单词 | 落地 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 落地—fall to the groundless common: (of a plane) land reach to the ground be set on the ground be born Examples:落地灯—floor lamp 落地窗—French window 降落地点—landing site 落地签—visa on arrival landing visa See also:落—settlement whereabouts fall onto write down rest with leave out fall or drop be missing decline or sink get or receive (of the sun) set leave behind or forget to bring (of a tide) go out lag or fall behind
|
由于竹类生物量通常在数年内进入稳定状态,因此,在基 [...] 线情景下,可假定这些散生竹类群落地上和地下生物质碳库的碳储量变化为零。 pandastandard.org | However, as bamboo trees usually achieves steady-state in a few years, changes in carbon stock of above-ground and [...] below-ground biomass of existing bamboo trees may be conservatively assumed [...] to be zerofor all strata in the baseline [...]scenario. pandastandard.org |
目的是减小 辐射对卫星构成危害的可能,同时使受到核辐射的 粒子坠落地面,这是一种环境恐怖主义行为。 daccess-ods.un.org | The intention was to reduce the risk of radiation harming satellites, while allowing particles charged with nuclear radiation to fall to Earth in an act of environmental terrorism. daccess-ods.un.org |
这栋建筑除修复旧有建材,也加设落地窗,一方面在视觉上强调建筑物历史、提高庭院的重要性,并在200年历史的建筑内增添现代感。 thisbigcity.net | By restoring the ancient materials [...] used in the building and introducing glass walls, Pei Zhu were able to visually emphasise [...]the history of the building, increase the prominence of the courtyard, and inject a modern feeling into a building two centuries old. thisbigcity.net |
美国卫星“上大气层研究卫星”(UARS)和德国“罗沙特”卫星(ROSAT)坠落地球时,中国也参与了由空间碎片协委会组织的联合监测工作。 daccess-ods.un.org | When the American satellite Upper Atmosphere Research Satellite (UARS) and the German Roentgen satellite (ROSAT) fell to Earth, China also participated in the joint monitoring organized by IADC. daccess-ods.un.org |
正当驾驶员欲告知塔台由於五边上有航机即将落 地,他们将留在原地待命之时,塔台随即再次指示 ABC 航机原地等候。 tacare.org.tw | Just as the pilot was about to advise the ATC that aircraft 'ABC' would hold position due to an aircraft on short final, ATC called again to advise aircraft 'ABC' to hold position. tacare.org.tw |
加 拿大在 2008 年执行的特别经济制裁措施(SOR/2008-248) 涵盖了武器交易、武器技术支持和指定个人的财产,以 及对津巴布韦飞机的落地禁令,181 名个人和 4 个实体 受到影响。 crisisgroup.org | Canada’s Special Economic Measures (SOR/2008-248) in 2008 covered weapons transactions, technical support for weapons and assets of designated persons, as wellas a ban on landing rights for Zimbabwe aircraft; 181 individuals and four entities are covered. crisisgroup.org |
教育、青 年和体育部制 订了 相关政策, 鼓励私营部门 和地方社区 在一切 情况下支 持和发展幼 儿 [...] 教育及学前教育,尤 其是在贫穷的 农村、 边 远 地 区 和部落 地区。daccess-ods.un.org | The Ministry has the policy to encourage the private sector and local communities to support and develop early [...] childhood and pre-school education in all pictures, especially for those in the poor rural and [...] remote areas and tribalregions. daccess-ods.un.org |
对于您可以携带进出澳大利亚的货币数额没有任何限制,但是,如果您计划携带超过 10,000 澳元的现金(澳元或等额的外币)来澳大利亚,您必须在落地时向机场的澳大利亚海关进行申报。 australia.com | There is no limit to the amount of currency you can bring in or out of Australia, however, if you plan to arrive in Australia with more than AUD$10,000 in cash (Australian dollars or foreign equivalent), you must declare it to Australian Customs at the airport when you land. australia.com |
飞航安全调查委员会发布:立荣一架DASH-8-300型客机,正驾驶员於进场目视跑道时,因航机高度偏高故采取较大量之操作,使得正驾驶员之注意力局限於落地操作,未能确实接收管制员及副驾驶员提醒有关对错跑道之资讯,造成降落於未经指定跑道之事故。 asc.gov.tw | Aviation Safety Council (ASC) released the investigation report of an Uni Air Dash-8-300, the aircraft landed on a non-designated runway due to the captain had his attention limited to landing operations during approach, as a result of his excessive control to correct the aircraft that was slightly above the glide slope, thus failed to perceive the information from both the controller and the first officer (F/O) that the aircraft was aiming at the wrong runway. asc.gov.tw |
