单词 | 莫须有 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 莫须有 —groundlessless common: baseless See also:莫—do not • there is none who • surname Mo 须 v—have to v • must v • wait v 须—beard • mustache • tassel • feeler (of an insect etc)
|
几 天前,我遭到莫须有——完全是 莫须有 的 — —指责, 说我想不让以色列说话。 daccess-ods.un.org | A few days ago I was being falsely — totally falsely — accused of trying to silence Israel. daccess-ods.un.org |
3 月 12 日,14 名公务员,其中大部分隶属财政部,因涉嫌参与一宗图 谋在公务员工资单上编造莫须有的员工的被控案而被司法警察逮捕。 daccess-ods.un.org | On 12 March, 14 civil servants, most from the Ministry of Finance, were arrested by the Judiciary Police in connection with an alleged scheme to create ghost workers on the civil service payroll. daccess-ods.un.org |
2010 年 8 月 5 日,我曾给阁下写信,谈到叙利亚公民 Fida al-Sha‘ir 和他 的父亲 Majid al-Sha‘ir 遭到以色列占领军以莫须有的罪 名逮捕,其目的就是 要恐吓被占领的叙利亚戈兰上的叙利亚民众。 daccess-ods.un.org | On 5 August 2010, I wrote to you concerning the arrest by the Israeli occupation forces of Syrian citizen Fida al-Sha‘ir and his father Majid al-Sha‘ir on spurious charges, the aim being to terrorize the Syrian population of the occupied Syrian Golan. daccess-ods.un.org |
亚美尼亚期待阿 塞拜疆能够停止其莫须有的宣 传性攻击,同时也希 望阿塞拜疆在找到难民问题的最终解决方案之前, 尽一切努力让难民的生活变得更加舒适。 daccess-ods.un.org | It looked forward to an end to the unnecessary propagandistic attacks by Azerbaijan, and hoped that that country would instead concentrate on trying to make life easier for the refugees until a definitive solution to the problem could be found. daccess-ods.un.org |
不仅如此,埃塞俄比亚以莫须有罪名 威胁对另一联合国会员国使 用武力,也违反了《联合国宪章》第二条第四款。厄立特里亚认为这种行为是不 可接受的,不应继续得到容忍。 daccess-ods.un.org | Eritrea maintains that this behaviour is not acceptable and should not be tolerated anymore daccess-ods.un.org |
包括Jamal Juma、 Mohammed Othman和Abdallah Abu Rahmah在内的受到广泛尊重的反对隔离墙运动 领导人就是以这种方式被逮捕的,他们要么未经指控,要么则被控 以 莫须有 的罪 名。 daccess-ods.un.org | Widely respected leaders of the Campaign against the Wall, including Jamal Juma’, Mohammed Othman and Abdallah Abu Rahmah, have been arrested in this manner, either uncharged or charged with contrived offences.68 Rahmah, for instance, was indicted for “arms possession”, with the arms turning out to be a collection of used tear-gas canisters shot at the protesters. daccess-ods.un.org |
更有甚者,埃塞俄比亚政权通过捏造这 些 莫须有的 罪名,企图驱使安理会对厄立特里亚采取惩罚措施,并且警告说“ [否则 ]埃塞俄 比亚将被迫采取一切必要行动,一劳永逸地制止厄立特里亚政权的活动”。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Ethiopian regime ratchets these trumped-up charges to goad the Council into taking punitive measures against Eritrea and warns that “it will [otherwise] be obliged to take whatever action is necessary to stop the activities of the Eritrean regime once and for all”. daccess-ods.un.org |
委员会关注缔约国的刑事司法制度继续依赖监禁作为拖延等待审讯的被告 不出庭方式,委员会关注,在莫须有 的 审 前拘留拖延阶段,被拘留者很可能遭受 到酷刑或其他虐待。 daccess-ods.un.org | The Committee notes with concern that the State party’s criminal justice system continues to rely on imprisonment as the default option for defendants awaiting trial and it remains concerned about the unwarranted protraction of the pretrial detention period during which detainees are likely to be subjected to torture and other ill-treatment. daccess-ods.un.org |
这些人因莫须有的罪名被关押在以色列监狱,并同他们在被占 领土的以色列监狱中的阿拉伯兄弟一样,生活条件极其恶劣,国际人权组织曾对 [...] 此进行过谴责。 daccess-ods.un.org | These people were incarcerated in [...] Israeli prisons on trumped up charges and, [...]along with their fellow Arabs in Israeli prisons [...]in the occupied territories, live in harsh conditions that have been condemned by international human rights organizations. daccess-ods.un.org |
然而,当巴勒 斯坦人民民主地选举自己的政府时,以色列并未尊 重他们,相反却对手无寸铁的民众施加 “ 莫须有” 的 暴力行径,监禁了选票极高的巴勒斯坦官员,甚 至暗杀巴勒斯坦领导人。 daccess-ods.un.org | Israel certainly had not respected the will of the Palestinian people when they had democratically elected their own government, but had instead unleashed unjustified violence against the defenceless population, imprisoned highly elected Palestinian officials and even assassinated Palestinian leaders. daccess-ods.un.org |
