单词 | 萧瑟 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 萧瑟 —rustleless common: bleak • rustle in the air • chilly • sough 萧瑟 adjective —desolate adj瑟瑟 —rustling • trembling See also:萧—dreary • Chinese mugwort • surname Xiao
|
这种 剧烈的价格波动代表了初级商品市场的最新一轮“繁荣 与 萧 条 ” 周期。 daccess-ods.un.org | These dramatic price swings represented the latest “boom and bust” cycle in commodity markets. daccess-ods.un.org |
竞争管理机构在萧条时期应该充 当经济政策的“救火队员”。 daccess-ods.un.org | Competition authorities should be the “firemen” of the economic policy during times of recession. daccess-ods.un.org |
在拉丁美洲,个体和小型矿业通常处于脆弱的生态系统,这类生态系统的特点往往是 经济处于萧条、 原始和欠发达的状态,社会结构表现为等级森严,以及具有文化和生物多样 性。 unesdoc.unesco.org | In Latin America, artisanal and small-scale mining usually occurs in fragile ecosystems that are frequently characterized by a depressed, primary and underdeveloped economy, by class and “caste” social structure, and by cultural and biological diversity. unesdoc.unesco.org |
在现实中,Si-Ya-U的原型人物不是别人,正是中国革命诗人、毛泽东的高中同 学 萧 三 ( 1896-1983)。 shanghaibiennale.org | In reality, Si-Ya-U is no one other than revolutionary poet and Mao Zedong’s high school classmate Emi Siao (Xiāo Sān, also called Emi Xiao, 1896—1983). shanghaibiennale.org |
2011 年论坛主席 Eduard Gnesa 大使宣布 2011 年论坛的最后辩论开始,与会 者还包括:瑞士联邦司法和警务部部长、联邦委员 Simonetta Sommaruga [...] 女士; 联合国主管政策协调和机构间事务助理秘书长托马斯·施特尔策先生;负责国际 [...] 移徙与发展问题的秘书长特别代表彼得 · 萨 瑟 兰 爵 士;代表全球移徙问题小组出 席会议的联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)社会科学及人文科学部门 [...]助理总干事 Pilar [...] Alvarez-Laso 女士;以及,亚洲移徙论坛区域协调员兼 2011 年 论坛“民间社会日”主席 William Gois 先生。 daccess-ods.un.org | The 2011 Forum concluding debate was opened by the Chair of the 2011 Forum, Ambassador Eduard Gnesa, in the presence of the head of Switzerland’s Federal Department of Justice and Police, Federal Councillor Simonetta Sommaruga; the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs; the Special Representative of the [...] Secretary-General for International Migration and [...] Development, Peter Sutherland; the Assistant [...]Director for the Social and Human Sciences, [...]United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Pilar Alvarez-Laso, representing the Global Migration Group; and the Regional Coordinator of the Migrant Forum in Asia and Chair of the 2011 Forum Civil Society Days, William Gois. daccess-ods.un.org |
萧邦快乐体育广场 的 新一代 是一个美丽的女式石英表。 zh.horloger-paris.com | The Chopard Happy Sport Square [...] New Generation is a beautiful quartz watch for women. en.horloger-paris.com |
我们坚信,当选主席本国的领导层将是他灵感与 [...] 动力的源泉,这将指导他整个任期内的工作,并将使 他得以巩固倍受尊敬的前任约瑟夫 ·戴 斯先生取得的 重要成就。 daccess-ods.un.org | We firmly believe that the leadership of the President-elect’s country will be a source of inspiration and motivation that will guide him throughout his [...] term of office and will enable him to consolidate the significant achievements of esteemed [...] predecessor, Mr. Joseph Deiss. daccess-ods.un.org |
正当欧洲的自由贸易运动在“大萧条 ” 中衰落时,专 利制度的支持者在欧洲其他地方在很大程度上赢了辩论,只有荷兰是个例外。 iprcommission.org | Elsewhere in Europe the proponents of the patent system also largely won the argument, just as the free trade movement waned in the face of the Great Depression in Europe. iprcommission.org |
我们铭记目前仍然存在的自大萧条以 来最严重的金融和经济危机,并认识 到此种危机继续在对发展中国家、特别是最不发达国家产生严重的影响,还十分 担忧,目前正在出现的第二波危机产生了新的不利影响,并将在今后的岁月中对 发展中国家造成严峻的威胁,因此我们建议在 2012 年举行一次金融和经济危机 及其对发展的影响问题后续会议。 daccess-ods.un.org | Bearing in mind the worst financial and economic crises since the Great Depression, which still remain, and recognizing their continuing severe impact on developing countries, particularly the least developed, and also being deeply worried about additional negative impacts as part of the second wave of the crisis, which is happening now but also poses a serious threat to developing countries for years to come, we recommend holding a follow-up conference on the financial and economic crises and its impact on development in 2012. daccess-ods.un.org |
