单词 | 萨达特 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 萨达特 —Anwar Al SadatSee also:萨—Bodhisattva • surname Sa 萨特—Jean-Paul Sartre (1905-1980), French existential philosopher and novelist
|
作为纳 赛尔总统的忠实支持者,他认为 萨达特 总 统 的政策离他的理想越来越远。 daccess-ods.un.org | As a true supporter of President Nasser, he felt that the President al-Sadat’s policies were slipping away from his ideals. daccess-ods.un.org |
萨达特和侯 赛因国王提到的是三个一神教——而不 是两个,也不是一个。 daccess-ods.un.org | President Sadat and King Hussein [...] spoke of three monotheistic religions — not two and not one. daccess-ods.un.org |
这曾经是我们区域的和平之 路——萨达特总统和贝京总理的道路,拉宾总理和侯 赛因国王的道路。 daccess-ods.un.org | That was the road to peace in our region — the road of President Sadat and Prime Minister Begin, the road of Prime Minister Rabin and King Hussein. daccess-ods.un.org |
此外,他 在瑞典开展互联网活动,质疑萨达特 总 统 的真正谋杀者是否被定罪或处罚,这一 因素在此背景下也应给予考虑。 daccess-ods.un.org | In addition, his Internet activities in Sweden, questioning whether the real murderers of President al-Sadat were convicted and punished, should also be taken into account in this context. daccess-ods.un.org |
Khalid Islambouli 1982 年因杀害萨 达特总统 被判有罪,这一事实本身就使第一申诉人终身成为军队和安全警察的知 [...] 名嫌疑犯。 daccess-ods.un.org | 6.3 Finally, the complainants emphasize that the first complainant’s cousin, [...] Khalid Islambouli, was found guilty of [...] killing President al-Sadat in 1982 and this [...]fact alone makes the first complainant a [...]well-known suspect for the military and security police for life. daccess-ods.un.org |
1979年,埃及与以色列签订历史性的和平协议后不久,埃及总统安瓦 尔 · 萨达特 即 邀请他在一场和平音乐会上演唱。 un.org | In 1979, Egyptian President Anwar Sadat invited Mr. Macias to perform a peace concert in Egypt soon after Egypt and Israel had signed their historic peace treaty. un.org |
月安瓦尔·萨达特总统 被暗杀期间的短期例外。2008年5 月,紧急状态被 再次延长两年,而包括穆巴拉克总统在内的国家官员曾一再声称,在2008年5 月31 日紧急状态到期后不会再寻求延长。 daccess-ods.un.org | In May 2008, it was extended for another two-year period, even though State officials, including President Mubarak, had repeatedly said that they would not seek to renew the state of emergency beyond its expiration on 31 May 2008.421 223. daccess-ods.un.org |
第一申诉人自来 到瑞典后就发起了一项运动,要求联合国调 查 萨达特 总 统 谋杀案,为他的表兄洗 清罪名。 daccess-ods.un.org | Since coming to Sweden, the first complainant had run a campaign to get the United Nations to investigate the murder of President al-Sadat and clear his cousin. daccess-ods.un.org |
Al Zumer先生(49岁)于1981年10 月被捕并以同 谋刺杀安瓦尔·萨达特总统 的罪名被起诉。 daccess-ods.un.org | 3. The source reports that in October 1981, Mr. Al Zumer, aged 49, an agricultural engineer, was arrested and charged with conspiracy in the case of the assassination of President Anwar Al-Sadat. daccess-ods.un.org |
Khalid Islambouli 关系密切,据称他的表兄杀害了 萨达特 总 统 ,而 Mohammed Islambouli 逃离埃及后成为“基地”组织的一名知名成员。 daccess-ods.un.org | The reason was that he had close ties with his cousins Khalid Islambouli, who allegedly killed President al-Sadat, and Mohammed Islambouli, who had fled Egypt and became a well-known person in Al-Qaida. daccess-ods.un.org |
具体而言,第二和第三申诉人指出,因为 第一申诉人过去的政治活动以及他们的家庭与据 称 萨达特 总 统的暗杀者之间的关 系,使他们有充分理由害怕受到迫害和遭受严酷虐待。 daccess-ods.un.org | In particular, the second and third complainants state that they have a wellfounded fear of persecution and of being subjected to serious abuse, both as a result of the first complainant’s previous political activity and of their family relationship with the alleged murderer of President al-Sadat. daccess-ods.un.org |