津巴 布韦报告说,其雷区横跨与莫桑比 克的边界,两国的国家排雷行动管理局已经在 技术层面上讨论了进入这些雷区及其排雷责任的问题,不久,两国之间业已存在 的政府双边高层论坛将讨论这些问题,解决这些问题预计不会存在困难,因此本 阶段第三方没有理由介入。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe has reported that it has [...] mined areas that straddle its border with Mozambique, that issues of access and responsibility for clearance of these mined areas have been discussed at the technical level between the two countries’ respective national mine action authorities, that these issues will be subject to discussion in due course at bilateral high level government forums that already exist between the two countries and that no problems in dealing with these issues are anticipated and therefore the involvement of third parties is not warranted at this stage. [...] daccess-ods.un.org |
由于准则制定和业务活动之间具有相互依存的关系,因此,二 者之间必须有一个有效的“反馈”链。 unesdoc.unesco.org | Interdependency between normative and [...] operational activities must allow a productive [...]“feedback” loop between the two. unesdoc.unesco.org |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团 所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加 的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地 与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必 须 整 体 一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be [...] said that efforts are [...] under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished [...]as a whole, rather than [...]volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
莫桑比克进一步报告说该国审查了所 有 现 行 标准,以确 保根据《国际排雷行动标准》将核证土地无雷的概念纳 入 莫 桑 比克的国家标准, 并称通过适当的非技术和技术调查,可疑危险区域的估计面积预计将大幅减少, 这种减少将确保排雷工作者更加有效地利用时间和资源,从而缩短不同省份和地 区完成排雷的估计时间。 daccess-ods.un.org | Mozambique further reported that all the existing standards have been reviewed to ensure the land release concept is integrated throughout Mozambique’s national standards [...] in compliance [...]with the IMAS, that it is expected that through proper non-technical and technical survey there will be a significant reduction to the estimated suspect hazardous area, and, that this reduction will ensure a more efficient use of time and resources for demining operators, which could reduce the estimated completion timelines of in various provinces and districts. daccess-ods.un.org |
說到足球,我相信跟我差不多年紀的,一定記得在 1950、1960 年代誰 [...] 是“南華四條煙”,穿 10 號球衣的便是香港之寶姚卓然,還 有莫 振 華 、黃 志強,以及香港隊隊長何祥友 [...]─ 他曾獲頒 MBA。 legco.gov.hk | Concerning football, I believe those of similar age with me would certainly recall the "The Four Aces of South China" in the 1950s and 1960s, including [...] Hong Kong's Treasure, YIU Chak-yin in [...] football jersey No. 10, MOK Chun-wah, WONG Chi-keung [...]and HO Cheung-yau, captain of the [...]Hong Kong football team who was awarded the MBA medal. legco.gov.hk |
在西岸,虽然解除了一些障碍,但通行和进出继续受到限制, 扩建定居点和拆毁房屋活动仍在继续,C 区的限制性规划和许可过程也是如此。 四方于 2010 年 3 月 19 日在莫斯科申明,必须根据 2005 年《通行进出协定》采 取持久办法,解决安全、巴勒斯坦的团结和过境点等问题。 daccess-ods.un.org | In the West Bank, despite the easing of some obstacles, movement and access continued to be restricted, and settlement expansion and house demolitions continued, as did restrictive planning and permit processes in [...] area C. As affirmed by [...] the Quartet in Moscow on 19 March 2010, a durable solution is required to the issues of security, Palestinian unity and crossings in accordance [...]with the Agreement on Movement and Access of 2005. daccess-ods.un.org |
仍处 于起草阶段的国家有莫桑比克、圣多美和普林西比、佛得角以及坦桑尼亚联合共和国。 multilateralfund.org | Still at the drafting stage [...] are those for Mozambique, Sao Tome [...]and Principe, Cape Verde, and United Republic of Tanzania. multilateralfund.org |
主席女士,本 人 支 持 議 案 的 更重要原因是,提高香港旅 遊 吸 引 力對於改 善 本港的 就 業會有 莫 大 的 好 處。 legco.gov.hk | Madam President, the more important reason for me to support this motion is that enhancing the attractiveness of Hong Kong to tourists will bring great advantage to improving the employment condition of Hong Kong. legco.gov.hk |
環保事項﹐法 律敏感性的認識和熟識環保及法 律的術語對她和她所支持的環境 保護局的職員有莫大的幫助。 napca.org | Environmental issues, awareness of legal sensitivities, and being conversant in both environmental and legal terminology have been a huge benefit for her and the EPA staff she supports. napca.org |
