单词 | 获救 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 获救 —be rescuedSee also:救 v—rescue v • save v 救—assist
|
儿童们及时获救,但穆罕默德却住了一个星期的院。 unicef.org | The children were rescued in time, but Mohammed [...] was hospitalized for a week. unicef.org |
当一位移民在海上获救,登 上意大利船舶之后表示打算申请庇护或其他形式 的国际保护时,此人不会被送回原籍国或转送到他国,而会被带回意大利。 daccess-ods.un.org | In particular, when a migrant rescued at sea expresses the [...] intention to apply for asylum or other forms of international [...]protection on board an Italian vessel, s/he is not returned to the country of origin or transit but taken to Italy. daccess-ods.un.org |
截至报告所述期间结束时,大约有 [...] 30 名儿童在琼莱州、中赤道州和东赤道 州及邻近的埃塞俄比亚甘贝拉地区从绑架者手 中 获救。 daccess-ods.un.org | As of the end of the reporting period, approximately 30 children from Jonglei state, [...] Central and Eastern Equatoria States and the neighbouring Gambella region of [...] Ethiopia have been rescued from their abductors. daccess-ods.un.org |
此外,他们没有准确记录伤亡数字, 从而不能确定是否有更多的人丧生或 获救。 daccess-ods.un.org | In addition, they had failed to keep accurate figures on casualties, making it uncertain whether more [...] lives had been lost or saved. daccess-ods.un.org |
在这危急时刻,他们幸运地获救了: 一位渔夫恰好经过,解救了他们,此时他们已经浑身湿透。 voith.com | But rescue arrives in this hour of [...] need: a fisherman takes the soaking wet party safely on land in his rowing boat. voith.com |
过去,大多数获救的婴 儿都是男孩,但据报道,随着对儿童需求的不断增大,贩运分子也把目光转向了女婴。 embassyusa.cn | In the past most infants rescued were male, but increased [...] demand for children reportedly drove traffickers to focus on females as well. eng.embassyusa.cn |
失事矿工被困地下 700 米(2297 英尺)深处达 69 天后获救。 volvospiritmagazine.com | They spent 69 days trapped 700 meters (2297ft) underground before being freed. volvospiritmagazine.com |
政府与国际劳工 [...] 组织和消灭童工现象国际计划签署了一份协议,为 获救的被 贩卖儿童与家人的康复和重返社会设立收 [...]容所。 daccess-ods.un.org | The Government had signed an agreement with the International Labour Organization and the International Programme on the Elimination of [...] Child Labour to set up shelters for the rehabilitation and [...] reintegration of rescued trafficked children [...]with their families. daccess-ods.un.org |
乐施会于星期三发表公报,欣见其雇 员 获救 , 并赞赏“参与行动的各方、特 别是乍得政府和国际社会成员作出的努力”。 daccess-ods.un.org | In a communiqué issued on Wednesday, Oxfam welcomed the freeing of its employee and commended “all the parties involved, particularly the Government of Chad and members of the international community, for their efforts”. daccess-ods.un.org |
同样,由于国 [...] 际移民大多通过海上进行,难民署将继续参与有关混合移民群体登岸的各种问 题,为那些在海上获救或以 偷渡者身份被发现而需要国际保护者寻求解决办法。 daccess-ods.un.org | Similarly, with much international migration taking place by sea, UNHCR will continue to be involved in issues related to the disembarkation of [...] mixed-migration groups and the search for [...] solutions for those rescued at sea or found as [...]stowaways and who are in need of international protection. daccess-ods.un.org |
我们希望我们亲爱的朋友赫 迪·阿纳比及其所领导的工作人员会 获救。 daccess-ods.un.org | We are hopeful that our dear friend Hédi Annabi and members of [...] his staff will be rescued. daccess-ods.un.org |
吁请 吁请 吁请 吁请各国确保悬挂其国旗的船舶的船长采取相关文书60 所要求的措 施,向海上遇险人员提供援助,并敦促各国合作和采取一切必要措施,确保《国 际海上搜寻救助公约》和《国际海上人命安全公约》关于将海 上 获救 人 员 送至安 全地点的修正案61、62 及相关的《海上获救人员待遇准则》63 得到有效执行 daccess-ods.un.org | States to ensure that masters on ships flying their flag take the steps required by relevant instruments60 to provide assistance to persons in distress at sea, and urges States to cooperate and to take all necessary measures to ensure the effective implementation of the amendments to the International Convention on Maritime Search and Rescue61 and to the International Convention for the Safety of Life [...] at Sea62 relating to [...] the delivery of persons rescued at sea to a place of safety, as well as of the associated Guidelines on the Treatment of Persons Rescued at Sea;63 119. daccess-ods.un.org |