经过 一年的努力,CNNIC ISMS体系顺利通过了认证机构的年度监审,保障ISMS体系认证证书的有效性,并在各 部门的共同努力下,体系落地也初见成效,成功推动了CNNIC安全状况的持续改善。 cnnic.net | Through one year of efforts, CNNIC ISMS smoothly passed the annual supervision and examination, ensured the validity of ISMS certification, and preliminarily implemented the systemunder the joint efforts of each department, and successfully boosted the constant improvement of the security condition of CNNIC. cnnic.net |
在系统运行方面,着重推进了基线安全管理,针对CNNIC主流操作系统、数据库、域名解析软件和网 络设备制订了5个安全配置规范,并采购了安全配置核查系统对安全配置的落实进行技术保障,通过安全配 置的落地,保证了相关系统至少达到所要求的基线安全水平。 cnnic.net | In respect of system operation, CNNIC pressed ahead baseline security management, constituted 5 security configuration specifications on CNNIC mainstream operating system, database, domain name resolution software and network device, purchased a security configuration checking system to provide technical support to the implementation of security configuration, and ensured relevant system at least met the baseline security level by implementing the security configurations. cnnic.net |
此外,若要切实有效、有的放矢地落实受害者援助行 动计划,实现合作与援助的完美结合,需要在国家一级付出更大努力,了解问题 的程度及实地执行的真实情况。 daccess-ods.un.org | Furthermore, in order to achieve an efficient and targeted implementation of the plan of action on victim assistance and to match cooperation and assistance successfully, greater efforts were needed at the national level to understand the scale of the problem and the real state of implementation on the ground. daccess-ods.un.org |
在我们整个驻留期间持续不断而且有系统地落实以上三点,将会产生另一个好处,即:这有助于更 [...] 有控制地缩编和撤离我们所派驻的人员,从而帮助确 保我们的共同投资能导致取得持久的进展。 daccess-ods.un.org | Applying these elements continuously and [...] systematically throughout ourpresence [...]will have the added benefit of facilitating [...]a more controlled drawdown and withdrawal of our engagement, and thereby help guarantee that our combined investment will result in long-lasting progress. daccess-ods.un.org |
其中主要的课题包括︰(一)全民投票在不同国家和地区的历史发展;(二)今天世界上出现的不同类别和形式的全民投票及其具体安排;(三)有关直接民主和全民投票的概念和理论探讨;(四)在本地落实全民投票的一些实际考虑;及(五)就本地进行官方和民间全民投票提出意见。 hkupop.hku.hk | Major topics include: (1) historical development of referendums all over the world;(2) different forms, categories, nomenclature of referendums as of today; (3) theoretical discussions of direct democracy and referendums; (4) practical considerations for the introduction of referendums to Hong Kong; and (5) suggestions for introducing formal and civil referendums to Hong Kong. hkupop.hku.hk |
鼓励最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办事 处,继续确保依照大会 2003 年 6 月 23 日第 57/270 B 号决议的规定,协调一致地落实并切实监测和汇报《阿拉木图行动纲领》的执行工作,加强宣传工作以提 高国际社会的认识并筹集资源,进一步同联合国系统各组织开展合作和协调,以 便确保及时有效地执行《阿拉木图行动纲领》和关于中期审查的《宣言 daccess-ods.un.org | Encourages the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States to continue to ensure coordinated follow-upto and effective monitoring and reporting on the implementation of the Almaty Programme of Action, in line withGeneral Assembly resolution 57/270 B of 23 June 2003, and to step up its advocacy efforts directed towards raising international awareness and mobilizing resources, as well as to further develop cooperation and coordination with organizations within the United Nations system in order to ensure the timely and effective implementation of the Almaty Programme of Action and the Declaration on the midterm review daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚注意到多米尼加尽管在经济和环境方面的挑战,但仍努力确保 充分有效地落实经济、社会和文化权利。 daccess-ods.un.org | Algeria noted the efforts made by Dominica to ensure the full [...] and effective implementation of economic, [...]social and cultural rights, despite its [...]economic and environmental challenges. daccess-ods.un.org |
