单词 | 药商 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 药商 —druggistExamples:医药商店—chemist • pharmacy • druggist See also:药 n—drug n • medicine n 药—cure • leaf of the iris
|
另一方面,具备一定研究能力的制 药商 或 能 够从跨国公司 得到特许的制药商可以 从专利保护制度受益。 iprcommission.org | On the other hand, producers who are developing a research capability, or who may be able to obtain licences from multinational companies, [...] may perceive benefits from patent protection. iprcommission.org |
研发 新产品(例如制药商开 发出的新产品)开发可 利用大数据技术,梳理 海量基于文本的研究 数据和其它历史数据, 为产品开发提供支持。 opendatacenteralliance.org | The development of new products, [...] such as those from pharmaceutical manufacturers, can use Big Data [...]technologies to comb through [...]enormous volumes of text-based research and other historical data to assist in the product development process. opendatacenteralliance.org |
许多公司(例如制药商)会使用 Hadoop 来梳理海量基于文本的研究和其 它历史数据,以帮助开发出新的产品。 opendatacenteralliance.org | Many companies, such as pharmaceutical manufacturers, use Hadoop to comb [...] through enormous volumes of text-based research [...]and other historical data to assist in the development of new products. opendatacenteralliance.org |
其中,外地供应组负责为燃料 和口粮的提供、安保物品和服务、医疗和 制 药商 品 和 服务、对外地的一般供应(如 家具、器皿、服装、文具、宿舍设备、影印服务等)获取高价值交钥匙合同。 daccess-ods.un.org | Among others, the Team is responsible for the procurement of high-value turnkey contracts for the provision of fuel and food rations, the [...] procurement of security goods and [...] services, medical and pharmaceutical goods and services [...]and general supply for the field [...](such as furniture, containers, clothing, stationary, dormitory equipment and photocopier services). daccess-ods.un.org |
这些独特的产品能帮助制药商遵守药 物 生 产过程中气体使用相关规范的要求。 linde-gas.com.cn | The unique [...] products help manufacturers comply with the applicable regulations on gas used in pharmaceutical production. linde-gas.com |
也是在第 12 [...] 次会议上,下列应答人作了陈述:诺华可持续发展基金会主席 兼执行主任 Klaus Leisinger、国际制药商协会 联合会代理总干事 Mike Boyd、 非洲全球卫生和社会变革中心执行主任 [...]Francis Omaswa 和全球基金执行主任 Michel Kazatchkine。 daccess-ods.un.org | Also at the 12th meeting, presentations were made by the following respondents: Klaus Leisinger, President and Executive Director, Novartis Foundation for Sustainable Development; Mike Boyd, Acting [...] Director-General, [...] International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and Associations; [...]Francis Omaswa, Executive [...]Director, African Centre for Global Health and Social Transformation; and Michel Kazatchkine, Executive Director, Global Fund. daccess-ods.un.org |
而在加拿大,研发活动却有大幅度的增加,部分是因为与跨国 制 药商 达 成 的一项交易,而 且 1987 年的所得税法案允许课税扣除,但这些研发活动的重点是临床使用前和临床使用 [...] 时的药品试验以及对制药过程的改进,而不是对新分子的研制。 iprcommission.org | There was little evidence of increased R&D. In Canada, there is evidence of a significant rise in R&D, [...] partly as a result of a deal struck with [...] the multinational manufacturers and tax credits [...]allowed under the Income Tax Act (1987), [...]but R&D is focused on preclinical and clinical trials and improvement of manufacturing processes rather than on the development of new molecules.56 In both countries price controls were used to limit price increases on patented products. iprcommission.org |
欧盟代表团对于以下农药/商品组 合的最高残留限量建议表达了保留意见:对于除 虫脲的总体保留意见,因为该化合物在欧盟正在接受评估;具体保留意见包括:桃子、 [...] 李子和青椒的建议值;噻螨酮(草莓);醚菊酯(葡萄);麦草畏(大豆);啶虫脒 (欧芹(除菠菜外的叶类蔬菜)),以及粉唑醇(葡萄干(无核葡萄干、葡萄干和小葡萄干) 和葡萄)。 codexalimentarius.org | The Delegation of the European Union expressed its [...] reservation on the following [...] proposals for MRLs for pesticide / commodity combinations: general [...]reservation on diflubenzuron [...]as the evaluation of this compound was ongoing in the EU and specific reservations for the proposals for peaches, plums and peppers; hexythiazox for strawberries; etofenprox for grapes; dicamba for soybeans; acetamiprid for scarole (leafy vegetables except spinach) and flutriafol for dried grapes (= currants, raisins and sultanas) and grapes. codexalimentarius.org |