年的第一个计划的刷新,在预防和受害者的融合方面提出了新的措施。最 重要的措施之一就是,向获救工人 提供有保障的失业保险,为他们开始重新融入 [...] 社会和重新就业提供基本手段。 daccess-ods.un.org | One of its most significant measures involves guaranteed unemployment [...] insurance benefit for rescued workers, providing [...]them with basic means to start reintegration [...]in society and to seek new employment. daccess-ods.un.org |
Mc Mahan 先生(美利坚合众国)指出,要实现 到 2015 年婴儿死亡率降低三分之二的目标,就必须 更加注重工作的结果,战略计划、研讨会和报告会 [...] 的数量并不足以衡量成功的大小,而 获救 的 生 命的 数量才是最终的检验标准。 daccess-ods.un.org | (United States of America) said that in order to achieve the goal of reducing child mortality by two thirds by 2015, efforts must be results-based, and [...] success must be measured in terms of the [...] number of lives saved, rather than the [...]number of strategic plans, workshops or conferences. daccess-ods.un.org |
。委员会还满意地注意到,缔约国在2004年至2006 年期间同邻国签署了一 些多边合作协议;建立了警戒和监督委员会;受害儿童被 截 获救 和 贩 运人口的犯 罪分子被绳之以法的情况日益增多。 daccess-ods.un.org | The Committee also notes with satisfaction that several multilateral cooperation agreements were signed between 2004 and 2006 with neighbouring countries and the establishment of vigilance and supervision committees, the increased number of children intercepted and trafficking offenders brought to justice. daccess-ods.un.org |
委员会敦促缔约国立即采取法律和其他措施,确保酷刑和虐待受害者特别是前政 治犯和被迫害的人获得补救并拥 有可强制执行的权利,以获得公正和适足赔偿, [...] 包括尽可能充分地康复,并且在下一次定期报告中收集数据和分享资料,说明所 提供的赔偿和康复的情况和类型。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to take immediate legal and other measures [...] to ensure that victims of torture and [...] ill-treatment obtain redress and have an enforceable [...]right to fair and adequate compensation, [...]including the means for as full rehabilitation as possible, in particular the former political prisoners and persecuted persons, and to collect data and share information in the next periodic report on instances and types of compensation and rehabilitation granted. daccess-ods.un.org |
缔约国应采取措施,保障任何被剥夺自由者都有 权 获 得 直 接的 补 救 方 法 以质 疑拘留的合法性,还应定期探访拘留场所,以查明并终止一切任意拘留的行 为,包括拘留欠债者的行为。 daccess-ods.un.org | The State party should take steps to [...] guarantee the right of anyone who has been deprived of liberty to have access to an immediate remedy to challenge the [...]legality of detention [...]and make visits to places of detention systematic in order to identify and put an end to all arbitrary detention, including of persons detained for debt. daccess-ods.un.org |
阿富汗还强调,该国的法律制度重视两性平等以及所有儿 童获 得平等的教育机会。 daccess-ods.un.org | As well, Afghanistan stressed the importance of gender equality, as well as equal access to education for [...] all children, embodied in its legal system. daccess-ods.un.org |
关于获得有效的补救措施、丝毫不受歧视地对 驱逐的决定提出质疑的权利,有人指出,在这种情况下,不歧视必须被解释为在 [...] 外国人之间不受歧视,而不是意味着在国家一级的待遇的任何原则。 daccess-ods.un.org | Regarding the right of [...] access to effective remedies to challenge the [...]expulsion decision without discrimination, it was pointed [...]out that, in that context, non-discrimination must be construed as being among aliens, and not as implying any principle of treatment at the national level. daccess-ods.un.org |
(c) 在所有法律诉讼程序进行之中向暴力行为女性受害人提供以确保有机 会得到司法救济并避免间接受害为目的的法律援助、咨询和法庭上的支助服务 及其他这类服务,其中可包括根据请求或需要翻译法律文件。 daccess-ods.un.org | (c) Providing legal aid, advice and court support services in all legal proceedings to female victims of violence in order to ensure access to justice and avoid secondary victimization and other such services, which may include the translation of legal documents where requested or required. daccess-ods.un.org |