直接谈判是萨达特 总统和贝京总理采用的方式,也是拉宾总理和侯赛因 国王采用的方式。 daccess-ods.un.org | Direct negotiations were the way of President Sadat and Prime Minister Begin and the way of Prime Minister Rabin and King Hussein. daccess-ods.un.org |
在这方面,缔约国强调,缔约国没有理由质疑第一申诉 [...] 人在本来文中的陈述,即他向瑞典移民当局和委员会描述的他曾经受到的待遇, 以及他与萨达特总统 的谋杀犯之间的家庭关系。 daccess-ods.un.org | In this regard, the State party affirms that it has no reason to question that the first complainant in the present communication has been exposed to the treatment he has described before the [...] Swedish migration authorities and the Committee, or his family relationship with the [...] convicted murderer of President al-Sadat. daccess-ods.un.org |
第一申诉 人来自一个贵族家庭,属于纳赛尔和 萨达特 总 统时期的权力精英阶层,这一点加 强了安全警察对他感兴趣的推断。 daccess-ods.un.org | The first complainant belonged to a noble family that was part of the power elite at the time of the Presidents Nasser and Al-Sadat, which reinforced the assumption that the security police was interested in him. daccess-ods.un.org |
其大家庭在纳赛尔总统及穆罕默 德·安瓦尔·萨达特总统 的政府中占据重要职位。 daccess-ods.un.org | His extended family had prominent positions in the Governments of the [...] Presidents Nasser and Muhammad Anwar al-Sadat. daccess-ods.un.org |
在萨达特总统 被暗杀几个月后,第一申诉人组织了一次学生示威活动,呼 [...] 吁改善医疗,进行社会改革,以及改变对以色列的外交政策,他们认为该政策分 裂了阿拉伯世界。 daccess-ods.un.org | 2.3 Some months after the assassination of [...] President al-Sadat, the first [...]complainant organized a students’ demonstration [...]for better health care, social reforms and changes in the foreign policy towards Israel, which they saw as dividing the Arab world. daccess-ods.un.org |
申诉人要求进行审查 和暂缓执行命令的依据包括以下指称,即第一申诉人属于一个知识分子团体,该 团体认为萨达特总统 遭到谋杀是胡斯尼·穆巴拉克总统及其党羽策划的阴谋。 daccess-ods.un.org | Among the grounds for examination and a stay of enforcement invoked by the complainants was the claim that the first complainant belonged to a group of intellectuals who thought that the murder of President al-Sadat was a conspiracy staged by President Hosni Mubarak and his faction. daccess-ods.un.org |
委员会注意到,申诉人称他们应被视为一个家庭对待,即如果第一申诉人 有充分理由获得庇护,他的家庭成员也应获得庇护,委员会决定首先审查他的申 诉,即因为他之前的政治活动以及他与据 称 萨达特 总 统 的谋杀者之间的紧密家庭 关系,如果他被迫返回埃及,会面临受到酷刑的人身危险。 daccess-ods.un.org | 9.3 The Committee notes the complainants’ assertion that they should be treated as a family, i.e. if the first complainant has enough reasons to be granted asylum, his family members should be granted asylum as well, and decides to examine first his claims that he faces a personal risk of being subjected to torture if forced to return to Egypt due to his previous political activity and his close family relationship with the alleged murderer of President al-Sadat. daccess-ods.un.org |
就缔约国对关于第一申诉人面临酷刑危险的评估的立场而言,委员会注意 到,缔约国承认,第一申诉人因为与谋 杀 萨达特 总 统 的罪犯之间的家庭关系,会 仍然吸引埃及当局的关注,这似乎并非不可能,尽管刺杀事件是在很久以前发生 的。 daccess-ods.un.org | 9.6 As to the State party’s position in relation to the assessment of the first complainant’s risk of being subjected to torture, the Committee notes that the State party has accepted that it appeared not unlikely that he would still attract the interest of the Egyptian authorities due to his family relationship with the convicted murderer of President al-Sadat, even though the events took place a long time ago. daccess-ods.un.org |
