单词 | 萧条的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 萧条的 adjective—slack adjSee also:萧条 n—bust n • slump n 萧条—bleak • (economic) depression or slump 萧条 adj—desolate adj 萧—surname Xiao • Chinese mugwort • dreary
|
此外,还有一系列反周期政策工具,如储备基金、定向公 共开支方案和税收制度来调和繁荣和 萧条的 景 气 循环。 daccess-ods.un.org | In addition, there is a range of countercyclical policy [...] tools, such as reserve funds, targeted public spending programmes and the use of the [...] tax system, to temper booms and busts. daccess-ods.un.org |
世界 经济史上首次出现了大多数发展中国家继续增长、而许多发达国家却陷入一些分 析人士称之为“大萧条”的情况。 daccess-ods.un.org | For the first time in the history of the world economy, most developing [...] countries continued to grow while many developed countries fell into what some [...] analysts have dubbed the “great recession”. daccess-ods.un.org |
当时的预期是安理会成员会放弃其国家的本 [...] 能,专心致力于世界和平,以前所未有姿态解决战争与和平以及繁荣与经 济 萧条 的问题。 daccess-ods.un.org | At the time, it was anticipated that the Council’s members would abandon their national instincts in order to concentrate entirely on world [...] peace, addressing problems of war and peace and prosperity [...] and economic depression in a way that [...]had never been done before. daccess-ods.un.org |
一直以来,这种 格局相对来说没有发生什么变化,仅仅在 1996 年就业率有所下 降,这可能是 90 年代初期经济萧条的一个反映。 fgereport.org | This pattern has been relatively consistent over time, with a small drop in 1996, possibly a reflection of the economic recession in the early 1990s. fgereport.org |
如果一个公寓楼坐落在一个萧条的区 域 ,就很难吸引好的租户 了。 remminternational.com | If an apartment building is located in a depressed area, it will be difficult to attract good tenants. remminternational.com |
专家会议审查了初级商品繁荣和 萧条的 周 期以及出口初级商品的发展中国家 和新兴国家面临的长期问题。 daccess-ods.un.org | The expert meeting reviewed commodity boom-and-bust cycles as well as longstanding issues facing commodity-exporting developing and emerging countries. daccess-ods.un.org |
第三,我们必须防止保护主义再度抬头,我 们还必须完成多哈回合,因为,如果我们重蹈 1930 年代破坏就业并把一次金融危机变为 大 萧条的 保护 主义的覆辙,历史将会谴责我们。 daccess-ods.un.org | Thirdly, we must prevent a further outbreak of protectionism and we must conclude Doha, as history will condemn us if we repeat the job-destroying protectionism of the 1930s that transformed a financial crisis into a fullblown depression. daccess-ods.un.org |
这是一个反映了投资者的恐惧感知经济 大 萧条的 到 来。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | It was a reflection of the fear of investors to perceive the arrival of the Depression. en.iniciantenabolsa.com |
20 集团内外许多国家的政府 采取了负责任的态度,得以防止 2008 年金融动荡升 级为类似于 1929 年大萧条的经济危机。 daccess-ods.un.org | The responsible attitude of many Governments, within the Group of 20 and beyond, prevented the financial turbulence of 2008 from escalating into an economic crisis similar to the Great Depression of 1929. daccess-ods.un.org |
可是在他任期结束时,受到19世纪30年代经济 大 萧条的 影 响,公司的销售额下降了将近2/3 。 emerson.com | But by the end of his tenure, the company loses almost two-thirds of sales as the effects of the Great Depression deepen. emerson.com |
在全球市场条件预期持续动荡且在近期整体趋 于 萧条的 形 势 下,本业务强大的技术定位及成本结构做好了应对全球困难环境的准备。 emerson.com | While global market conditions are expected to remain uneven and generally sluggish in the near term, a strong technology position and cost structure has prepared this business for a difficult global environment. emerson.com |
开展本次评估的背景 是,全球经济正迈出摆脱萧条的试探 性步伐,但预算 仍较为紧张,各种形式的发展筹资,无论是公营还是 [...] 私营形式的筹资,都承受着巨大压力。 daccess-ods.un.org | This assessment comes at a time when the global [...] economy is taking tentative steps to emerge from the recession, but budgets [...]remain squeezed and there is enormous pressure on all forms of development finance, public and private. daccess-ods.un.org |
