单词 | 萎靡不振 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 萎靡不振—dispirited and listless (idiom); downcastSee also:萎靡—depressed dispirited 不振—depressed (market, spirits etc) lacking in vitality 不振v—subduev
|
香港人经常长时间工作,大部份白领人士均表示曾於工作期间,感到精神萎靡不振。 hkupop.hku.hk | Long working hours is a common phenomenon in Hong Kong [...] nowadays and itis not unusual that most white-collars experience mental tirednessat work. hkupop.hku.hk |
裁军谈判会议萎靡不振的时间越长,这种呼声就会越响亮和越持久。 daccess-ods.un.org | The longer the Conference on Disarmament languishes, the louder and more persistent such calls will become. daccess-ods.un.org |
但是,这 一背景同萎靡不振的实际裁军机制形成鲜明对照。 daccess-ods.un.org | However, that context stands in contrast with the lethargy of actual disarmament mechanisms. daccess-ods.un.org |
他最终发现萎靡不振的球队,他们的意外。 zh-cn.seekcartoon.com | He eventually finds theteam, dispirited by their accident. seekcartoon.com |
除了经济萎靡不振,我们还正在目睹世界不断加 大的气候差异,从一个极端转到另一个极端。 daccess-ods.un.org | Coupled withthe economic malaise, we are witnessing [...] throughout the world increasing climatic disparities that range from one extreme to another. daccess-ods.un.org |
目前对萎靡不振的全球产出的展望要求采取一系列协调一致的新政策,推动 实体经济、就业和收入。 daccess-ods.un.org | The current outlook of sluggish global output calls for a new series of coordinated policies to boost the real economy, jobs and incomes. daccess-ods.un.org |
全球经济萎靡不振时期,公司仍然进行如此 规模的投资,应该能够说明一切。 volvospiritmagazine.com | The global economy hasbeen in turmoil and still the company makes an investment like this – that should say it all. volvospiritmagazine.com |
裁 军谈判会议多年来的特征是萎靡不振,同国际局势的 演变,以及世界面临的新的安全挑战形成鲜明对照, 这些挑战正在破坏国际社会的共同目标,即实现全面 彻底裁军。 daccess-ods.un.org | The lethargy that for years hasbeen the hallmark of the Conference on Disarmament stands in marked contrast to the evolution of the international situation and the new security challenges that the world faces, which are undermining the shared goals of the international community, namely, the achievement of general and complete disarmament. daccess-ods.un.org |
北美半导体BB值创七年来新低、全球半导体月销售额萎靡不振等相关数据均显示行业景气度仍在继续向下,国内集成电路产出量指标2005年1月以来首次出现负增长,且9月环比值较往年大幅度降低等显示本次半导体市场难以在全球半导体的下滑中独善其身。 zhruihong.com | North American semiconductor BB value of a seven-year low, on global semiconductor sales in the doldrums and other related data have shown that theindustry continues to boom degrees downwards, the domestic IC output indicators in January 2005 since the first negative growth rate, and in September Central ratios than those in previous years, such as a significant reduction in the semiconductor market shows that it is difficult at the decline in global semiconductor alone. zhruihong.com |
美国、欧元区和日本央行实行的宽松货币政策收窄了所谓的G3(指上述三个地区)货币之间的利差。这3个经济体看上去都萎靡不振,欧元兑美元以及美元兑日元之间的汇率一直窄幅波动,获利机会较少。 jpmifc.com | United States, the eurozone and Japan's Central Bank easing monetary policies implemented have narrowed the so-called G3 (refers to the three regions) spreads between the currencies. 3 economies look depressed, exchange rates between the euro and US dollar against the Japanese yen against the dollar had been traded, less profit opportunities. jpmifc.com |
尽管市场萎靡不振,本行继续投放资源於资讯科技系统,以提升向其客户提供的产品及服务质素。 stock.pingan.com.hk | Despite the sluggish market, BEA continued to invest in IT systems to enhance the products and services it offers to its customers. stock.pingan.com.hk |