它回顾说,紧急状态法是在1981年 萨达特总统 遭遇暗杀后予以实施的,此后又多次发生暗杀事件,近些年来,针对 外国人的恐怖主义行动时有发生。 daccess-ods.un.org | It recalled that the state of emergency was established in 1981 after President Sadat’s assassination, followed by further assassinations and, more recently, by terrorist operations against foreigners. daccess-ods.un.org |
在本报告所述期间,我的特别顾问于 2010 年 2 月前往雅典,并于 2010 年 3 月前往安卡拉,分别会晤德鲁特萨斯 副 外交部长 和 达 武 特 奥 卢 外交部长。 daccess-ods.un.org | During the reporting period, my Special Adviser travelled to Athens in February [...] 2010 and Ankara in [...] March 2010 to meet with Alternate Minister for Foreign Affairs Droutsas and Minister [...]for Foreign Affairs Davutoglu, respectively. daccess-ods.un.org |
几天前,波萨达·卡里 略斯先生在以西班牙语接 受 CNN 采访时承认他是中央情报局的特工, 并吹嘘他 在几个拉丁美洲国家搞过无数次政治暗杀。 daccess-ods.un.org | A few days ago, Mr. Posada Carriles admitted in an interview on CNN in Spanish to being a CIA agent and boasted of having carried [...] out numerous political [...]assassinations in several Latin American countries. daccess-ods.un.org |
美军的撤出有助于伊拉克在巴格达主办阿拉伯 首脑会议,原因是,萨达姆 1990 年入侵科威特后与 伊拉克断绝外交关系的一些阿拉伯国家由于伊拉克 境内有外国军队而在 2003 年之后拒绝恢复其与伊拉 克的外交关系,或者拒绝在巴格达设立使馆。 daccess-ods.un.org | The withdrawal of United States forces helped [...] Iraq to host the Arab [...] summit in Baghdad as some Arab countries that severed diplomatic relations with Iraq after Saddam’s invasion of Kuwait in 1990 refused [...]to restore diplomatic [...]relations with Iraq after 2003 or to open their embassies in Baghdad so long as there were foreign forces in the country. daccess-ods.un.org |
下列国家加入到该决议草案的提案国行列:阿 [...] 尔巴尼亚、安道尔、奥地利、孟加拉国、比利时、 [...] 巴西、保加利亚、中非共和国、乍得、科摩罗、塞 浦路斯、法国、德国、格林纳达、几内亚比绍、匈 牙利、爱尔兰、意大利、牙买加、日本、约旦、黑 山、瑙鲁、挪威、巴布亚新几内亚、葡萄牙、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、圣卢西亚、圣基茨和尼维 斯、萨摩亚、圣马力诺、斯洛文尼亚、所罗门群岛、 索马里、西班牙、塔吉克斯坦、泰国 、 特 立 尼 达和 多巴哥、土库曼斯坦和图瓦卢。 daccess-ods.un.org | The following had joined the sponsors of the draft resolution: Albania, Andorra, Austria, Bangladesh, Belgium, Brazil, Bulgaria, the Central African Republic, Chad, the Comoros, Cyprus, France, Germany, Grenada, Guinea-Bissau, Hungary, Ireland, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Montenegro, Nauru, Norway, Papua New Guinea, Portugal, the [...] Republic of Moldova, Romania, Saint [...] Lucia, Saint Kitts and Nevis, Samoa, San Marino, Slovenia, Solomon Islands, Somalia, Spain, Tajikistan, Thailand, Trinidad and Tobago, Turkmenistan and Tuvalu. daccess-ods.un.org |
阿富汗、阿尔巴尼亚、安哥拉、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、不丹、波 斯尼亚和黑塞哥维那、博茨瓦纳、文 莱 达 鲁 萨 兰 国、布基纳法索、布隆迪、中非 共和国、乍得、捷克共和国、多米尼加共和国、加蓬、冈比亚、格鲁吉亚、危地 马拉、几内亚比绍、海地、洪都拉斯、印度尼西亚、伊拉克、 哈 萨 克 斯 坦、科威 特、拉脱维亚、利比里亚、列支敦士登、马拉维、马来西亚、马里、毛里塔尼 亚、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、尼日尔、阿曼、巴拿马、秘鲁、卡塔尔、卢 旺 达、 沙特阿拉 伯、塞内加尔、塞拉利昂、新加坡、斯洛伐克、斯里兰卡、阿拉伯叙利 亚共和国、乌克兰、乌拉圭和津巴布韦。 daccess-ods.un.org | Afghanistan, Albania, Angola, [...] Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bhutan, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Czech Republic, Dominican Republic, Gabon, Gambia, Georgia, Guatemala, Guinea-Bissau, Haiti, Honduras, Indonesia, Iraq, Kazakhstan, Kuwait, Latvia, Liberia, Liechtenstein, Malawi, Malaysia, Mali, Mauritania, Monaco, Myanmar, Nepal, Niger, Oman, Panama, Peru, Qatar, Rwanda, Saudi Arabia, Senegal, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Sri Lanka, Syrian Arab Republic, [...]Ukraine, Uruguay, and Zimbabwe. daccess-ods.un.org |