我们必须借助《巴勒莫公约 》中载述的广泛各种 详细措施来打击洗钱,没收和查封犯罪资产,终止银 行保密做法,开展联合调查,保护证人,交换情报以 及提供法律互助。 daccess-ods.un.org | We must use the rich and detailed measures contained in the Palermo Convention to [...] combat money laundering, to confiscate [...]and seize criminal assets, to end bank secrecy, to carry out joint investigations, to protect witnesses, to exchange information and to provide mutual legal assistance. daccess-ods.un.org |
国 际性刑事法院的确像是巨人,具有莫 大 的 道义和法律权威,但没有强壮的胳膊和 腿。 daccess-ods.un.org | International criminal courts are truly like giants possessing great moral and legal authority, but lacking strong arms and legs. daccess-ods.un.org |
咨询委员会以往曾注意到其中有些员 额的更 替较快,并强调,必须努力 让这些实体作出持续承诺,指派较长期间的借调人员, 从而确保职能的稳定(A/64/7,第二.28 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee has previously [...] noted that some of those posts are subject to a quick turnover and has stressed the importance of making efforts to obtain [...]the sustained commitment [...]of those entities to provide assignments of seconded personnel of longer duration, in order to ensure stability of functions (A/64/7, para. II.28). daccess-ods.un.org |
我们认为,梅萨莫尔 核电厂必须立即 停止运作,以防今后发生悲剧性事 故。 daccess-ods.un.org | We believe that the operation of the [...] Metsamor nuclear power plant must cease without delay to [...]prevent a tragic accident in future. daccess-ods.un.org |
然而,任何一种体制要 想成功,必须有中央 级政府机构作为基点,该机 构必须拥有必要 的权力、资源来处理能源安全问 题,调解政府与公司利益间的矛盾冲突。 crisisgroup.org | No scheme will be successfully implemented, however, unless there is a central government body that has the necessary authority and resources to manage energy security and reconcile competing bureaucratic and corporate interests. crisisgroup.org |
这些事项包括下列问题:(a) [...] 设保人是否必须与借款人同为一人;(b)担保协议是否对所有相关的义务实行担 保;(c)担保权是否必须服从任何法律限制;(d)贷款中是否 必 须有 明 确 的支付时 间表;(e)是否有任何特别权利或义务(例如道路权或场地通行权);(f)是否有任 何特别义务保全设保资产;(g)是否有任何义务不得转让设保资产或在该资产上 [...] [...]设定另一担保权;(h)在发生违约和强制执行时如何可以通知设保人和其他利益 相关方;(i)是否应当提及非司法执行;以及(j)是否应当有关于解决纠纷的条 款。 daccess-ods.un.org | These matters include the questions whether: (a) the grantor has to be the same person as the borrower; (b) the security agreement secures all the relevant obligations; (c) the [...] security right is [...] subject to any legal restrictions; (d) there must be a clear payment schedule in the credit; (e) there are any special rights [...]or obligations [...](such as rights of way or rights of access to a site); (f) there are any special obligations for the preservation of encumbered assets; (g) there are any obligations not to transfer the encumbered asset or create another security right in it; (h) ways in which the grantor and other interested parties could be notified in the case of default and enforcement; (i) there should be a reference to extrajudicial enforcement; and (j) there should be a dispute resolution clause. daccess-ods.un.org |
鉴于 Inspira 这种 应用程序的预期寿命是 7-10 年,以及在该软件和实施方面投入不少资金,该支 助中心必须有足够 的人员编制来继续维护该系统,并快速响应用户群的要求,包 括维持和平特派团人员和维持和平工作申请人的要求。 daccess-ods.un.org | Given the anticipated lifespan of 7 to 10 years of an application such as Inspira and the financial investment made for the software and its implementation, it is important that the Centre be sufficiently staffed to continue to maintain the system and respond quickly to the user communities, including peacekeeping mission personnel and applicants for peacekeeping posts. daccess-ods.un.org |
由于这些研究结果,美国食品和药物管理局(FDA)宣布绝经后女性使用的所有雌激素产品上都 必 须有 警 示 标签,说明长时间使用该产品会增加心肌梗塞、中风、血栓和乳腺癌的风险。 shanghai.ufh.com.cn | Because of these research findings, the [...] U.S. Food and Drug [...] Administration (FDA) announced that all products for postmenopausal women containing estrogen should have a warning [...]label stating that prolonged [...]use could increase the risk of heart attacks, strokes, blood clots and breast cancer. shanghai.ufh.com.cn |
报告必须采取书面形式,并写明送交者的身份;如果信息来源不 是家庭成员,它必须有该家 庭的直接同意,才可代表该家庭送交案件;它还必须 [...] 能与失踪人员的亲属一起就其命运采取后续行动。 daccess-ods.un.org | They must be submitted in writing with a clear indication of the identity of [...] the sender; if the source is other than a [...] family member, it must have direct consent [...]of the family to submit the case on its [...]behalf, and it must also be in a position to follow up with the relatives of the disappeared person concerning his or her fate. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。