金融危机期间国际资本流动繁荣 萧条的 周 期 变化及其后果显示了金融全球 化对国家宏观经济管理带来的压力。 daccess-ods.un.org | The boom-bust cycle of international capital flows during the financial crisis and its aftermath has shown the pressures that financial globalization can place on national macroeconomic management. daccess-ods.un.org |
她于1936年访问美国,拍摄并记录了美国 大 萧条 时 的 情 况,真实记录了美国大规模的失业和生活的困苦。 swissworld.org | She visited the US in 1936, touring the country and documenting in her photo reports the mass unemployment and widespread misery in the aftermath of the Great Depression. swissworld.org |
临近年终,各种户外广告成为重多企业竞相争夺的焦点,户外广告投放显然已被越来越多企业所重视,也成为重多企业取得巨大盈利的最有效途径之一!LED显示屏行业的强势发展也正是LED行业在中国的一个缩影,LED产业为持 续 萧条的 国 内 经济带来一丝曙光,也许不断发展的LED产业会成为带动国内市场走出困境的意外之喜,首先LED产业的发展更需要政府的大力支持,以LED产业的发展带动其它产业,从而刺激民生消费,促使国内经济步入正规。 xhxled.com | Strong LED display industry, the development of LED industry in China is a microcosm, LED industry for sustained domestic economic depression brought about by the ray of hope, and perhaps the continuous development of LED industry will be driven out of the domestic market of a pleasant surprise, first of all the development of LED industry strongly supported the need for government to stimulate the development of LED industry, other industries, people's livelihood so as to stimulate consumption, to the domestic economy into the formal. xhxled.com |
爱尔兰国家妇女理事会(NWCI) 建议,爱尔兰对《国家妇女战略》进行独立 的评估,并且根据经济萧条的情况 拨出款项,专门用于实施经过修订的《国家妇 女战略》。 daccess-ods.un.org | The National Women’s Council Ireland (NWCI) recommended that Ireland undertake an independent assessment of the National Women’s Strategy and ring-fence funding to implement a revised National Women’s Strategy in light of the recession.21 11. daccess-ods.un.org |
繁荣和萧条的周期 -其中最近的现象发生在 2003年至2009 年-导致了南部的迅速增长,随后2008 年全球金融危机和经济 衰退转移到初级商品市场。 daccess-ods.un.org | The boom-and-bust cycles – of which the latest episode lasted from 2003 to 2009 – resulted from rapid growth in the South followed by the transfer of the 2008 global financial crisis and economic recession to commodities markets. daccess-ods.un.org |
2010 年,亚洲及太平洋各经济体走出 2008/09 年“大萧条”的低谷 而实现强 劲复苏,但他们在 2011 年面临诸多新的挑战,其中包括粮食和燃料危机卷土重来, 危及来之不易的发展成果;发达经济体复苏乏力;短期资本流动大量涌现,导致资 本市场动荡不定;资产泡沫积聚;以及汇率升值。 daccess-ods.un.org | These include the return of food and fuel crises that are threatening hard-won development gains, sluggish recovery in the advanced economies and a deluge of short-term capital flows that in turn is leading to volatility in capital markets, the build-up of asset bubbles and the appreciation of exchange rates. daccess-ods.un.org |
许多 发展中国家面临的挑战是,资本急速流入造成的粮食和商品价格上涨以及汇率上 升,如何才能不至于削弱经济增长,并导致经济进入另一个繁荣 与 萧条的 循 环周 期。 daccess-ods.un.org | For many developing countries, the challenge is to avoid that rising food and commodity prices and exchange rate appreciation caused by surging capital inflows will not erode growth and lead their economies into another boom-bust cycle. daccess-ods.un.org |
所幸的是,我们在座许多人在国家和国际层面采 取的行动,帮助稳定了金融市场,刺激恢复,并且重 要的是,避免了萧条的危险。 daccess-ods.un.org | Fortunately, the action taken by many of us present here, at both the national and the international levels, has helped to stabilize the financial markets, to stimulate recovery and, importantly, to avoid the risk of depression. daccess-ods.un.org |
这种现象常常出现公司、政府和创业者挤进流行的新行业,导致各种各样的商品和服务产生一系列繁荣 — 萧条的 周 期 ,从前几年的电视和汽车到最近的团购网和太阳能电池制造。 youngchinabiz.com | That phenomenon often sees companies, governments and entrepreneurs pile into popular new industries, resulting in a series of boom-bust cycles for such widely diverse products and services ranging from TVs and cars in previous years to online group buying and solar cell manufacturing more recently. youngchinabiz.com |
经济困难时期不应放松竞争法;竞争制度应能够应 对 萧条 引 起 的 额 外压 力。 daccess-ods.un.org | Competition law should not be relaxed during times of economic troubles; competition regimes should have the capacity to cater for the additional pressures brought about by a recession. daccess-ods.un.org |
