccess-ods.un.org | The Group documented the fact that the Dakar-based Etablissements Fakih served as an intermediary for exporting the following weapons and related [...] materiel to Côte d’Ivoire, in violation of the [...] arms embargo: tear gas ammunition, [...]sold by Nobel Sport and SAE Alsetex (both based [...]in France); launchers for less-than-lethal ammunition and associated ammunition, sold by SAE Alsetex (GC27 and GC54 pistols); 9 mm calibre pistols and 357 magnum calibre revolvers manufactured by Taurus (based in Brazil) and associated ammunition; and rifles and 12-gauge shotguns manufactured by Hatsan (based in Turkey), also with associated ammunition. daccess-ods.un.org |
在 “本會 [...] 促請政府”之後刪除“ 審慎評估落實小班教學所需”,並以 “ 善 [...]用中小學學生人口 下 降 所 節 省”代替 ;在“ 資 源 , ”之前 刪除 “ 額 外”及在其後 刪除“ 衡 量 政府及家長雙 方的承擔, 並 在 確保”, 並以“進 [...]行 小班教學的”代替;在“師資 培 訓 ”之後刪除“得以配 合 下”,並以“,並以分 區 分 級 的過渡 模式”代替;及 在 “ 逐 步 在小學” 之後加上“和初 中開始”。 legco.gov.hk | To delete [...] "prudently assess" after "the Government [...]to" and substitute with "make optimal use of"; to delete "additional" [...]before "resources"; to delete "required for implementing" after "resources" and substitute with "saved due to the drop in the primary and secondary school student population to provide training for teachers on"; to delete ", weigh the commitments of both the Government and parents and, by ensuring that complementing training for teachers is available" before ", progressively implement small class teaching" and substitute with "and, through a 'by district and by grade' mode of transition"; to delete "in" after "progressively implement small class teaching" and substitute with ", starting with"; and to add "and junior secondary forms," after "primary schools". legco.gov.hk |
越南就其自身而言, 将制订行动计划,有效落实普 遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 [...] 组织讨论和分享经验,以在越南和世界范围更好地确保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop a plan of action to [...] implement effectively the universal periodic [...]review recommendations and would stand [...]ready to discuss and share experience with all countries and international organizations to better ensure human rights in Viet Nam and the world. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议续会重申各国承诺建立监测机制,对《关于非洲发展需 求的政治宣言》所载各项与非洲发展有关的承诺采取后续行动;重申 对 落 实 非 洲 发展新伙伴关系的充分支持,以及对充分执行关于非洲发展需求的政治宣言的承 诺,并请秘书长根据各国政府、联合国系统各组织以及新伙伴关系的其他利益攸 关方提供的资料,就本决议的执行情况向大会第六十五届会议提交一份全面报告 (第 64/258 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its resumed sixty-fourth session, the General Assembly reaffirmed the commitment by all States to establish a monitoring mechanism to follow up on all commitments related to the development of Africa, as contained in the political declaration on Africa’s development needs; reaffirmed its full support for the implementation of the New Partnership for Africa’s Development, and its commitment to the full implementation of the political declaration on Africa’s development needs; and requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-fifth session on the basis of inputs from Governments, organizations of the United Nations system and other stakeholders in the New Partnership (resolution 64/258). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。