欧盟代表团对以下农药/商品组 合的最高残留限量表达了保留意见:戊唑醇(莴苣 头);乙酰甲胺磷/甲胺磷(稻米);噻螨酮(干啤酒花,绿茶,红茶(红茶,发酵茶和干 茶));戊唑醇(鲜食葡萄,干葡萄,桃(包括欧盟层面的油桃),苹果,梨,青椒,樱桃 和杏);吡唑醚菌酯(柑橘,油籽(除花生外));螺虫乙酯(可食用内脏(哺乳动物)); 啶虫脒(青葱和梅子)以及吡唑萘菌胺。 codexalimentarius.org | The Delegation of the European Union expressed its reservation on a number of MRLs proposed for the following pesticide / commodity combinations: tebuconazole (lettuce, head); acephate / methamidophos (rice); hexythiazox (hops, dry and tea, green, black (black, fermented and dried)); tebuconazole (table grapes, dried grapes, peaches (includes nectarines at EU level), apples, pears, peppers, cherries and apricots); pyraclostrobin (papaya, citrus, oilseeds (except peanuts)); spirotetramat (edible offal (mammalian)); acetamiprid (spring onions and plums) and isopyrazam. codexalimentarius.org |
所有 b2-激动剂(在适当情况下包括两种光学异构体)均为禁用物质,但 沙丁胺醇/salbutamol(24 小时内最大剂量为1600 [...] 微克)、福莫特罗(24小时内 最大剂量为36微克)和沙美特罗/ salmeterol 按照制药商建议的治疗方法吸入使 用除外。 unesdoc.unesco.org | All beta-2 agonists (including both optical isomers where relevant) are prohibited except salbutamol (maximum 1600 micrograms over 24 hours), formoterol (maximum 36 micrograms over [...] 24 hours) and salmeterol when taken by inhalation in [...] accordance with the manufacturers’ recommended therapeutic regime. unesdoc.unesco.org |
美联社 (10/19)报道,“制药商Brist ol-Myers Squibb Co.声称周一联邦监管机构同意将他们的乙型肝炎治疗药Baraclude [entecavir ]应用到那些患有更严重肝病的患者身上。 uschie.org | The AP (10/19) reports, "Drugmaker Bristol-Myers Squibb Co. said Monday federal regulators have approved its hepatitis B treatment Baraclude [entecavir] for patients with a more severe form of liver disease. uschie.org |
企业——Asseco 波兰的总部所在地。其它重要投资者还有 制 药商 以 及 汽车生 产商等,并且由于热舒夫靠近波兰东部各市场,从而吸引了 [...] 零售、批发和物流等行业的公司来到这个城市。 paiz.gov.pl | Pharmaceutical producers and automotive manufacturers are other [...] important investors, while Rzeszów’s proximity to markets [...]located to Poland’s east has encouraged the proliferation of retail, wholesale and logistics firms in the city. paiz.gov.pl |
据报道,当天晚些时候,一些穆斯林袭击了科普特基督教徒 的财产,包括商店、药店和车辆。 daccess-ods.un.org | Later on the same day, several Muslim individuals reportedly attacked Coptic Christian [...] property, including shops, pharmacies and vehicles. daccess-ods.un.org |
(f) 促进对药品和相关商品的可及性,例如抗逆转录病毒药物 的可及性,并制订新的治疗战略,并将为此加强多边合作,以合作开 [...] 展与以下事项有关的讨论进程:自由贸易协定以及《与贸易有关的知 识产权协定》;2 (g) 提供技术支助,以使各有关国家能更好地制订适当的法律 [...]和政策,以便更好地利用《与贸易有关的知识产权协定》提供的保护 措施和灵活性。 daccess-ods.un.org | (f) Promotion of [...] access to medicines and commodities, such as anti-retroviral [...]drugs, and development of new treatment strategies [...]through enhanced multilateral cooperation in processes related to discussions involving free trade agreements and the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS);2 (g) Provision of technical support to enable countries to develop appropriate laws and policies in order to better utilize the safeguards and flexibilities provided by TRIPS. daccess-ods.un.org |
(iii) 在技转中心、伊朗伊斯兰共和国、马来西亚和巴基斯之间探讨筹资 [...] 的可能性,并与中国、印度和其他有关成员国进行协作,组织将促 进传统医药作为可行商业提 议的发展战略的区域研讨会,和一次传 统医药展览⁄贸易展览会。 daccess-ods.un.org | (iii) Explore funding possibilities among APCTT, the Islamic Republic of Iran, Malaysia, and Pakistan, in collaboration with China, India and other interested member countries, for organizing a regional workshop on [...] evolving strategies for promoting [...] traditional medicine as a viable business proposition and [...]an exhibition/trade fair on traditional medicine. daccess-ods.un.org |
中国对缅甸主要 的出口商品包括纺织品,化学原料,机械和 医 药 , 主 要的进口 商品包 括农产品,如大米和水果,海产品,木材,宝石,矿物 [...] 和畜产品。 crisisgroup.org | China’s main exports to Myanmar include [...] textiles, chemical raw [...] materials, machinery and medicines, while the main imports [...]from Myanmar include agricultural products [...]such as rice and fruits, seafood, timber, gems, minerals and livestock products. crisisgroup.org |