我们铭记目前仍然存在的自大萧条以 来 最严重的金融和经济危机,并认识 到此种危机继续在对发展中国家、特别是最不发达国家产生严重的影响,还十分 担忧,目前正在出现的第二波危机产生了新的不利影响,并将在今后的岁月中对 发展中国家造成严峻的威胁,因此我们建议在 2012 年举行一次金融和经济危机 及其对发展的影响问题后续会议。 daccess-ods.un.org | Bearing in mind the worst financial and economic crises since the Great Depression, which still remain, and recognizing their continuing severe impact on developing countries, particularly the least developed, and also being deeply worried about additional negative impacts as part of the second wave of the crisis, which is happening now but also poses a serious threat to developing countries for years to come, we recommend holding a follow-up conference on the financial and economic crises and its impact on development in 2012. daccess-ods.un.org |
在拉丁美洲,个体和小型矿业通常处于脆弱的生态系统,这类生态系 统 的 特 点 往往是 经济处于萧条、原始和欠发达的状态 ,社会结构表现为等级森严,以及具有文化和生物多样 性。 unesdoc.unesco.org | In Latin America, artisanal and small-scale mining usually occurs in fragile ecosystems that are frequently characterized by a depressed, primary and underdeveloped economy, by class and “caste” social structure, and by cultural and biological diversity. unesdoc.unesco.org |
即使在该区域受冲击最严重的经济体拉脱维亚, 其在 2007-2010 年期间的预测经济衰退仅为约占国内生产总值的 27%,也仅是它 在 1990 年代经历的衰退的大约一半;但它的经济衰退幅度很大,因为它与美国 在 20 世纪 30 年代大萧条中经历的经济衰退(即负 29%)大致相同。 daccess-ods.un.org | Even in Latvia, which has been the hardest hit economy in the region, the economic decline, which is forecast to be about minus 27 per cent of GDP over the period 2007-2010 is only about one half of what it experienced during the 1990s; nevertheless its economic decline has been large as it is roughly similar to the economic decline experienced by the United States during the Great Depression of the 1930s (which was -29 per cent). daccess-ods.un.org |
Scherer夫人自助出版的回忆录《朝圣路上》向我们描述了她早年遭遇的种种困境:外国教士的孩子孤独无伴的童年,中国人长期与战争和贫穷作斗争的日常生活,美国 大 萧条 时 期 的 艰 苦,日本侵华战争的血腥屠杀,Johns Hopkins大学严格的护士课程——入学前她刚生了一场差点致命的重病,正处于恢复休养之中——以及在二战之后的动荡与贫困中重建长沙湘雅护理学院的过程。 yalechina.org | Mrs. Scherer’s self-published memoir, To Be a Pilgrim, grants a glimpse into her early years when she endured real difficulties: the often lonely existence of a child of foreign missionaries, the daily realities of China’s long struggles with war and poverty, the hard living in the U.S. during the Great Depression, the gruesome slaughter of the Sino-Japanese war, the rigors of tackling the Johns Hopkins nursing curriculum whilst recovering from a near-fatal illness, and rebuilding Xiangya in the face of uncertainty and poverty in Changsha after WWII. yalechina.org |
这些机制可以 包括:协调一致减轻繁荣与萧条交 替循 环 的 反 周 期政策,以及旨在尽量减少和遏 制经济和金融危机及金融动荡的金融监管协调。 daccess-ods.un.org | These mechanisms would include coordinated countercyclical policies to mitigate boom-bust cycles, as well as financial regulatory coordination to minimize and contain economic and financial crises and financial volatility. daccess-ods.un.org |
我们今天共聚一堂,是为了在一个至关重要的时 [...] 刻审查在执行千年发展目标方面取得的进展,此时此 刻,世界经济仍受到自 1930 年代大萧条以来最严重 倒退之一的影响。 daccess-ods.un.org | We meet today to review progress in achieving the Millennium [...] Development [...] Goals (MDGs) at a very critical time, when the world economy continues [...]to suffer from one of its most severe setbacks since the Depression of the 1930s. daccess-ods.un.org |
2005 年和 2006 年的国 家氯氟化碳消费指标达标的部分原因是由当前形势造 成 的 经 济活 动 萧条 , 部 分原因是对不 合格的企业进行了改造。 multilateralfund.org | The national CFC consumption targets for 2005 and 2006 were met partly because of depression of economic activity due to the prevailing circumstances, and partly because of the conversion of non-eligible enterprises. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。