越南就其自身而言, 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验,以在越南和世界范围更好地确保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop [...] a plan of [...] action to implement effectivelythe universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and share experience withall countries and international organizations [...][...]to better ensure human rights in Viet Nam and the world. daccess-ods.un.org |
加勒比地区、印度洋和 [...] 太平洋地区的高级研究人员和专家出席的这次会议的主要目标是:提高对这些地区内的和地 [...] 区之间的与文化多样性有关的问题的认识,确保切实有效地落实《毛里求斯宣言》、从“文 化多样性促进小岛屿可持续发展”的角度,指导教科文组织的政策方针和活动,并为教科文 [...]组织的《世界文化多样性报告》作出贡献。 unesdoc.unesco.org | The Conference, which was attended by high-level researchers and experts from the Caribbean, Indian Ocean and Pacific regions, had as its main objectives to improve understanding of issues relating to cultural [...] diversity within and between these regions, [...] ensure an effective follow-upto theMauritius [...]Declaration, guide UNESCO policy orientation [...]and activities from a “cultural diversity for sustainable development in SIDS” perspective, and contribute to UNESCO’s World Report on Cultural Diversity. unesdoc.unesco.org |
由于儿童固有的脆弱性,参照这一国 际原则促使在吉布提的司法现实中能够更好地落实保护儿童的法律。 daccess-ods.un.org | This has made it possible in judicial practice to interpret laws in a manner favourable to children in view of their inherent vulnerability. daccess-ods.un.org |
中心将协助教科文组织履行其下述范围的职责:34 C/4(《2008--2013 年中期战略》) 尤其是战略性计划目标 11(以可持续的方式保护和促进文化遗产)以及 34 C/5(《批准的 [...] 2008--2009 年计划与预算》)的战略优先事项和目标,特别是双年度部门优先事项 1(通过 [...] 保护各种遗产和发展各种文化表现形式促进文化多样性)以及工作重点 1(重点依靠切实有效地落实1972 年《世界遗产公约》,保护和保存不可移动的文化和自然遗产)。 unesdoc.unesco.org | The Centre will assist UNESCO in fulfilling the mandate of document 34 C/4 (Medium-Term Strategy for 2008-2013) and in particular Strategic Programme Objective 11 (Sustainably protecting and enhancing cultural heritage) and the strategic priorities and objectives of document 34 C/5 (Approved Programme and Budget for 2008-2009), in particular Biennial Sectoral Priority 1 (Promoting cultural diversity through the safeguarding of the heritage in its various dimensions and the enhancement of cultural expressions) and related Main Line of Action 1 (Protecting and conserving immovable [...] cultural and natural properties, in particular through [...] the effective implementation ofthe1972 World [...]Heritage Convention). unesdoc.unesco.org |
会后,安理会成员向新闻界发表谈话,特别重申,须本着包容与和解的精神, 透明和及时地落实海湾合作委员会倡议及实施机制;敦促也门所有当事方拒绝暴 [...] 力,施行克制以免挑衅,与军事委员会合作,全面落实实施机制和第 2014(2011) 号决议;再次强调须对所有侵犯人权和实施暴行的责任方追究责任。 daccess-ods.un.org | Following the meeting the members of the Council issued a statement to the press in which the Council, inter alia, reiterated that the Gulf Cooperation Council initiative and implementation [...] mechanism must be fulfilled in a [...] transparent andtimelymanner,and ina spirit [...]of inclusion and reconciliation; urged [...]all the parties in Yemen to reject violence, refrain from provocations, and cooperate with the Military Affairs Committee to fully implement the implementation mechanism and resolution 2014 (2011); and reiterated that all those responsible for human rights violations and abuses, including acts of violence, must be held accountable. daccess-ods.un.org |
