单词 | 茄克 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 茄克 noun —jacket nExamples:茄克衫—jacket See also:茄 n—eggplant n 克—overcome • be able to • overthrow • Tibetan unit of land area, about 6 ares • scold
|
全氟辛酸用于用作纺织品浸染剂(如 , 茄克 衫 拒 水剂)的氟聚 合物的生产。 afirm-group.com | Perfluorooctanoic Acid is used in [...] the production of fluoropolymers which are used as impregnating agents on textiles [...] (e.g., water repellents on jackets). afirm-group.com |
反映今年的历史性'86大师, 一周都按有关尼克劳斯的特大交易’ 令人惊叹的回九 30, 在潜行 (让我们保持陈词滥调) 他的第六件绿茄克. aboutgolf.com | Reflecting this year on the historic ’86 Masters, all week the press made an extraordinarily big deal about Jack Nicklaus’ stunning back nine 30, to sneak in for (let’s keep the clichés going) his sixth green jacket. aboutgolf.com |
如果我們調低免稅 [...] 額的建議獲得接納,煙草的新免稅數量仍然有 60 支,即 3 包香煙或 15 支雪 茄,或 75 克其他 製成煙草,而無汽葡萄酒的免稅數量 [...]750 毫升,即 1 支無 汽葡萄酒的標準容量。 legco.gov.hk | The revenue thus lost will increase as well. If our proposal to reduce the said quantities is passed, the new duty-free quantities for tobacco [...] products still stand at 60 cigarettes (3 [...] packets) or 15 cigars or 75 g of other manufactured [...]tobacco and for still wine, 750 [...]ml, which is the standard size of a bottle of still wine. legco.gov.hk |
煙草類物品:香煙19支或雪茄1支或25 克 雪 茄 煙 草或 2 5 克 煙 草。 dragonair.com | Tobacco Products: [...] 19 cigarettes or 1 cigar or 25g of cigars or 25g of tobacco dragonair.com |
現時,本地居民入境時,可以攜帶的 [...] 免稅品數量是 100 支香煙或 25 支雪 茄,又或 125 克其他製成的煙草,以及 1 升無汽葡萄酒。 legco.gov.hk | At present, Hong Kong residents may bring back 100 [...] duty-free cigarettes or 25 cigars or 125 g of manufactured [...]tobacco and one litre of still wine. legco.gov.hk |
修訂公告》的目的,是訂明入境人士可以免稅攜帶入境可作自用 的煙草數量上限為香煙19支,或雪茄1 支 或 2 5 克 , 或 其他製成煙草產品 25克;超越法例容許數量的煙草,則須繳付稅款。 legco.gov.hk | The Amendment Notice aims to specify that the maximum quantities of duty-free tobacco products that an incoming passengers [...] can bring into Hong Kong are 19 [...] cigarettes, or 1 cigar (or 25 grams of cigars), or 25 grams of other manufactured [...]tobacco. legco.gov.hk |
2010年應課稅品(豁免數量)(修訂)公告》(“《修訂公告》”)訂明入 境乘客只可攜帶任何1種免稅煙草產品,而新訂定的數量為香煙19支, 或雪茄1 支 ( 或總重量不超過25克的多於1 支雪茄) ,或其他製成煙草25 克。 legco.gov.hk | The Dutiable Commodities (Exempted Quantities) (Amendment) Notice 2010 (the Amendment Notice) provides that incoming passengers will be entitled to only any one kind of duty-free tobacco [...] products, and the new [...] quantities are 19 cigarettes, or 1 cigar (or 25 grams of cigars), or 25 grams of other manufactured tobacco. legco.gov.hk |
例子包括:番茄 泥、 花生醬(一種將花生烘烤並磨碎,然後加入花生油而成的可供塗抹糊)、 [...] 其他果仁醬(例如腰果醬),以及南瓜醬。 cfs.gov.hk | Examples include: tomato puree, peanut [...] butter (a spreadable paste made from roasted and ground peanuts by the addition of [...]peanut oil), other nut butters (e.g. cashew butter), and pumpkin butter. cfs.gov.hk |
第 3 條在主體公告中加入新的第2 條,訂明抵港船舶、飛 [...] 機、鐵路列車或車輛的乘客獲容許帶進香港自用的免稅煙草產品 新 數 量,即 19支香煙、1支或25克的雪茄、以及25克 其 他 製成煙草。 legco.gov.hk | Section 3 adds a new section 2 to the Principal Notice to specify the new quantities of duty-free tobacco products [...] allowed to be brought into Hong Kong for own use by a passenger of any [...] ship, aircraft, train or vehicle arriving in Hong Kong. legco.gov.hk |