任职者将负责指导对 地勤辅助设备的各项要求的规划和提供工作,以支助特派团的飞机运行、加油、 [...] 旅客上下、货物装卸、机场和空港安全标准和设备、坠机紧 急 救 援 车辆和设备, 包括对工作人员职等、资格和经验的要求,为此向特派团提供指导意见、起草 [...] 工作说明、编写对承包商的招标书和编写部队派遣国提供的飞机支助单位的工 [...] 作说明,确定设备规格,与其他部门密切联系,以拟定设备和车辆的预算和系 统合同,并就培训要求提供指导。 daccess-ods.un.org | The incumbent would be responsible for directing the planning and provision of aerospace ground support equipment requirements to support aircraft handling, refuelling, passenger handling, cargo handling, airfield and air [...] terminal security standards and equipment, [...] emergency crash rescue vehicles and equipment [...]in missions, including requirements [...]for staff levels, qualifications and experience by providing guidance to missions, drafting statements of work, developing requests for proposals for contractors, preparing the statements of work for aircraft support units of troop-contributing countries, determining equipment specifications, liaising closely with other sections to establish budgets and systems contracts for equipment and vehicles, and providing guidance on training requirements. daccess-ods.un.org |
(k) (i) 第㆒太平銀行的權利或法律責任,如憑藉本條例而成為或當作 為東亞銀行的權利或法律責任,即東亞銀行及所有其他㆟自指 定日期起,即具有同樣的權利、權力及 補 救 ( 尤 其是提出法律 程序,或在法律程序㆗抗辯,或向任何主管當局提出或反對申 請的權利及權力),以便確定、完成或強制執行該權利或法律 責任,猶如該權利及法律責任在任何時候均屬東亞銀行㆒樣; 而由第㆒太平銀行提出或針對該銀行向任何主管當局提出、並 在緊接指定日期之前存在或待決的法律程序,或由第㆒太平銀 行提出或針對該銀行向任何主管當局提出、並在緊接指定日期 之前存在或待決的申請,均可由東亞銀行繼續進行,或可繼續 針對東亞銀行進行。 legco.gov.hk | (h) (i) Where by virtue of this Ordinance any right or liability of First Pacific Bank becomes or is deemed to become a right or liability of Bank of East Asia, Bank of East Asia and all other persons shall, on and from the appointed day, have the same rights, powers and remedies (and in particular the same rights and powers as to taking or resisting legal proceedings or making or resisting applications to any authority) for ascertaining, perfecting or enforcing that right or liability as if it had at all times been a right or liability of Bank of East Asia; and any legal proceedings or application to any authority existing or pending immediately before the appointed day by or against First Pacific Bank may be continued by or against Bank of East Asia. legco.gov.hk |
大会第六十届、第六十三届和第六十五 届会议决定将近东救济工 程处咨询委员会成员数目增至 21 个,之后又增至 23 个, 其后又增至 24 个(第 60/522 号决定、第 63/91 号决议和第 65/98 号决议);邀请巴 勒斯坦作为观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员 会的会议;并邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | At its sixtieth, sixty-third and sixty-fifth sessions, the Assembly decided to increase the membership of the Advisory Commission on UNRWA to 21, then to 23, and then to 24 (decision 60/522, resolution 63/91 and resolution 65/98); to invite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉, 任职者将负责与包 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 [...] 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 [...] 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory [...] Committee was informed that the incumbent [...]would be responsible for coordinating and liaising with various offices [...]and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教 育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
在该背景下,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确保女孩、男孩、妇 女和男子平等获得为 执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,上述根据第 65/259 号决议提出的内部司法报告预计将分 [...] 为两份单独的报告,分别涵盖正式制度(内部司法办公室和其他办公室)和非正式 制度,后者将在关于联合国监察员和调解事务活动的年度报告中述及。 daccess-ods.un.org | The Advisory [...] Committee was informed that it is [...]envisaged that the abovementioned reporting on administration of justice, [...]pursuant to resolution 65/259, will be addressed in two separate reports, covering the formal system (Office of the Administration of Justice and other offices) and the informal system, which will be addressed in the context of the annual report on the activities of the United Nations Ombudsman and Mediation Services. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。