在分接开关头处吊起分接开关,然后小心地落入安装法兰的开孔。 highvolt.de | Lift the tap changer by hooking up the tap changer head and carefully lower it into the opening of the mounting flange. highvolt.de |
全球环境基金对沿海区综合管理和加 强对大型海洋生态系统的管理采取科学方法,对管理采取了注重生态系统的办 法,并建设各国的能力,成功地落实各种新的办法和技术(见下文第四.B.3 节)。 daccess-ods.un.org | The use of science for introducing ecosystem-based approaches to management and for building the capacity of States to successfully implement the new approaches and technologies has been applied by GEF to integrated coastal management, as well as to improved management of large marine ecosystems (see section IV.B.3 below). daccess-ods.un.org |
必要时,WIPO [...] 将努力将这种风险的影响减少到最低程度,并将不遗余 力地确保及时、有效地落实规定的目标。 wipo.int | WIPO will endeavor, when needed, to minimize [...] the impact of such risks, and will spare no effort to ensure [...] the effectiveimplementation,on time, of [...]defined objectives. wipo.int |
同样,西班牙通过《全国城堡、教堂、寺院和修道院、工业遗产和世界遗产城市 计划》,可以运用适当的方法,有计划地落实有效的遗产保护政策,从而达到以 最恰当的方式对历史遗产进行保留的目的。 daccess-ods.un.org | Along the same lines, the national plans for castles, abbeys, monasteries and convents, industrial heritage and World Heritage Cities have madeit possible to carry out, in a well-planned manner and with the right methodology, an effective conservation policy that ensures that heritage sites are conserved as appropriately as possible. daccess-ods.un.org |
监督厅建议进行各种改进,以突出战略重点,制定全面的外地战略, 通过更系统地落实人权机构的建议改进人权高专办与人权机构的合作,加强伙伴 关系,改善内部协调和沟通,查明和记录各工作进程。 daccess-ods.un.org | OIOS recommended various improvements to sharpen strategic focus, develop an overarching field strategy, improve OHCHR work with human rights bodies through more systematic follow-up of their recommendations, strengthen partnerships, improve internal coordination and communication, and identify and document work processes. daccess-ods.un.org |
战 略的目标是更好、更协调地落实《联合国儿童权利公约》,以便落实《公 约》及其任择议定书的原则,以保障在家庭、社区和环境的支持下,满足生 [...] 活在爱沙尼亚境内的儿童的基本和特殊需要。 daccess-ods.un.org | The Strategy aims at better and more [...] coordinated implementation ofthe UN [...]Convention on the Rights of the Child, so that [...]the principles of the Convention and its optional protocols are implemented to guarantee basic and special needs of all children living in Estonia with the support of the family, community, and environment. daccess-ods.un.org |
正如主席提出的概念文件(S/2010/165)提醒我 们的那样,安全理事会根据《宪章》承担的任务是以 联合国会员国的名义采取行动,迅速和有效地落实维护国际和平与安全的主要责任。 daccess-ods.un.org | As the presidency’s concept paper (S/2010/165) reminds us, the Security Council is mandated by the Charter to act on behalf of the United Nations membership to ensure prompt and effectiveaction onits primary responsibility for the maintenance of international peace and security. daccess-ods.un.org |
正在始终如一地落实建议采取的第一项行动,即“认识到武装冲突期间侵犯 妇女和女孩人权的严重程度;并确保这一认识体现于所有和平支助行动的规划和 实施中”,但在“通过对妇女和妇女组织进行正式和平进程培训等活动,确保妇 女全面参与国家和国际一级的和平协议谈判”的工作尚未取得进展。 daccess-ods.un.org | Whereas the first action recommended to “recognize the extent of the violations of the human rights of women and girls during armed conflict and ensure that awareness of these violations is a factor in planning and implementation of all peace support operations”, is being consistently implemented, efforts to ensure the “full involvement of women in negotiations of peace agreements at national and international levels, including through the provision of training for women and women’s organizations on formal peace processes” are yet to gain ground. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。