随着全球主要经济体系的政治領导人物变动所带來不确定性,以及欧洲主权债务危机的持续影响,本地市场於2012大部分时间均处於萎靡不振的狀态。 stock.pingan.com.hk | With uncertainties arising from changes in the political leadership of the world’s major economies and the continued impact of the European sovereign debt crisis, the local market remained sluggish for most of 2012. stock.pingan.com.hk |
货物出口收益持续不振,原因是需求下降,商品出口价格依然低于危机 前水平。 daccess-ods.un.org | Continued weakness in export earnings in goods, due to lower demand and to the prices of export commodities which are still below the pre-crisis levels. daccess-ods.un.org |
萎靡在他们的损失,他们三人试图找到回家的路。 zh-cn.seekcartoon.com | Dispirited at their loss, the trio try to find their way home. en.seekcartoon.com |
(m) 作为改变某些国家联络会员会萎靡状态的措施,评估人建议鼓励其吸收更年轻的 研究人员,会员国应确保各国联络委员会委员和领导的定期轮换。 unesdoc.unesco.org | (m) As a measure to reverse the inactivity of some NLCs, the evaluators proposed that they be encouraged to involve younger researchers and Member States should ensure regular rotation of the NLC membership and leadership. unesdoc.unesco.org |
某代表团对“振兴”执委会的提议表示关注,注意到执委会已经在发挥重要的功 能,应该继续保留其对食典委的咨询作用,而不应该对属于食典委职责的事情做出任何 决定。 codexalimentarius.org | One delegation expressed some concern with the proposal to “revitalise” the Executive Committee, noting that it was already carrying out important functions and should retain its advisory role to the Commission, but should nottake decisions that were the responsibility of the Commission. codexalimentarius.org |
旅游业和其他服务行业的收益以及来自海外劳工及其他服务的汇款持续不振。 daccess-ods.un.org | Continued weakness in earnings from tourism, other services and remittances from overseas workers and other services. daccess-ods.un.org |
动专题辩论被认为是一个建立共识的论坛,能够更新和重振伙伴关系,调动 更多有利于最不发达国家实现减贫和持续经济增长以及可持续包容性发展的国 际支助措施和行动。 daccess-ods.un.org | The interactive thematic debates were seen as [...] consensus-building forums to renew and reinvigorate partnerships and mobilize additional [...]international support [...]measures and actions in favour of poverty reduction, sustained economic growth and sustainable and inclusive development in least developed countries. daccess-ods.un.org |
尽管全球经济依然萎靡,尤其在欧元区面临着很多挑战,但我 们发现强劲的中国经济,虽然伴随着挑战性,却仍然充满希望—— 最近IMF(国际货币基金组织)发布报告称,中国经济将有可能逆 势软着陆,而且中国已做好准备来应对外部环境可能出现的恶化。 dnv.com.cn | Both are ship design concepts that boast many new features to help achieve reduced energy consumption and emission to air and increased operational efficiency. dnv.com.cn |
报告认为,解 决部长们极为重视的学校教学大纲中体育和运动内容的重要性与它们在实际中无论在时间还 是空间分配上日渐萎缩的现实间的矛盾,已是一个刻不容缓的问题。 unesdoc.unesco.org | It suggests that there is an urgent need to address the contradiction between the high importance that ministers attach to physical education and sport in the curriculum and the decreasing time and space being made available for it. unesdoc.unesco.org |
此外,巴勒斯坦私营部门 [...] 仍然受到各种因素的制约:多年的移动和准入限制;封锁;接触外部市场的机会 极为有限,难以出口货物和进口生产投入;资本和自然资源基础不断萎缩。daccess-ods.un.org | Moreover, the Palestinian private sector continues to be constrained by years of restrictions on movement and access, blockade, extremely [...] limited access to external marketsto export goods and import [...] production inputs, andshrinking capital and natural [...]resource bases. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。