(m) 於全球任何地方經營進出口商、一般貿易商、佣金代理、訂貨代理、運 [...] 輸代理、寶石商人、珠寶商、金器匠、銀器匠、鐘錶製造商、電鍍商、 [...] 禮物袋製造商、運輸商、旅行社及承辦商、倉庫管理人、煙草商及 雪茄 商、劇院票房代理、廣告承辦商及代理及展覽主辦單位的全部或任何業 [...]務,並買賣、進出口、製造、運用、利用及為市場籌備,以及處置各類 [...] 貨品、物品、材料供應、農產品、商品、日用品、物質、物件及動產(批 發及零售),以及進行各類代理業務及從事製造商代表業務。 pccw.com | (m) To carry on in any part of the world all or any of the businesses of importers, exporters, general traders, commission agents, indent agents, forwarding agents, gem merchants, jewellers, goldsmiths, silversmiths, watch and clock makers, electro-platers, dressing-bag makers, carriers, [...] tourist agents and contractors, [...] warehousemen, tobacco and cigar merchants, agents [...]for theatrical and opera box office, advertising [...]contractors and agents, and holders of exhibition, and to buy, sell, import, export, manufacture, manipulate, turn to account and prepare for market, and deal in goods, wares, materials provisions, produce, merchandise, commodities, substances, articles and chattels of all kinds, both wholesale and retail, and to transact every kind of agency business and to undertake the business of manufacturers’ representatives. pccw.com |
食典委还注意到,基于 CAC/32 LIM/16 中列出的理由,欧洲共同体和挪威对以下农 药最大残留限量持保留意见,包括柑橘类水果中的甲萘威(008)、食用内脏、苹果和梨 中的氟硅唑(165)、辣椒和生菜中的乐果(027)、小麦中的马拉硫磷(049)、葡萄和番 茄中的 灭多威(094)、花椰菜、阔叶苣、苹果和桃子中的噻嗪酮(118),以及杏、甘蓝、 花椰菜、白菜头、牛奶、油桃、桃子、 番 茄 、 甜 椒和玉米中的氯氰菊酯(146)。 codexalimentarius.org | The Commission also noted the reservations of the European Community and Norway on MRLs for carbaryl (008) in citrus fruit; fusilazole (165) in edible offal, apples and pear; dimethoate (027) in peppers and lettuce; malathion (049) in [...] wheat; methomyl (094) [...] in grapes and tomato; cypermethrins (118) in cauliflower, scarole, apples and peaches; and cyhalothrin (146) in apricots, broccoli, cauliflower, cabbage head, milk, nectarines, peaches, tomatoes, peppers sweet, [...]and corn for reasons presented in CAC/32 LIM/16. codexalimentarius.org |
随后,奥地利、比利时、保加利亚、 克 罗 地亚、塞浦路斯、 捷 克 共 和 国、丹 麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、冰岛、爱尔兰、意大利、拉 脱维亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐 克、斯 洛文尼亚、西班牙、瑞士和美利坚合众国加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Switzerland and the United States of America joined the sponsors. daccess-ods.un.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群 岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦 还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦 、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
因此,較佳的做 [...] 法是協助場地管理人加強能力,要求吸煙者把燃着的香煙、 雪 茄 或煙斗弄熄;如該人沒有遵辦,則要求該人提供其姓名和地址,以及出示 [...] 身份證明文件,或要求該人離開禁煙區。 legco.gov.hk | Hence, a better approach would be to help venue managers build up their capacity [...] in requesting a smoker to extinguish a [...] lighted cigarette, cigar or pipe or where [...]the person fails to do so, requiring him [...]to give his name and address and to produce proof of identity or leave the no-smoking area. legco.gov.hk |
在防止青少年購買煙草產品方面,自2006年 10月 27日有關法例生效 開始,控煙辦的控煙督察獲授權就《吸煙(公眾衞生)條例》(“條例”)所 訂罪行(第 [...] III部除外)採取執法行動,當中包括第15A(1)條,即任何人士 不得向18歲以下人士售賣香煙、香煙煙草、 雪 茄 或 煙 斗煙草。 legco.gov.hk | Regarding the prevention of young people from buying tobacco products, Tobacco Control Inspectors (TCI) of the TCO have, since 27 October 2006, been conferred the power to take law-enforcement action for offences under the Smoking (Public Health) Ordinance (except Part III), including section 15A(1), that [...] is, no person shall sell any cigarette, [...] cigarette tobacco, cigar or pipe tobacco to [...]any person under the age of 18 years. legco.gov.hk |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...] 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、 美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, [...] Thailand, the former Yugoslav Republic of [...] Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States [...]of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。