委员会下列委员参加了本来文的审议:阿卜杜勒法塔赫·奥马尔先生、莱兹赫里·布齐德先 生、克里斯蒂娜·沙内女士、马哈吉卜·埃尔·哈伊巴先生、艾哈迈德·阿明·法萨拉先 生、岩泽雄司先生、海伦·凯勒女士、拉杰苏默·拉拉赫先生、赞克·扎内莱·马约迪纳女 士、尤利亚·安托阿尼拉·莫托科女士、迈克尔·奥弗莱厄蒂先生、何塞·路易斯·佩雷 斯·桑切斯-塞罗先生、拉斐尔·里瓦斯 · 波 萨达 先 生 、奈杰尔·罗德利勋爵、费边·萨尔 维奥利先生和克里斯特·特林先生。 daccess-ods.un.org | The following members of the Committee participated in the examination of the present communication: Mr Abdelfattah Amor, Mr. Lazhari Bouzid, Ms. Christine Chanet, Mr. Mahjoub El Haiba, Mr. Ahmad Amin Fathalla, Mr. Yuji Iwasawa, Mrs. Hellen Keller, Mr. Rajsoomer Lallah, Ms. Zonke Zanele Majodina, Ms. Iulia Antoanella Motoc, Mr. Michael O’Flaherty, Mr. José Luis Pérez Sanchez-Cerro, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Fabián Salvioli and Mr. Krister Thelin. daccess-ods.un.org |
参加审查本来文的委员会委员有:莱兹赫里·布齐德先生、克里斯蒂娜·沙内女士、艾哈迈 德·阿明·法萨拉先生、岩泽雄司先生、沃尔特·凯林先生、赞克·扎内莱·马约迪纳女 士、杰拉尔德·L.·纽曼先生、迈克尔·奥弗莱厄蒂先生、拉斐尔·里瓦斯 · 波 萨达 先 生 、奈 杰尔·罗德利爵士、费边·奥马尔·萨尔维奥利先生、马 拉 特 · 萨 尔 先 巴耶夫先生、克里斯 特·特林先生和马戈·瓦特瓦尔女士。 daccess-ods.un.org | The following members of the Committee participated in the examination of the present communication: Mr. Lazhari Bouzid, Ms. Christine Chanet, Mr. Ahmad Amin Fathalla, Mr. Yuji Iwasawa, Mr. Walter Kaelin, Ms. Zonke Zanele Majodina, Mr. Gerald L. Neuman, Mr. Michael O’Flaherty, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Fabian Omar Salvioli, Mr. Marat Sarsembayev, Mr. Krister Thelin and Ms. Margo Waterval. daccess-ods.un.org |
委员会下列委员参加了本来文的审议:阿姆娜·阿里·苏韦迪、穆罕默德·塔拉瓦奈、曼苏 尔·艾哈迈德·乔杜里、玛丽·索莱达 · 西斯 特 纳 斯 、 特 蕾 西 娅·德格纳、加博尔·贡布 斯、法谛哈·哈吉-萨拉赫 、金亨植、 卢 特 菲 ·本·拉拉霍姆、施蒂格·朗瓦德、埃达 赫·万盖奇·马伊纳、罗纳德·麦卡勒姆、安娜·佩莱斯·纳瓦埃斯、西尔维娅·朱迪 思·光-张、卡洛斯·里奥斯·埃斯皮 诺 萨 、 达 米 扬·塔蒂奇,赫尔曼·哈维尔·托雷 斯·科雷亚和杨佳。 daccess-ods.un.org | The following members of the Committee [...] participated in the examination of the present [...] communication: Amna Ali Al-Suwaidi, Mohammed Al-Tarawneh, Monsur Ahmed Chowdhury, Maria Soledad Cisternas Reyes, Theresia Degener, Gábor Gombos, Fatiha Hadj-Salah, Hyung Shik Kim, Lofti ben Lallahom, Stig Langvald, Edah Wangechi Maina, Ronald McCallum, Ana Pelaez Narvaez, Silvia Judith Quan-Chang, Carlos Rios Espinosa, Damjan Tatic, Germán Xavier Torres Correa and Jia Yang. daccess-ods.un.org |
2010 年 1 月至 3 月期间,我不断努力动员各方支持塞浦路斯谈判,包括与希 腊总理乔治·帕潘德里欧、土耳其总理雷杰普·塔伊普·埃尔多安、土耳其外交 部长阿赫梅特·达武特奥卢 、希腊副外交部长迪米瑞斯·德 鲁 萨 斯 和 欧洲联盟委 员会主席巴罗佐等关键领导人和高级官员举行了若干次建设性会议。 daccess-ods.un.org | Between January and March 2010, as part of my ongoing efforts to build support for the Cyprus negotiations, I also held several constructive meetings with key leaders and senior officials such as Prime Minister George Papandreou of Greece, Prime Minister Recept Tayyip Erdogan of Turkey, Turkish Minister for Foreign Affairs Ahmet Davutoglu, Greek Alternate Minister for Foreign Affairs Dimitris Droutsas, and President Barroso of the European Commission. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 [...] [...] 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯 坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 [...]文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, [...] Palau, Papua New [...] Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, [...]Germany, Kazakhstan, [...]Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。