我们今天共聚一堂,是为了在一个至关重要的时 刻审查在执行千年发展目标方面取得的进展,此时此 [...] 刻,世界经济仍受到自 1930 年代大萧条以来最严重 倒退之一的影响。 daccess-ods.un.org | We meet today to review progress in achieving [...] the Millennium Development Goals (MDGs) at a [...] very critical time, when the world [...]economy continues to suffer from one of its [...]most severe setbacks since the Depression of the 1930s. daccess-ods.un.org |
到 2004 年初,按照 32C/5 减少的实际零增长方案的人事费限额,将会出现这样的情 形 :五个多国办事处将至少在五个计划部门各有一名计划专家(阿皮亚、曼谷、金斯敦、 蒙得维的亚和圣约瑟);24 个多国办事处都将有教育专家, 19 个多国办事处将配备科学专 家, 11 个多国办事处将配备社会科学专家, 23 个多国办事处将配备文化专家, 24 个多国 办事处将配备传播与信息专家。 unesdoc.unesco.org | By the beginning of 2004, within the staff provisions of the reduced zero real growth scenario of document 32 C/5, the situation would be as follows: five cluster offices will have at least one programme specialist from each of the five programme sectors (Apia, Bangkok, Kingston, Montevideo, San Jose); education specialists would be present in 24 cluster offices, science specialists – in 19 cluster offices, social sciences specialists in 11, culture specialists in 23, and communication and information specialists in 24 cluster offices. unesdoc.unesco.org |
世界 经济史上首次出现了大多数发展中国家继续增长、而许多发达国家却陷入一些分 析人士称之为“大萧条”的情况。 daccess-ods.un.org | For the first time in the history of the world economy, most developing countries continued to grow while many developed countries fell into what some analysts have dubbed the “great recession”. daccess-ods.un.org |
作为约瑟夫 布伊斯(Joseph Beuys)于20世纪60年代创立的社会雕塑流派的接班人,奥塔的作品,在某种意义上,是自身具备独特功能的艺术文物——这些令人痴迷的拼合艺术中,有料理台、净水装置、还有他们为2007年远征南极洲而创作的世界护照,此举也是他们为推动1948年版《世界人权宣言》第十三条的修订所作的努力之一。 shanghaibiennale.org | As heirs to the practice of social sculpture, [...] formulated by Joseph Beuys in the [...]1960s, the Ortas’ works are, in a sense, relics [...]of their own function—beguiling assemblages that are the platform for the preparation of food, mechanisms that actually purify water, and the world passport that they created for their 2007 expedition to Antarctica, part of an effort to amend Article XIII of the 1948 Universal Declaration of Human Rights. shanghaibiennale.org |
这些机制可以 包括:协调一致减轻繁荣与萧条交 替循环的反周期政策,以及旨在尽量减少和遏 制经济和金融危机及金融动荡的金融监管协调。 daccess-ods.un.org | These mechanisms would include coordinated countercyclical policies to mitigate boom-bust cycles, as well as financial regulatory coordination to minimize and contain economic and financial crises and financial volatility. daccess-ods.un.org |
公司总排放口的废水均流入萧山污 水处理厂,废水总排放口总的 SS、COD、BOD5、石油类、总磷和氟化物浓度日均值 及 PH 值均符合《污水综合排放标准》(GB8978-1996)中的三级标准要求。 astronergy.com | The average daily value of concentration and PH value of SS, COD, BOD5, oil, total phosphorus and fluoride in the general emission outlet all conform to the Grade III standard in Comprehensive Emission Standard for Waste Water (GB8978-1996). astronergy.com |
即使在该区域受冲击最严重的经济体拉脱维亚, 其在 2007-2010 年期间的预测经济衰退仅为约占国内生产总值的 27%,也仅是它 在 1990 年代经历的衰退的大约一半;但它的经济衰退幅度很大,因为它与美国 在 20 世纪 30 年代大萧条中经历的经济衰退(即负 29%)大致相同。 daccess-ods.un.org | Even in Latvia, which has been the hardest hit economy in the region, the economic decline, which is forecast to be about minus 27 per cent of GDP over the period 2007-2010 is only about one half of what it experienced during the 1990s; nevertheless its economic decline has been large as it is roughly similar to the economic decline experienced by the United States during the Great Depression of the 1930s (which was -29 per cent). daccess-ods.un.org |
一些大型的交通基础设施如杭州萧山 国际机场和杭州中央火车站及杭州国际学校和城市的象征西湖等休闲场所都离Oakwood很近。 tipschina.gov.cn | Major transport infrastructures such as the Hangzhou Xiaoshan International Airport and Hangzhou Central Railway Station, as well as amenities such as the Hangzhou International School and the city's signature attraction, the West Lake, are in close proximity to Oakwood. tipschina.gov.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。