取得的成果包括:实现全民教育的综合国家承诺;广泛宣传波斯语版本的《全民教育 [...] 全球监测报告》,以激发关于素质教育的公共意识和政策辩论;建立起有关教育和科学的国 [...] 民议会对话机制;用波斯语为教师编制和宣传包容性教育的学习培训资料;就滥 用 药 物 与艾 滋病毒/艾滋病问题进行磋商;就 文化多样性和人权进行高级别政策对话、交流和培训;在 新闻行业开展能力建设,以及报告与性别、环境恶化、防灾减灾以及艾滋病毒和艾滋病有关 [...]的敏感问题。 unesdoc.unesco.org | Achievements include: consolidated national commitment toward EFA; wide dissemination of EFA Global Monitoring Reports (Farsi version) to stimulate public awareness and policy debates on quality education; establishment of a dialogue mechanism with the national parliament on education and sciences; production and dissemination of learning and training [...] materials in Farsi for [...] teachers on inclusive education; consultation on drug abuse and HIV/AIDS; high-level [...]policy dialogue, exchanges [...]and training on cultural diversity and human rights; capacity-building in journalism and reporting on sensitive issues related to gender, environmental degradation, disaster preparedness and mitigation, and HIV/AIDS. unesdoc.unesco.org |
在 2011 年 3 月 22 日的第二次会议上,印度财 [...] 政部税务司特别秘书、西班牙国家药物管制计划政府代表、乌拉圭毒品问题国 家秘书处秘书长、哈萨克斯坦打击毒 品 商 业 和 药 物 管制委员会主席、老挝人民 民主共和国总理办公厅主任兼国家药物管制与监督委员会主席、阿富汗内政部 [...] 负责禁毒事务的副部长、沙特阿拉伯禁毒总局局长和法国打击毒品和吸毒问题 [...]部门间特派团主席作了开幕发言。 daccess-ods.un.org | At the 2nd meeting, on 22 March 2011, opening statements were made by the Special Secretary of the Department of Revenue of the Ministry of Finance of India, the Government Delegate for the National Drug Control Plan of Spain, the Secretary-General of the National Secretariat [...] on Drugs of Uruguay, the Chairman [...] of the Narcotic Business Combating and Drug Control Committee [...]of Kazakhstan, the Minister [...]to the Prime Minister’s Office and Chairman of the National Commission for Drug Control and Supervision of the Lao People’s Democratic Republic, the Deputy Minister of the Interior for Counter-Narcotics of Afghanistan, the Director General of the General Directorate of Narcotics Control of Saudi Arabia and the President of the Interdepartmental Mission for the Fight against Drugs and Drug Addiction of France. daccess-ods.un.org |
自获得特别咨商地位后,该网络的代表出席和/或参加了以下会议:(a) 麻 醉药品委员会第五十一届会议,维也纳,2008 年(该网络代表就专题辩论作了发 言);(b) 2008 年艾滋病问题高级别会议,2008 年 6 月,联合国总部;(c) 麻醉 药品委员会第四十九届和第五十届会议,维也纳,2006 年和 2007 年;(d) 参加 关于大会非法药品问题特别会议审查的全球非政府组织论坛“2008 [...] 年以后进程”, 包括参加 2007 年 10 月在基辅和 2007 年 [...] 11 月在贝尔格莱德举行的两次区域协商; (e) 筹备麻醉药品委员会高级别部分(2009 年 3 月),以评价关于世界毒品问题的 [...]大会特别会议(1998 年)通过的《政治宣言》的落实情况。 daccess-ods.un.org | Since the acquisition of special status, representatives of the Network have attended and/or participated in: (a) fifty-first session of the Commission on Narcotic Drugs, Vienna, 2008 (the Network’s representative made a statement regarding the thematic debate); (b) 2008 high-level meeting on AIDS, June 2008, United Nations Headquarters; (c) forty-ninth and fiftieth sessions of the Commission on Narcotic Drugs, Vienna, 2006 and 2007; (d) participation in the “Beyond 2008 Process”, a global NGO forum on the review of the General Assembly special session on illicit drugs, including two regional consultations in October 2007 in Kiev and November 2007 in Belgrade; (e) preparations [...] for the high-level segment of [...] the Commission on Narcotic Drugs (March, 2009) to evaluate [...]the achievement of the Political [...]Declaration adopted at the special session of the General Assembly on the world drug problem (1998). daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 [...] 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、 洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 [...] 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 [...] 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between [...] international terrorism and transnational organized [...] crime, illicit drugs, money-laundering, [...]illegal arms-trafficking, and illegal [...]movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
在该项目范围内所开展的活动(科研工作、开展有关这一悲剧的教育、 编制纪念遗址和场所清单、收集口头传说方面的资料、建立奴隶博物馆及科研和教育网站和 [...] 中心网络等)旨在阐明这场悲剧引发的多种文化间关系(如在音乐、舞蹈、艺术、烹饪 、药 典、宗教传统等领域),从而增进相互了解和深入开展文化间对话。 unesdoc.unesco.org | Activities carried out under this project (scientific research, the development of education on the tragedy, inventories of sites and places of memory, collection of data on the oral tradition, establishment of museums on slavery and the networking of scientific, educational and other research sites and centres) aim to highlight the numerous cultural [...] interactions (in music, dance, the [...] arts, gastronomy, pharmacopoeia and spiritual [...]traditions) generated by that tragedy, [...]in order to improve mutual knowledge and increase intercultural dialogue. unesdoc.unesco.org |
尼日利 亚还指出,它面临的主要困难是未爆 弹 药 , 这 一事实反映出《公约》在确保受影 响国家不仅处理地雷还要处理其他战争遗留爆炸物方面意义非凡。 daccess-ods.un.org | Nigeria also noted that the fact that the main challenge faced by Nigeria concerned unexploded ordnance points to how valuable this Convention is in ensuring that not only landmines are dealt with by affected countries, but that all other explosive remnants of war are dealt with. daccess-ods.un.org |
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地,转为更机动的态势,并在 [...] 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 [...] 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火禁运豁免规定检查 政府获得的武器和弹药库存 ,供国家警察使用,开展警戒和搜查行动以收回非法 [...] 武器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 [...] 对边界沿线和其他高风险地区进行巡逻。 daccess-ods.un.org | The forces of the United Nations Mission in Liberia will consolidate their locations and bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new [...] army, undertake inspections of inventories [...] of weapons and ammunition obtained by the [...]Government in accordance with the exemptions [...]to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve illegal weapons, protect key United Nations and Government locations and installations and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 [...] 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, [...] 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 [...]與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the [...] Government should also facilitate a [...] partnership between developers and the cultural [...]sector, so as to allow the latter to [...]participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 [...] 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助 的 商業 藝 團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; [...] (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 [...] 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts [...] groups to avoid stifling the development of [...] non-subvented commercial arts groups; (c) [...]provide more funding for the support [...]of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 [...] 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 统托管有关的问题;供应商,涉 及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 [...] 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 [...] 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to [...] address issues related to the hosting [...] of the system; the vendor in relation to the [...]technical matters and upgrading of equipment; [...]the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
獨立非執行董事確定上述關連交易乃基於以下情況下 簽訂:(甲)在本集團一般及日常業務過程中訂立;(乙)按正 常 商 業 條 款或按不遜於本集團提供予獨立 第三方或由獨立第三方提供的條款訂立;及(丙)根據規管該等交易的相關協議,按公平合理且符合 [...] 本公司股東整體利益的條款訂立。 asiasat.com | The INEDs confirmed that the aforesaid connected transactions were entered into (a) in [...] the ordinary and usual [...] course of business of the Group; (b) either on normal commercial terms or on [...]terms no less favourable [...]to the Group than terms available to or from independent third parties; and (c) in accordance with the relevant agreements governing them on terms that are fair and reasonable and in the interests of the shareholders of the Company as a whole. asiasat.com |
雖然政府仍然傾向本土衛星營運商, 我 們相信他們將會意識到開放市場的好處,因而最終會 容許外資營運商在沒 有限制下進入這些市場。 asiasat.com | Even though governments still have a preference for [...] local satellite operators, we believe that they will recognise the benefits of an open market and hence will eventually allow foreign operators to enter these markets [...]without restrictions. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。